TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

LOCK RATE [3 fiches]

Fiche 1 1998-02-16

Anglais

Subject field(s)
  • Loans
DEF

The minimum rate of interest specified in a drop lock clause, or the maximum specified in a rise lock clause.

Français

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Préstamos
Conserver la fiche 1

Fiche 2 1997-10-23

Anglais

Subject field(s)
  • Currency and Foreign Exchange
CONT

The [Maastricht] Treaty now obliges all countries that meet the convergence criteria to lock their exchange rates irrevocably on the first day of 1999, in preparation for the adoption of a common currency, the euro, in 2002.

Français

Domaine(s)
  • Politique monétaire et marché des changes
CONT

Le Traité [de Maastricht] oblige tous les pays qui satisfont aux critères de convergence à verrouiller irrévocablement leurs taux de change dès le 1er janvier 1999 pour préparer l'adoption de la monnaie commune.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1985-09-25

Anglais

Subject field(s)
  • Remuneration (Personnel Management)
  • Public Service
CONT

Pay for locking lobby doors. "An employee who is required to return to the Post Office for the purpose of locking and making secure the lock box lobby shall receive one(1) hour's pay at his straight-time hourly rate of pay for each such occasion.

OBS

pay for locking lobby doors: term officially approved by Treasury Board Secretariat.

Français

Domaine(s)
  • Rémunération (Gestion du personnel)
  • Fonction publique
CONT

Rémunération relative au verrouillage des portes de vestibule. Un employé qui est tenu de retourner au bureau de poste pour verrouiller les portes de vestibule des cases et d'en vérifier la sécurité, touche chaque fois, une (1) heure de rémunération à son taux horaire normal.

OBS

rémunération relative au verrouillage des portes de vestibule : terme uniformisé par le Secrétariat du Conseil du Trésor.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :