TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

LOCK STOP [12 fiches]

Fiche 1 2017-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Navigation Instruments
DEF

The loss of reference in a two-degree-of-freedom gyro due to gimbal lock or contact between a gimbal and a mechanical stop.

CONT

Gyro driven instruments should be caged before aerobatics to avoid tumbling the gyros which action can cause damage to the bearings. In addition, of course, the instrument is useless until the gyro is erected again.

OBS

This is not to be confused with "tumbling testing", which is a method of evaluating gyro performance.

Français

Domaine(s)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Instruments de navigation
CONT

Les instruments gyroscopiques devraient toujours être bloqués avant d'effectuer des manœuvres acrobatiques et ce, pour éviter le culbutage qui risque d'endommager les coussinets. L'instrument qui subit un culbutage est rendu tout à fait inutilisable et le reste aussi longtemps que le gyroscope n'a pas repris sa position.

CONT

L'horizon artificiel et le conservateur de cap sont basés sur l'immobilité dans l'espace d'un gyroscope. Du fait qu'un gyroscope résiste au renversement, il fait office de référence stable par rapport à l'horizon réel ou à une direction spécifique.

OBS

Le gyroscope de l'horizon artificiel de la plupart des petits appareils se renverse si le tangage dépasse +/-70 degrés ou si l'angle d'inclinaison latérale dépasse 100 degrés. Si le gyroscope se renverse, les indications qu'il délivre ne sont pas fiables tant qu'il ne s'est pas réaligné, ce qui peut nécessiter plusieurs minutes de vol rectiligne à l'horizontale. Les avions de voltige ou les appareils plus importants sont souvent équipés de gyroscopes fiables jusqu'à 360 degrés de tangage et d'inclinaison latérale.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2014-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Safety Devices (Mechanical Components)
CONT

Once an emergency stop button is activated the machine can only be restarted by resetting the emergency stop button and a key lock reset system and not by an operated start button.

Français

Domaine(s)
  • Organes de sécurité (Composants mécaniques)
OBS

dispositif de réarmement : dispositif qui permet de remettre un appareil dans sa position initiale, à la suite d'un déclenchement.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2005-06-14

Anglais

Subject field(s)
  • Aeroindustry
CONT

The major components of the stairway are the carriage, stair, handrails, and shroud. The carriage consists of an actuator, side plates, shafts, gears, chains, sprockets, cams, and cam followers.... Tracks in the forward and aft sides of the shroud support the carriage and provide a means of installing the stairway in the airplane. Springs, mounted in the closed end of the shroud, provide tension on the carriage to prevent movement of the stair when the stair is retracted. A detent stop assembly, with a mechanical lock, is provided for securing the carriage and stair in the extended position when electrical power is to be removed from the stairway circuits.

Français

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques
DEF

Toute espèce d'appareil faisant partie d'un instrument plus ou moins compliqué et pouvant se mouvoir sur des glissières ou rouler sur des galets.

OBS

On écrirait mieux «charriot».

OBS

charriot : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

OBS

chariot : terme accepté par le Comité d'étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2004-10-20

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms
DEF

Indentation used as a stop for a spring-loaded lock.

Français

Domaine(s)
  • Armes légères
DEF

Entaille servant à arrêter un mécanisme d'indexation à ressort.

OBS

cran d'arrêt : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2004-01-14

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms
DEF

On semi-automatic or automatic firearms, a mechanism actuated by the magazine platform which retains the bolt/breechblock rearward after the last round of the magazine has been fired, indicating that reloading is necessary. When a fresh magazine is inserted, the device may release automatically or may have to be manually operated, so that the bolt/breechblock goes forward and chambers a round. On automatic pistols, it is called "slide lock" or "slide stop".

Français

Domaine(s)
  • Armes légères
DEF

Sur les armes semi-automatiques ou automatiques, mécanisme qui, actionné par le plateau du chargeur, retient la culasse vers l'arrière après le tir de la dernière cartouche; lorsqu'il s'enclenche, il faut recharger l'arme. Quand on insère un nouveau chargeur, le mécanisme se libère automatiquement ou on le libère manuellement. Alors, la culasse revient vers l'avant et introduit une cartouche dans la chambre. Sur les pistolets automatiques, il est appelé «arrêtoir de glissière».

OBS

arrêtoir de culasse : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2003-05-22

Anglais

Subject field(s)
  • Locks (Canals)
DEF

A door, valve, etc. to stop or control the flow of water in a pipe, dam, lock, etc.

CONT

A lock is a watertight chamber, generally rectangular in shape, which, by means of gates at either end, gives communication between two ponds of a canal at different levels.

Français

Domaine(s)
  • Écluses
DEF

Système de portes permettant la navigation entre deux plans de niveau différent.

CONT

Les écluses à sas servent à compenser les différences de niveau que présente le sol parcouru par un canal ou un cours d'eau navigable. Un sas est une espèce de chambre construite en maçonnerie, qui occupe le lit entier du canal, et qui est fermée à ses deux extrémités, c.-à-d. à sa partie supérieure et à sa partie inférieure, par une porte nommée écluse. [...] Chaque porte d'écluse se compose de deux moitiés ou battants appelés vantaux, qui sont solidement construits en charpente ou en tôle galvanisée [...]

OBS

porte d'écluse : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Esclusas
Conserver la fiche 6

Fiche 7 2000-09-19

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms

Français

Domaine(s)
  • Armes légères
OBS

La pièce en question fait partie de la mitrailleuse M2 de .50.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1993-10-21

Anglais

Subject field(s)
  • Wheeled Vehicles (Military)
  • Land Forces
CONT

With the [vehicle] you just stop, throw the gear lever into control on the dashboard on lock, heel-and-toe, and the transmission will bite firmly to pull the vehicle up hill without the slightest wheelspin, even on a wet concrete surface as was the case during the test.

Français

Domaine(s)
  • Véhicules à roues (Militaire)
  • Forces terrestres

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1982-10-01

Anglais

Subject field(s)
  • Locks and Locksmithing
OBS

a part, in the mechanism of a rim lock, that is operated by a front stop and locks the latch lever.

Français

Domaine(s)
  • Serrurerie
OBS

dans le mécanisme d'une serrure en applique, élément actionné par le bouton de têtière qui bloque le levier du pêne.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1982-01-21

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport
  • Aeroindustry
OBS

landing gear.

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien
  • Constructions aéronautiques

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1981-09-03

Anglais

Subject field(s)
  • Clocks, Watches and Bells

Français

Domaine(s)
  • Horlogerie et sonnerie

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1981-09-03

Anglais

Subject field(s)
  • Clocks, Watches and Bells

Français

Domaine(s)
  • Horlogerie et sonnerie

Espagnol

Conserver la fiche 12

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :