TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

LOCK SEAL [6 fiches]

Fiche 1 2021-10-20

Anglais

Subject field(s)
  • Closing Devices and Nozzles (Mechanical Components)
  • Materials Storage Equipment
CONT

Changes in altitude, temperature, humidity and geographic location create a "vacuum lock" which can effectively seal a case shut. [The] integrated auto-pressure valve equalizes this atmospheric pressure difference. Using state-of-the art technology, the micro vent allows air to pass through while preventing water from entering.

Français

Domaine(s)
  • Obturateurs et buses (Composants mécaniques)
  • Matériel de stockage
CONT

Valve d'équilibrage de la pression : le design vise à éviter les différences de pression d'air causées par les changements de température et d'altitude à l'intérieur et à l'extérieur de la boîte, pour empêcher la coque de sceller ou d'éclater lors de l'ouverture.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2013-06-11

Anglais

Subject field(s)
  • Rail Transport

Français

Domaine(s)
  • Transport par rail
OBS

Solution adoptée dans les manuels de formation des servocentres du CN.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2009-03-05

Anglais

Subject field(s)
  • Transportation
DEF

A quarter-inch sheet of aluminum that is attached to the front of [an amphibian] vehicle.

CONT

Disconnect trim vane; open power plant door and inspect seal and lock. Check front engine access plate for secure mounting.

OBS

It serves as a bow for the LAV [light armoured vehicle] in the event that the vehicle has to swim across a body of water. The driver uses a pneumatic lever to raise and lower the trim vane as required.

Français

Domaine(s)
  • Transports
DEF

Panneau de bois qu'on pose sur un véhicule amphibie lorsqu'il entre dans l'eau. Lorsqu'il en sort, on enlève le panneau. La fonction principale de ce panneau est d'équilibrer le véhicule (véhicules amphibies).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transporte
Conserver la fiche 3

Fiche 4 1994-12-13

Anglais

Subject field(s)
  • Smoker's Articles
  • Opening and Closing Devices (Packaging)
  • Safety Devices (Mechanical Components)
OBS

Lighter child resistance features : patented child-resistant snap lock; double seal O-ring to prevent leaks, enclosed safety cap to prevent afterburn, etc.

Français

Domaine(s)
  • Articles de fumeur
  • Modes d'ouverture et de fermeture (Emball.)
  • Organes de sécurité (Composants mécaniques)

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1993-04-21

Anglais

Subject field(s)
  • Games and Competitions (Sports)
  • Drugs and Drug Addiction

Français

Domaine(s)
  • Jeux et compétitions (Sports)
  • Drogues et toxicomanie

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1991-02-20

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms
DEF

Ring-shaped cavity between the top of the primer and the primer pocket. On military cartridges, the annulus is filled with coloured lacquer to seal the primer and a crimp is also applied to lock the primer in the primer pocket. NOTE : Use of a lacquer colour code for identification of the type of cartridge is now obsolete.

OBS

Term and definition officialized by the Small Arms Terminology Working Group.

Français

Domaine(s)
  • Armes légères
DEF

Cavité annulaire entre le sommet de l'amorce et la cuvette d'amorçage. Sur les cartouches militaires, la couronne est couverte de vernis coloré pour sceller l'amorce et un sertissage y est aussi effectué pour ancrer l'amorce dans la cuvette d'amorçage. NOTE: L'usage d'un code de couleur du vernis pour identifier le type de cartouche est maintenant abandonné.

OBS

Terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :