TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

LOCK GUARD [8 fiches]

Fiche 1 2017-05-15

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • River and Sea Navigation
  • Rail Traffic Control
Universal entry(ies)
2275
code de système de classement, voir observation
OBS

Railway traffic controllers co-ordinate passenger and freight train traffic on railways. They are employed by rail transport companies. Marine traffic regulators monitor and regulate coastal and inland marine traffic within assigned waterways. They are employed by port, harbour, canal and lock authorities and by the Canadian Coast Guard.

OBS

2275: classification system code in the National Occupational Classification.

Terme(s)-clé(s)
  • Railway traffic controlers and marine traffic regulators

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Navigation fluviale et maritime
  • Circulation des trains
Entrée(s) universelle(s)
2275
code de système de classement, voir observation
OBS

Les contrôleurs de la circulation ferroviaire coordonnent la circulation des trains de passagers et de marchandises sur les chemins de fer. Ils travaillent pour des sociétés de transport ferroviaire. Les régulateurs de la circulation maritime supervisent et réglementent la circulation maritime dans les voies navigables des eaux côtières et intérieures. Ils travaillent pour des administrations d'installations portuaires, des canaux, des écluses, ainsi que pour la Garde côtière canadienne.

OBS

2275 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1999-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Locks and Locksmithing
DEF

a swivelling plate hiding the keyhole.

Français

Domaine(s)
  • Serrurerie
DEF

Plaque de protection d'un trou de serrure mobile autour d'un axe situé à sa partie supérieure et retombant de lui-même pour masquer l'entrée de serrure sous l'effet de son poids.

OBS

Des cache-entrée ou des cache-entrées.

OBS

Des cache-serrure ou des cache-serrures.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cerrajería
OBS

Escudo: Pieza de forma de chapa que se aplica a algún sitio como refuerzo; por ejemplo, la que se pone rodeando el agujero por donde se mete la llave en una cerradura.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1994-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Safety (Water Transport)

Français

Domaine(s)
  • Sécurité (Transport par eau)
OBS

(d'avant-port)

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1991-04-02

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms
DEF

Device which allows the shooter to lock voluntarily the firing mechanism of a firearm. The following types are used : a. cross-bolt safety. Button located in the trigger guard or receiver and operated by pressure, e. g. C9 light machine-gun. Also called "push-button safety". b. half cock. Blocking position of the hammer away from the firing pin. See also "half cock". c. safety lever. Pivoting lever, e. g. 9 mm Browning pistol. d. sliding button safety. Button operated by a sliding motion. e. tang safety. Mounted on the receiver tang. f. wing safety. On bolt action rifles, usually mounted at the rear of the bolt assembly, and pivoting up and down at right angles to the axis of the bore in the manner of a bird's wing, e. g. C3 sniper rifle. Also called "leaf safety". NOTE. On most selective fire weapons, the fire selector usually incorporates the safety.

OBS

Term and definition officialized by the Small Arms Terminology Working Group.

Français

Domaine(s)
  • Armes légères
DEF

Dispositif permettant au tireur de verrouiller volontairement le mécanisme de mise de feu d'une arme à feu. Les types suivants sont utilisés: a. sûreté transversale. Bouton situé dans le pontet ou la carcasse et actionné par une pression, e.g. la mitrailleuse légère C9. Aussi appelée "sûreté à bouton-poussoir". b. demi-armé. Position de blocage du chien, à distance du percuteur. Voir aussi "demi-armé". c. levier de sûreté. Levier pivotant, e.g. le pistolet 9 mm Browning. d. sûreté coulissante. Bouton actionné par un mouvement coulissant. e. sûreté de queue de carcasse. Montée sur la queue de la carcasse. f. sûreté à drapeau. Sur les fusils à verrou, normalement montée à l'arrière de la culasse et pivotant de haut en bas, à angle droit par rapport à l'axe de l'âme, à la façon d'une aile d'oiseau, e.g. le fusil de tireur d'élite C3. NOTE. Sur la plupart des armes à feu à tir sélectif, la sûreté est à même le sélecteur de tir.

OBS

Terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1990-12-22

Anglais

Subject field(s)
  • North American Football
OBS

The forearm shiver is a straight-out shot executed by the defensive lineman using the heel of his hand, and then locking his elbows. The forearm shiver is usually used when he is in pursuit and a back or guard is coming out to get him. He should extend the palm of his hand out and lock his elbow and give him a real jolt and try to knock him off balance and down.

Français

Domaine(s)
  • Football nord-américain
OBS

Immédiatement après la mise en jeu du ballon, le joueur avance son pied arrière au même niveau que son autre pied. Toutefois, les pieds demeurent écartés. En même temps, il dirige vivement les paumes des mains vers la partie avant des épaules du bloqueur offensif. Au moment du contact, le corps, et les bras se détendent énergiquement. Après le contact, le mouvement de détente se continue en s'exerçant vers le haut. Ainsi, le joueur défensif déséquilibre son adversaire, car il en déplace le centre de gravité.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1990-06-05

Anglais

Subject field(s)
  • Locks and Locksmithing
DEF

Obstruction or guard in a lock that dogs or prevents the motion of the bolt and that is set by the key during the act of locking and unlocking.

Français

Domaine(s)
  • Serrurerie
DEF

Pièce mobile soumise à l'action d'un ressort, qui immobilise le pêne dormant et le libère par action de la clef.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1984-06-01

Anglais

Subject field(s)
  • Locks and Locksmithing

Français

Domaine(s)
  • Serrurerie

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications
OBS

ceux qui se trouvent à l'extrémité supérieur d'un canal; porte auxiliaire

Espagnol

Conserver la fiche 8

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :