TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
LOCK SILL [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Locks (Canals)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- vertical gate
1, fiche 1, Anglais, vertical%20gate
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- vertical lift gate 2, fiche 1, Anglais, vertical%20lift%20gate
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Lock gates.(...) Vertical gates, counterweighted and lifted by winch or other gearing mounted on an overhead gantry, can operate against water pressure; as the gate leaves the sill, water enters the chamber, supplementing or replacing the culvert supply. The turbulence is more difficult to control and the overhead gantries impose restrictions on masts and other superstructure of a vessel. 3, fiche 1, Anglais, - vertical%20gate
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Écluses
Fiche 1, La vedette principale, Français
- vanne
1, fiche 1, Français, vanne
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- porte levante 2, fiche 1, Français, porte%20levante
correct
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Porte qui se meut dans le sens vertical entre deux coulisses, pour intercepter ou laisser libre à volonté le cours des eaux. 3, fiche 1, Français, - vanne
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Écluse. Bassin artificiel en maçonnerie muni à chacune de ses extrémités de portes ou de vannes, situé entre deux biefs, et permettant à un bateau de passer d'un niveau supérieur à un niveau inférieur, ou d'un niveau inférieur à un niveau supérieur. 4, fiche 1, Français, - vanne
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-01-13
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- uncoupling lever
1, fiche 2, Anglais, uncoupling%20lever
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- uncoupling rod 2, fiche 2, Anglais, uncoupling%20rod
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A rod with a bent handle forming a lever, usually attached to the end sill, by which the lock of the automatic coupler is opened and the cars uncoupled without going between them. 2, fiche 2, Anglais, - uncoupling%20lever
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- levier de dételage
1, fiche 2, Français, levier%20de%20d%C3%A9telage
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-02-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Dams and Causeways
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- multi-flight lock
1, fiche 3, Anglais, multi%2Dflight%20lock
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
At most multi flight locks, staff may set up ladders on the sill of each lock in a similar manner. 1, fiche 3, Anglais, - multi%2Dflight%20lock
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- multiflight lock
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Barrages et chaussées
Fiche 3, La vedette principale, Français
- écluse en escalier
1, fiche 3, Français, %C3%A9cluse%20en%20escalier
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les écluses en escalier, situées dans le vieux Chambly, sont uniques au Québec. 1, fiche 3, Français, - %C3%A9cluse%20en%20escalier
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Canals
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- canal lock sill 1, fiche 4, Anglais, canal%20lock%20sill
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Canaux
Fiche 4, La vedette principale, Français
- seuil de l'écluse
1, fiche 4, Français, seuil%20de%20l%27%C3%A9cluse
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Civil Engineering
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- lock sill 1, fiche 5, Anglais, lock%20sill
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Génie civil
Fiche 5, La vedette principale, Français
- seuil d'écluse 1, fiche 5, Français, seuil%20d%27%C3%A9cluse
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


