TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
LOCK DOWN [38 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-06-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Keyboard Instruments
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- fallboard lock
1, fiche 1, Anglais, fallboard%20lock
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Fallboard lock. [The] simple, yet well-designed lock clamps down on the fallboard making it impossible to open and play the piano. 2, fiche 1, Anglais, - fallboard%20lock
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Instruments de musique à clavier
Fiche 1, La vedette principale, Français
- serrure pour couvercle de clavier
1, fiche 1, Français, serrure%20pour%20couvercle%20de%20clavier
proposition, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-03-31
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- caps lock key
1, fiche 2, Anglais, caps%20lock%20key
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- caps lock 1, fiche 2, Anglais, caps%20lock
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Caps lock is a key on a computer keyboard that allows users to generate letters in uppercase once activated, as in "SAMPLE, "without holding down the shift key. It is a toggle key... 1, fiche 2, Anglais, - caps%20lock%20key
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- touche de verrouillage en majuscules
1, fiche 2, Français, touche%20de%20verrouillage%20en%20majuscules
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La touche de verrouillage des majuscules active une configuration alternative du clavier, c'est-à-dire un ensemble de caractères autre que celui de la configuration normale. Cet ensemble de touches active les lettres majuscules plutôt que les lettres minuscules et les caractères spéciaux plutôt que les chiffres. 1, fiche 2, Français, - touche%20de%20verrouillage%20en%20majuscules
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2021-06-02
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Epidemiology
- Protection of Life
- Emergency Management
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- lock down
1, fiche 3, Anglais, lock%20down
correct, verbe
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- go under lockdown 2, fiche 3, Anglais, go%20under%20lockdown
correct
- confine 2, fiche 3, Anglais, confine
à éviter, calque, verbe
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Georgia will lock down four big cities, including its capital, Tbilisi, for 10 days... in an effort to prevent the spread of the coronavirus... 3, fiche 3, Anglais, - lock%20down
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
confine : The term "confine" does not have the meaning of lock down in English. It is used as a synonym under the influence of the French term "confiner" and should be avoided. 2, fiche 3, Anglais, - lock%20down
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- lockdown
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Épidémiologie
- Sécurité des personnes
- Gestion des urgences
Fiche 3, La vedette principale, Français
- confiner
1, fiche 3, Français, confiner
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Epidemiología
- Protección de las personas
- Gestión de emergencias
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- confinar
1, fiche 3, Espagnol, confinar
correct
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2020-12-17
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- breech lock cam
1, fiche 4, Anglais, breech%20lock%20cam
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
... when the barrel recoils about one-half inch, the breech lock cam is drawn down out of engagement with the bolt and the bolt is entirely free from the barrel and barrel extension. 2, fiche 4, Anglais, - breech%20lock%20cam
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- breechlock cam
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 4, La vedette principale, Français
- voie de guidage du verrou de culasse
1, fiche 4, Français, voie%20de%20guidage%20du%20verrou%20de%20culasse
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Il est [...] important de la vérifier lorsque la culasse, le verrou de culasse, la gâchette, la rallonge de percuteur, le raccord de canon, la voie de guidage du verrou de culasse ou la tige de détente est remplacé. 2, fiche 4, Français, - voie%20de%20guidage%20du%20verrou%20de%20culasse
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2017-01-23
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Protection of Life
- Customs and Excise
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- inverted thumb lock
1, fiche 5, Anglais, inverted%20thumb%20lock
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Slight down pressure on the inverted thumb lock ensures the suspect remains under control. 2, fiche 5, Anglais, - inverted%20thumb%20lock
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Sécurité des personnes
- Douanes et accise
Fiche 5, La vedette principale, Français
- clé de pouce inversée
1, fiche 5, Français, cl%C3%A9%20de%20pouce%20invers%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Une légère pression vers le bas sur la clé de pouce inversée assurera la maîtrise du suspect. 1, fiche 5, Français, - cl%C3%A9%20de%20pouce%20invers%C3%A9e
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2014-03-12
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- pin lock test
1, fiche 6, Anglais, pin%20lock%20test
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A test for the correct operation of the pin lock which follows an emergency shut down of the stab system. 1, fiche 6, Anglais, - pin%20lock%20test
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
pin lock test: applies to the Leopard. 2, fiche 6, Anglais, - pin%20lock%20test
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- test de vérification de la goupille de blocage
1, fiche 6, Français, test%20de%20v%C3%A9rification%20de%20la%20goupille%20de%20blocage
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Test permettant de vérifier le bon fonctionnement de la goupille de blocage après un arrêt d'urgence du système de stabilisation hydraulique. 1, fiche 6, Français, - test%20de%20v%C3%A9rification%20de%20la%20goupille%20de%20blocage
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
test de vérification de la goupille de blocage : s'applique au Leopard. 2, fiche 6, Français, - test%20de%20v%C3%A9rification%20de%20la%20goupille%20de%20blocage
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
test de vérification de la goupille de blocage : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 6, Français, - test%20de%20v%C3%A9rification%20de%20la%20goupille%20de%20blocage
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2011-08-16
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Various Industries
- River and Sea Navigation
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- marine shipping industry
1, fiche 7, Anglais, marine%20shipping%20industry
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
It is primarily geared to serve the marine shipping industry by controlling the movements of vessels up and down the lock system of the St. Lawrence seaway... 2, fiche 7, Anglais, - marine%20shipping%20industry
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Industries diverses
- Navigation fluviale et maritime
Fiche 7, La vedette principale, Français
- industrie de la navigation maritime
1, fiche 7, Français, industrie%20de%20la%20navigation%20maritime
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Une utilisation des voies navigables sécuritaire, efficace et respectueuse de l'environnement procure des avantages économiques à l'industrie de la navigation maritime et apporte également des avantages économiques et sociaux au public. 1, fiche 7, Français, - industrie%20de%20la%20navigation%20maritime
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2010-03-08
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Office Machinery
- Office Automation
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Shift Lock key
1, fiche 8, Anglais, Shift%20Lock%20key
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- shift-lock key 2, fiche 8, Anglais, shift%2Dlock%20key
correct
- shift lock key 3, fiche 8, Anglais, shift%20lock%20key
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The "Shift Lock" key(the precursor to the modern Caps Lock) allowed the shift operation to be maintained indefinitely. Unlike the today's Caps Lock, however, the Shift Lock was a two-key operation : Shift would be held down, and the Shift Lock(normally directly above) would be pressed simultaneously, triggering a simple lock mechanism. To unlock, Shift was tapped again, releasing both keys and unshifting the basket. 4, fiche 8, Anglais, - Shift%20Lock%20key
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Mécanographie
- Bureautique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- touche fixe-majuscules
1, fiche 8, Français, touche%20fixe%2Dmajuscules
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Touche qui active ou désactive la saisie continue des lettres en capitales. 2, fiche 8, Français, - touche%20fixe%2Dmajuscules
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- touche fixe majuscules
- touche fixe-majuscule
- touche fixe majuscule
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2010-02-26
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- free-fall check
1, fiche 9, Anglais, free%2Dfall%20check
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
check that a force of not more than 50 lb is required at axle to lock gear down during a free-fall check. 1, fiche 9, Anglais, - free%2Dfall%20check
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 9, La vedette principale, Français
- essai de sortie du train par gravité 1, fiche 9, Français, essai%20de%20sortie%20du%20train%20par%20gravit%C3%A9
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2010-02-11
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Mechanical Construction
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- inspection window 1, fiche 10, Anglais, inspection%20window
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
(DC-8 visual down lock). 2, fiche 10, Anglais, - inspection%20window
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Construction mécanique
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 10, La vedette principale, Français
- tube de visée
1, fiche 10, Français, tube%20de%20vis%C3%A9e
nom masculin, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le CUTA opérations aériennes. 2, fiche 10, Français, - tube%20de%20vis%C3%A9e
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2008-11-06
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Landing Gear (Aeroindustry)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- down lock
1, fiche 11, Anglais, down%20lock
correct, OTAN, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- landing gear downlock 2, fiche 11, Anglais, landing%20gear%20downlock
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A device for locking retractable landing gear in the down or extended position. 1, fiche 11, Anglais, - down%20lock
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
down lock : term and definition standardized by NATO. 3, fiche 11, Anglais, - down%20lock
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- downlock
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Atterrisseur (Constructions aéronautiques)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- verrou train sorti
1, fiche 11, Français, verrou%20train%20sorti
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Dispositif de blocage en position basse ou sortie d'un train d'atterrissage rétractable. 2, fiche 11, Français, - verrou%20train%20sorti
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
verrou train sorti: terme et définition normalisés par l'OTAN. 3, fiche 11, Français, - verrou%20train%20sorti
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
verrou train sorti : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 4, fiche 11, Français, - verrou%20train%20sorti
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Tren de aterrizaje (Industria aeronáutica)
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- bloqueo de apertura del tren de aterrizaje
1, fiche 11, Espagnol, bloqueo%20de%20apertura%20del%20tren%20de%20aterrizaje
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo para fijar un tren de aterrizaje que es retráctil en su posición extendida. 1, fiche 11, Espagnol, - bloqueo%20de%20apertura%20del%20tren%20de%20aterrizaje
Fiche 12 - données d’organisme interne 2008-04-22
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Flight Controls (Aeroindustry)
- Landing Gear (Aeroindustry)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- landing gear control lever
1, fiche 12, Anglais, landing%20gear%20control%20lever
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- gear lever 1, fiche 12, Anglais, gear%20lever
correct
- landing gear lever 2, fiche 12, Anglais, landing%20gear%20lever
correct
- landing gear selector lever 1, fiche 12, Anglais, landing%20gear%20selector%20lever
correct
- landing gear control handle 1, fiche 12, Anglais, landing%20gear%20control%20handle
correct
- landing gear handle 1, fiche 12, Anglais, landing%20gear%20handle
correct
- gear handle 1, fiche 12, Anglais, gear%20handle
correct
- landing gear selector 3, fiche 12, Anglais, landing%20gear%20selector
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The MLG [main landing gear] retracts inwards into the fuselage wheel well. Each MLG has two doors. The outboard door is rigidly attached at the strut. The inboard door operates by mechanical linkage to the strut and is held in up position by two uplock cylinders. This uplock is released when landing gear lever is placed in down position by hydraulic pressure, or by nitrogen pressure in emergency. The MLG is held, while airborne, in retracted position by hydraulic pressure in the actuator and by the inboard door mechanical uplock, if pressure drops. As the gear is extended, an internal lock in the actuator automatically locks it in fully extended positions. 4, fiche 12, Anglais, - landing%20gear%20control%20lever
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
- Atterrisseur (Constructions aéronautiques)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- levier de commande train
1, fiche 12, Français, levier%20de%20commande%20train
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- levier train 2, fiche 12, Français, levier%20train
correct, nom masculin, uniformisé
- levier de commande de train 3, fiche 12, Français, levier%20de%20commande%20de%20train
nom masculin
- commande du train d'atterrissage 4, fiche 12, Français, commande%20du%20train%20d%27atterrissage
nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
La séquence d'extension/rétraction des trains est conditionnée par la position du levier de commande «rentrée/sortie» des trains et par la réponse des détecteurs de positions du train et des trappes. Elle commande successivement l'ouverture des trappes, le déverrouillage du train, l'extension du train, le verrouillage du train en position basse, puis la fermeture des trappes principales (et inversement lors de la rétraction). 5, fiche 12, Français, - levier%20de%20commande%20train
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
levier de commande train; levier train : termes uniformisés par les Comités d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et Maintenance. 6, fiche 12, Français, - levier%20de%20commande%20train
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2008-03-11
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- depress
1, fiche 13, Anglais, depress
correct, verbe
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
To press down. 2, fiche 13, Anglais, - depress
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Depress the two lock rings and hold them down. 3, fiche 13, Anglais, - depress
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 13, La vedette principale, Français
- enfoncer
1, fiche 13, Français, enfoncer
correct, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Appuyer en poussant. 2, fiche 13, Français, - enfoncer
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Enfoncer les deux bagues frein et les maintenir dans cette position. 3, fiche 13, Français, - enfoncer
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
enfoncer : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 4, fiche 13, Français, - enfoncer
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2006-10-23
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Landing Gear (Aeroindustry)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- down lock bungee
1, fiche 14, Anglais, down%20lock%20bungee
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
(cylinder). 2, fiche 14, Anglais, - down%20lock%20bungee
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Atterrisseur (Constructions aéronautiques)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- vérin hydromécanique de verrouillage train sorti
1, fiche 14, Français, v%C3%A9rin%20hydrom%C3%A9canique%20de%20verrouillage%20train%20sorti
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 2, fiche 14, Français, - v%C3%A9rin%20hydrom%C3%A9canique%20de%20verrouillage%20train%20sorti
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2006-08-09
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Landing Gear (Aeroindustry)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- lock down
1, fiche 15, Anglais, lock%20down
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Atterrisseur (Constructions aéronautiques)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 15, La vedette principale, Français
- verrouiller en position sorti
1, fiche 15, Français, verrouiller%20en%20position%20sorti
correct, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 2, fiche 15, Français, - verrouiller%20en%20position%20sorti
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2002-03-08
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Drilling (Machine-Tooling)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- drill press
1, fiche 16, Anglais, drill%20press
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- upright drill 2, fiche 16, Anglais, upright%20drill
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A drilling machine in which a vertical drill moves into the work, which is stationary. 3, fiche 16, Anglais, - drill%20press
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
A drill press is preferable to a hand drill when the location and orientation of the hole must be controlled accurately. A drill press is composed of a base that supports a column, the column in turn supports a table. Work can be supported on the table with a vise or hold down clamps, or the table can be swiveled out of the way to allow tall work to be supported directly on the base. Height of the table can be adjusted with a table lift crank than locked in place with a table lock. The column also supports a head containing a motro. The motor turns the spindle at a speed controlled by a variable speed control dial. The spindle holds a drill chuck to hold the cutting tools(drill bits, center drills, deburring tools, etc.). [An illustration follows. ] 4, fiche 16, Anglais, - drill%20press
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Perçage (Usinage)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- perceuse à colonne
1, fiche 16, Français, perceuse%20%C3%A0%20colonne
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
perceuse à colonne : [...] Elles ont la possibilité d'effectuer le perçage d'éléments les plus variés, unitairement ou en série, avec des outillages appropriés. [...] Une table porte-pièce peut coulisser, s'orienter et se bloquer sur cette colonne. 2, fiche 16, Français, - perceuse%20%C3%A0%20colonne
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1998-12-29
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Locks (Canals)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- chain of locks
1, fiche 17, Anglais, chain%20of%20locks
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- flight of locks 2, fiche 17, Anglais, flight%20of%20locks
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A system of connected lock chambers in which the communicating gates serve in each case as tail gates for the next higher lock chamber, and as head gates for the next lower lock chamber. 3, fiche 17, Anglais, - chain%20of%20locks
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Groups of locks are sometimes contracted into flights in which the bottom gate of one lock acts as the top gate of the next.... It is... advantageous to have a pair of flights of locks, one for up traffic and the other for down. 2, fiche 17, Anglais, - chain%20of%20locks
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
flight of locks: term used by Parks Canada. 4, fiche 17, Anglais, - chain%20of%20locks
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- lock flight
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Écluses
Fiche 17, La vedette principale, Français
- échelle d'écluses
1, fiche 17, Français, %C3%A9chelle%20d%27%C3%A9cluses
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Succession d'écluses où chaque porte sert à l'écluse d'aval et à l'écluse d'amont. 2, fiche 17, Français, - %C3%A9chelle%20d%27%C3%A9cluses
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
[...] l'on a toujours la ressource de disposer plusieurs écluses en série pour constituer une échelle d'écluses. 3, fiche 17, Français, - %C3%A9chelle%20d%27%C3%A9cluses
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
échelle d'écluses : terme en usage à Parcs Canada. 4, fiche 17, Français, - %C3%A9chelle%20d%27%C3%A9cluses
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- écluses étagées
- écluses superposées
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1998-10-20
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- close
1, fiche 18, Anglais, close
correct, verbe
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- close at 2, fiche 18, Anglais, close%20at
correct, verbe
- end 1, fiche 18, Anglais, end
correct, verbe
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
The company, which is fighting to regain market share lost to Iomega, saw its shares close at 3 1/8, up 19/32 over Friday. 3, fiche 18, Anglais, - close
Record number: 18, Textual support number: 2 CONT
Shares end lower as investors lock in profits. London's FTSE 100 blue-chip shares closed more than 1% down but off their lows on Friday as investors locked in their profits, fearful of what next week may bring. 1, fiche 18, Anglais, - close
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 18, La vedette principale, Français
- clôturer
1, fiche 18, Français, cl%C3%B4turer
correct, verbe
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Notons que les actions de Bruncor ont clôturées à 49,50 $ à la Bourse de Toronto (TSE) hier [...]. La division des actions fait suite à une récente hausse des dividendes trimestriels versés aux actionnaires. 2, fiche 18, Français, - cl%C3%B4turer
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1997-05-14
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Locks (Canals)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- pair of flights of locks
1, fiche 19, Anglais, pair%20of%20flights%20of%20locks
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
While the passage of a boat through a single lock leaves it ready to receive a boat coming in the opposite direction, the reverse is the case in flights of locks, where time and water are saved by passing boats always in the same direction through the flight. It is thus advantageous to have a pair of flights of locks, one for up traffic and the other for down. 1, fiche 19, Anglais, - pair%20of%20flights%20of%20locks
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Écluses
Fiche 19, La vedette principale, Français
- double échelle d'écluses
1, fiche 19, Français, double%20%C3%A9chelle%20d%27%C3%A9cluses
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Double échelle d'écluses. - Pour obtenir une capacité plus grande, il y a [...] une solution [...] : c'est de construire deux échelles d'écluses parallèles, chacune étant réservée à un seul sens de navigation [...] La capacité d'une double échelle d'écluses est un peu supérieure à celle d'une écluse unique [...] 1, fiche 19, Français, - double%20%C3%A9chelle%20d%27%C3%A9cluses
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1996-10-30
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Locks and Locksmithing
- Furniture Industries
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- down lock
1, fiche 20, Anglais, down%20lock
correct, normalisé
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Lock for a drawer or flap, the opening face of which is raised .... 1, fiche 20, Anglais, - down%20lock
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Term and definition standardized by ISO. 2, fiche 20, Anglais, - down%20lock
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- drawer down lock
- flap down lock
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Serrurerie
- Industrie du meuble
Fiche 20, La vedette principale, Français
- serrure en bas
1, fiche 20, Français, serrure%20en%20bas
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Serrure pour un tiroir ou pour un abattant dont la face d'ouverture se rabat vers le bas (...) 1, fiche 20, Français, - serrure%20en%20bas
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 20, Français, - serrure%20en%20bas
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- serrure en bas pour tiroir
- serrure en bas pour abattant
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1994-12-19
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Plumbing Fixtures
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- composting chamber
1, fiche 21, Anglais, composting%20chamber
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
The "Sun-Mar" three chamber system... The composting chamber. "Sun-Mar" engineers found that the ideal conditions for fast, odorless composting could only be provided in a rotating drum,(we call it the Bio-drum). The Bio-drum is uniquely able to keep the compost completely oxygenated, mixed, moist and warm, and so provide perfect conditions for fast, aerobic(and therefore odorless) composting. Waste enters the composting drum through an entry port located in the top of the Bio-drum. By turning the handle on the front of the unit, the drum rotates, and the compost tumbles,(assisted by a mixing baffle) thereby thoroughly and completely oxygenating and mixing every part of the compost. The Bio-drum is fitted with a door which closes automatically to keep the waste inside as the drum rotates. After turning, a lock automatically maintains the Bio-drum in a top dead centre position ready to receive new material. To ensure that the compost cannot get saturated, a screen at the rear of the drum filters any excess liquid directly into the evaporating chamber. At the same time, by protecting the compost from direct heat, the Bio-drum keeps the compost uniformly moist. Lastly, the Bio-drum has the volume to hold the necessary mass of material to retain the natural heat developed in the core of the compost. Insulation on the outside of the drum prevents heat loss. The warm, moist, oxygen rich conditions in the Bio-drum allow the microbes to quickly break down the waste into its essential minerals. When the drum gets 2/3 full, some compost is extracted into the finishing drawer. This is done simply by pulling the drum lock, and rotating the drum backwards. Now, the drum door remains open, and compost falls into the second chamber;-the compost finishing drawer. 1, fiche 21, Anglais, - composting%20chamber
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Appareils sanitaires
Fiche 21, La vedette principale, Français
- compartiment à compostage
1, fiche 21, Français, compartiment%20%C3%A0%20compostage
nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Le système à trois compartiments «Sun-Mar». [...] Le compartiment à compostage. Les ingénieurs «Sun-Mar» ont découvert que les conditions idéales d'une décomposition rapide et inodore ne peuvent être assurées que dans un tambour rotatif (que nous appelons tambour «Bio-drum»), dans lequel il est possible d'oxygéner et de mélanger le compost complètement et de le maintenir humide et chaud. Les déchets entrent dans la partie supérieure du Bio-drum. En tournant la manivelle du tambour, située sur le devant du cabinet, le compost culbute (action favorisée par la plaque de mélange). Ce culbutage permet l'oxygénation et le mélange complet de la matière à composter. Le tambour est muni d'une porte qui se ferme automatiquement pour retenir les déchets pendant la rotation du tambour. Par la suite, un verrou maintient automatiquement le tambour Bio-drum en position pour accepter d'autres déchets. Pour éviter la saturation du compost, une grille est située à l'arrière du tambour qui filtre et dirige vers l'aire d'évaporation tout liquide excédentaire. En protégeant le compost contre la chaleur directe, le Bio-drum maintient également un degré uniforme d'humidité. En dernier lieu, le Bio-drum peut contenir la masse nécessaire à conserver la chaleur naturelle développée au centre du compost. L'isolation à l'extérieur du tambour évite la perte de chaleur vers l'extérieur. Quand celui-ci est rempli aux 2/3, on transfère une partie du compost dans le tiroir de finition. À cette fin, il suffit de tirer le verrou du tambour et de tourner celui-ci dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Maintenant, la porte du tambour reste ouverte et le compost tombe dans le tiroir de finition. 1, fiche 21, Français, - compartiment%20%C3%A0%20compostage
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1991-12-17
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Mountain Sports
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- finger jam
1, fiche 22, Anglais, finger%20jam
correct, voir observation, générique
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Fingers may be jammed in narrow cracks and small solution holes. After they are inserted as far as possible, a twisting or torquing action of the hand provides the necessary expansion to lock the fingers in place. In very narrow vertical cracks the fingertips of the index and middle fingers are wedged..., with the thumb down and the wrist low. In somewhat wider cracks,... all fingers may be jammed as far as possible... and then torqued to lock. 1, fiche 22, Anglais, - finger%20jam
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
"Coincement de doigt" is a narrower concept which has no equivalent in English; however, in a general context, "finger jam" may be used. The term "finger jam" covers both "coincement de doigt" (the wedging into place) and "verrou de doigt" (the torquing or twisting to lock). 2, fiche 22, Anglais, - finger%20jam
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Sports de montagne
Fiche 22, La vedette principale, Français
- coincement de doigts
1, fiche 22, Français, coincement%20de%20doigts
correct, nom masculin, spécifique
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- coincement de doigt 2, fiche 22, Français, coincement%20de%20doigt
correct, nom masculin, moins fréquent, spécifique
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Les coincements de doigts offrent un point d'appui sûr dans les fissures étroites surtout si les doigts s'enfoncent jusqu'aux phalanges. 1, fiche 22, Français, - coincement%20de%20doigts
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
On peut coincer un doigt (coincement de doigt) ou plusieurs doigts (coincement de doigts). 2, fiche 22, Français, - coincement%20de%20doigts
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1991-04-02
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- applied safety
1, fiche 23, Anglais, applied%20safety
correct, uniformisé
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- manual safety 1, fiche 23, Anglais, manual%20safety
correct
- manually operated safety 1, fiche 23, Anglais, manually%20operated%20safety
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Device which allows the shooter to lock voluntarily the firing mechanism of a firearm. The following types are used : a. cross-bolt safety. Button located in the trigger guard or receiver and operated by pressure, e. g. C9 light machine-gun. Also called "push-button safety". b. half cock. Blocking position of the hammer away from the firing pin. See also "half cock". c. safety lever. Pivoting lever, e. g. 9 mm Browning pistol. d. sliding button safety. Button operated by a sliding motion. e. tang safety. Mounted on the receiver tang. f. wing safety. On bolt action rifles, usually mounted at the rear of the bolt assembly, and pivoting up and down at right angles to the axis of the bore in the manner of a bird's wing, e. g. C3 sniper rifle. Also called "leaf safety". NOTE. On most selective fire weapons, the fire selector usually incorporates the safety. 1, fiche 23, Anglais, - applied%20safety
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Term and definition officialized by the Small Arms Terminology Working Group. 2, fiche 23, Anglais, - applied%20safety
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 23, La vedette principale, Français
- sûreté
1, fiche 23, Français, s%C3%BBret%C3%A9
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Dispositif permettant au tireur de verrouiller volontairement le mécanisme de mise de feu d'une arme à feu. Les types suivants sont utilisés: a. sûreté transversale. Bouton situé dans le pontet ou la carcasse et actionné par une pression, e.g. la mitrailleuse légère C9. Aussi appelée "sûreté à bouton-poussoir". b. demi-armé. Position de blocage du chien, à distance du percuteur. Voir aussi "demi-armé". c. levier de sûreté. Levier pivotant, e.g. le pistolet 9 mm Browning. d. sûreté coulissante. Bouton actionné par un mouvement coulissant. e. sûreté de queue de carcasse. Montée sur la queue de la carcasse. f. sûreté à drapeau. Sur les fusils à verrou, normalement montée à l'arrière de la culasse et pivotant de haut en bas, à angle droit par rapport à l'axe de l'âme, à la façon d'une aile d'oiseau, e.g. le fusil de tireur d'élite C3. NOTE. Sur la plupart des armes à feu à tir sélectif, la sûreté est à même le sélecteur de tir. 1, fiche 23, Français, - s%C3%BBret%C3%A9
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, fiche 23, Français, - s%C3%BBret%C3%A9
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1990-12-22
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- North American Football
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- hand shiver
1, fiche 24, Anglais, hand%20shiver
nom
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- forearm shiver 1, fiche 24, Anglais, forearm%20shiver
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
The forearm shiver is a straight-out shot executed by the defensive lineman using the heel of his hand, and then locking his elbows. The forearm shiver is usually used when he is in pursuit and a back or guard is coming out to get him. He should extend the palm of his hand out and lock his elbow and give him a real jolt and try to knock him off balance and down. 1, fiche 24, Anglais, - hand%20shiver
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Football nord-américain
Fiche 24, La vedette principale, Français
- poussée des mains
1, fiche 24, Français, pouss%C3%A9e%20des%20mains
nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Immédiatement après la mise en jeu du ballon, le joueur avance son pied arrière au même niveau que son autre pied. Toutefois, les pieds demeurent écartés. En même temps, il dirige vivement les paumes des mains vers la partie avant des épaules du bloqueur offensif. Au moment du contact, le corps, et les bras se détendent énergiquement. Après le contact, le mouvement de détente se continue en s'exerçant vers le haut. Ainsi, le joueur défensif déséquilibre son adversaire, car il en déplace le centre de gravité. 1, fiche 24, Français, - pouss%C3%A9e%20des%20mains
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1987-04-30
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Landing Gear (Aeroindustry)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- landing gear visual indicator
1, fiche 25, Anglais, landing%20gear%20visual%20indicator
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Landing gear visual indicators provide the flight crew with definite reference markings that can be physically checked to ascertain the position of the landing gear overcenter links while the airplane is airborne.... The main gear downlock visual indicators... are two red anodize stripes applied to each main gear downlock hinge.... The nosegear downlock visual indicators... consists of red anodize stripe applied to the upper and lower lock link assemblies at the breakover hinge point. When the nosegear is down and locked, a straight red anodize stripe is visible on the top side of the overcenter link when viewed through the peephole in flight compartment floor. When the nosegear is up and locked, a straight line of scotchlite tape is visible on the right side of the overcenter linkage extending across both upper and lower links, when viewed through the peephole in the flight compartment floor. 2, fiche 25, Anglais, - landing%20gear%20visual%20indicator
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- downlock stripe
- visual indicator stripe
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Atterrisseur (Constructions aéronautiques)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- repère visuel de verrouillage du train d'atterrissage
1, fiche 25, Français, rep%C3%A8re%20visuel%20de%20verrouillage%20du%20train%20d%27atterrissage
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
repère visuel de verrouillage du train d'atterrissage : terme accepté par le Comité d'étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9. 2, fiche 25, Français, - rep%C3%A8re%20visuel%20de%20verrouillage%20du%20train%20d%27atterrissage
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1987-02-02
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Landing Gear (Aeroindustry)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- release lever
1, fiche 26, Anglais, release%20lever
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Raise alternate extension control lever to free-fall gear. Release lever should unlock overcenter linkage, and gear should free-fall and lock in down position. 2, fiche 26, Anglais, - release%20lever
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Atterrisseur (Constructions aéronautiques)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- levier de déverrouillage
1, fiche 26, Français, levier%20de%20d%C3%A9verrouillage
nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
levier de déverrouillage : terme accepté par le Comité d'étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9. 2, fiche 26, Français, - levier%20de%20d%C3%A9verrouillage
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1986-11-13
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Dams and Causeways
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- fish lock
1, fiche 27, Anglais, fish%20lock
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Fish passes usually take the form of fish ladders and fish locks.... The Borland fish lock was developed in Scotland as an alternative to fish ladders. It operates on the same intermittent principle as a ship lock but is constructed as a closed conduit. Intermittent closure of the gates at the bottom causes the continuous flow through the lock to fill the conduit at intervals, and thus allows fish waiting in the bottom chamber to be raised through the height of the dam. The lock also serves at other seasons to flush young salmon down past the dam. 1, fiche 27, Anglais, - fish%20lock
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Barrages et chaussées
Fiche 27, La vedette principale, Français
- écluse à poissons
1, fiche 27, Français, %C3%A9cluse%20%C3%A0%20poissons
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- ascenseur à sas 2, fiche 27, Français, ascenseur%20%C3%A0%20sas
nom masculin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Dispositif permettant aux poissons de remonter de l'aval à l'amont des barrages de grande hauteur et comprenant deux chambres reliées par une galerie inclinée. 1, fiche 27, Français, - %C3%A9cluse%20%C3%A0%20poissons
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1985-06-03
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- anti-retraction latch push-button 1, fiche 28, Anglais, anti%2Dretraction%20latch%20push%2Dbutton
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- handle latch flight release button 1, fiche 28, Anglais, handle%20latch%20flight%20release%20button
- down lock release button 1, fiche 28, Anglais, down%20lock%20release%20button
- gear handle release button 1, fiche 28, Anglais, gear%20handle%20release%20button
- landing gear override trigger 1, fiche 28, Anglais, landing%20gear%20override%20trigger
- landing gear lever latch 1, fiche 28, Anglais, landing%20gear%20lever%20latch
- lever lock override switch 1, fiche 28, Anglais, lever%20lock%20override%20switch
Fiche 28, Justifications, Anglais
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 28, La vedette principale, Français
- commande de surpassement de l'interdiction de rentrée du train
1, fiche 28, Français, commande%20de%20surpassement%20de%20l%27interdiction%20de%20rentr%C3%A9e%20du%20train
nom féminin, uniformisé
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le CUTA opérations aériennes. 2, fiche 28, Français, - commande%20de%20surpassement%20de%20l%27interdiction%20de%20rentr%C3%A9e%20du%20train
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1980-04-17
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- down lock line 1, fiche 29, Anglais, down%20lock%20line
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 29, La vedette principale, Français
- repère de verrouillage train sorti 1, fiche 29, Français, rep%C3%A8re%20de%20verrouillage%20train%20sorti
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
terme d'usage obligatoire au Bureau des Traductions. 2, fiche 29, Français, - rep%C3%A8re%20de%20verrouillage%20train%20sorti
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1980-04-17
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- down lock link 1, fiche 30, Anglais, down%20lock%20link
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 30, La vedette principale, Français
- biellette de verrouillage train sorti 1, fiche 30, Français, biellette%20de%20verrouillage%20train%20sorti
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
terme d'usage obligatoire au Bureau des Traductions. 2, fiche 30, Français, - biellette%20de%20verrouillage%20train%20sorti
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1980-04-17
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- main gear down and lock indicator 1, fiche 31, Anglais, main%20gear%20down%20and%20lock%20indicator
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- main gear down and locked visual indicator 1, fiche 31, Anglais, main%20gear%20down%20and%20locked%20visual%20indicator
Fiche 31, Justifications, Anglais
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 31, La vedette principale, Français
- indicateur mécanique de verrouillage train principal sorti 1, fiche 31, Français, indicateur%20m%C3%A9canique%20de%20verrouillage%20train%20principal%20sorti
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
terme d'usage obligatoire au Bureau des Traductions. 2, fiche 31, Français, - indicateur%20m%C3%A9canique%20de%20verrouillage%20train%20principal%20sorti
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1980-04-17
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- down lock switch 1, fiche 32, Anglais, down%20lock%20switch
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 32, La vedette principale, Français
- contacteur de verrouillage train sorti 1, fiche 32, Français, contacteur%20de%20verrouillage%20train%20sorti
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
terme d'usage obligatoire au Bureau des Traductions. 2, fiche 32, Français, - contacteur%20de%20verrouillage%20train%20sorti
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1980-04-17
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- down lock device 1, fiche 33, Anglais, down%20lock%20device
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 33, La vedette principale, Français
- dispositif de verrouillage train sorti 1, fiche 33, Français, dispositif%20de%20verrouillage%20train%20sorti
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
terme d'usage obligatoire au Bureau des Traductions. 2, fiche 33, Français, - dispositif%20de%20verrouillage%20train%20sorti
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1980-04-17
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- mechanical down lock 1, fiche 34, Anglais, mechanical%20down%20lock
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 34, La vedette principale, Français
- verrou mécanique position sorti 1, fiche 34, Français, verrou%20m%C3%A9canique%20position%20sorti
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
terme d'usage obligatoire au Bureau des Traductions. 2, fiche 34, Français, - verrou%20m%C3%A9canique%20position%20sorti
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1980-04-16
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- gear mechanical indicator 1, fiche 35, Anglais, gear%20mechanical%20indicator
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- gear visual indicator 1, fiche 35, Anglais, gear%20visual%20indicator
- gear visual down lock 1, fiche 35, Anglais, gear%20visual%20down%20lock
- visual down lock indicator 1, fiche 35, Anglais, visual%20down%20lock%20indicator
Fiche 35, Justifications, Anglais
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 35, La vedette principale, Français
- indicateur mécanique de verrouillage train sorti 1, fiche 35, Français, indicateur%20m%C3%A9canique%20de%20verrouillage%20train%20sorti
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
terme d'usage obligatoire au Bureau des Traductions. 2, fiche 35, Français, - indicateur%20m%C3%A9canique%20de%20verrouillage%20train%20sorti
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- removable pallet down lock 1, fiche 36, Anglais, removable%20pallet%20down%20lock
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 36, La vedette principale, Français
- ferrure d'arrimage escamotable
1, fiche 36, Français, ferrure%20d%27arrimage%20escamotable
nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
rail cargo. 1, fiche 36, Français, - ferrure%20d%27arrimage%20escamotable
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- wing down lock 1, fiche 37, Anglais, wing%20down%20lock
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 37, La vedette principale, Français
- dispositif de verrouillage de l'aile
1, fiche 37, Français, dispositif%20de%20verrouillage%20de%20l%27aile
nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Landing Gear (Aeroindustry)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- down lock point 1, fiche 38, Anglais, down%20lock%20point
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Atterrisseur (Constructions aéronautiques)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- verrouillage en position basse
1, fiche 38, Français, verrouillage%20en%20position%20basse
nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


