TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
LOCK UP [49 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-02-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Maneuvering of Ships
- Locks (Canals)
- Special-Language Phraseology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- moor at a tie-up wall
1, fiche 1, Anglais, moor%20at%20a%20tie%2Dup%20wall
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Upon arrival at a lock, a vessel awaiting instructions to advance shall moor at the tie-up wall, close up to the designated limit or approach sign or to the ship preceding it, whichever is specified by the traffic controller or an officer. 1, fiche 1, Anglais, - moor%20at%20a%20tie%2Dup%20wall
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Manœuvre des navires
- Écluses
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 1, La vedette principale, Français
- amarrer au bajoyer
1, fiche 1, Français, amarrer%20au%20bajoyer
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2019-10-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Electronic Components
- Photoelectricity and Electron Optics
- Optical Telecommunications
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- straight terminus
1, fiche 2, Anglais, straight%20terminus
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- ST 1, fiche 2, Anglais, ST
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- straight tip 2, fiche 2, Anglais, straight%20tip
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
... the "ST" or "straight terminus"... used exactly the same ceramic ferrule as the FC [fiber connector] but replaced the screw-on nut of the FC with a bayonet lock..., simplifying and speeding up connector insertion. 4, fiche 2, Anglais, - straight%20terminus
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Composants électroniques
- Photo-électricité et optique électronique
- Télécommunications optiques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- connecteur ST
1, fiche 2, Français, connecteur%20ST
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le connecteur ST est de moins en moins utilisé pour les réseaux optiques en intérieur et extérieur. Sa férule en céramique garantit de hautes performances et autorise son utilisation pour les fibres multimodes. Il possède un système de verrouillage à baïonnette qui assure un verrouillage du connecteur par pression et rotation en évitant les serrages excessifs et l'endommagement de l'extrémité de la fibre. 2, fiche 2, Français, - connecteur%20ST
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
ST : abréviation anglaise de «straight terminus». 3, fiche 2, Français, - connecteur%20ST
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2018-07-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Antique and Obsolete Weapons
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- side-plate
1, fiche 3, Anglais, side%2Dplate
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[...] a strip of metal inset in the stock on the opposite side of the lock. 1, fiche 3, Anglais, - side%2Dplate
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Its main function was to prevent the heads of the lock-screw(or nails as they were generally known in the trade) from being drawn into the wood when the lock was screwed up tight... 1, fiche 3, Anglais, - side%2Dplate
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Armes anciennes
Fiche 3, La vedette principale, Français
- contre-platine
1, fiche 3, Français, contre%2Dplatine
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- porte-vis 2, fiche 3, Français, porte%2Dvis
correct, nom masculin
- contre-plaque 3, fiche 3, Français, contre%2Dplaque
nom féminin
- esse 3, fiche 3, Français, esse
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Plaque métallique, ayant la forme d'un S, qui se place du côté opposé à la platine d'une arme à feu. 1, fiche 3, Français, - contre%2Dplatine
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[Sous le règne de Louis XIV] apparut sur les armes une nouvelle pièce de métal, le porte-vis ou contre-platine. Jusque-là, les vis fixant la platine au bois avaient leurs têtes noyées en partie dans celui-ci [...] la nouvelle garniture de métal, qui joignait les deux ou trois têtes de vis, offrit un champ d'action supplémentaire aux décorateurs. 4, fiche 3, Français, - contre%2Dplatine
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2018-06-22
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Arts and Culture (General)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- street art
1, fiche 4, Anglais, street%20art
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- urban art 1, fiche 4, Anglais, urban%20art
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[Visual] art created in public locations ... 1, fiche 4, Anglais, - street%20art
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Stencil graffiti, wheatpasted poster art or sticker art, pop up art and street installation or sculpture are common forms of modern street art. Video projection, yarn bombing and lock on sculpture became popularized at the turn of the 21st century. 1, fiche 4, Anglais, - street%20art
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Arts et Culture (Généralités)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- art urbain
1, fiche 4, Français, art%20urbain
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
En vous promenant dans la ville, vous remarquerez au détour des immeubles, sur les murs, sur les trottoirs, des dessins, des citations, d'étranges personnages, des graffitis : c'est de l'art urbain. 1, fiche 4, Français, - art%20urbain
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Artes y Cultura (Generalidades)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- arte urbano
1, fiche 4, Espagnol, arte%20urbano
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- arte callejero 1, fiche 4, Espagnol, arte%20callejero
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Arte que se desarrolla en la calle, al margen de los circuitos artísticos tradicionales (a veces de forma ilegal) y que busca dejar un mensaje político, social o cultural en un espacio público. 1, fiche 4, Espagnol, - arte%20urbano
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
arte urbano: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la expresión "arte urbano" y la variante menos extendida "arte callejero" son alternativas en español a "street art". 1, fiche 4, Espagnol, - arte%20urbano
Fiche 5 - données d’organisme interne 2018-03-27
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Mountain Sports
- Organized Recreation (General)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- bayonet locking carabiner
1, fiche 5, Anglais, bayonet%20locking%20carabiner
correct, voir observation
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Type of carabiner which has a locking sleeve which slides along and up over the free end of the gate and then is given a ¼ turn in order to lock it. 2, fiche 5, Anglais, - bayonet%20locking%20carabiner
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Bayonet locking carabiner ... [is] a great biner to rig the rope end of a few of your quickdraws with. To lock, just pull the knurled gate sleeve toward you and give it a ¼ turn. 1, fiche 5, Anglais, - bayonet%20locking%20carabiner
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Karabiner is often shortened to "krab" ... The Italian spelling is carabiner and is used in the USA. The German spelling is with a «k». 3, fiche 5, Anglais, - bayonet%20locking%20carabiner
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Carabiners are also known as biners. 4, fiche 5, Anglais, - bayonet%20locking%20carabiner
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- bayonet locking karabiner
- bayonet locking krab
- bayonet locking biner
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Sports de montagne
- Loisirs organisés (Généralités)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- mousqueton à baïonnette
1, fiche 5, Français, mousqueton%20%C3%A0%20ba%C3%AFonnette
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Type de mousqueton de sécurité où le blocage du doigt se fait par une bague à baïonnette pour empêcher l'ouverture intempestive du doigt. Le verrouillage rapide se fait d'abord en faisant glisser la bague sur le bec et ensuite en la tournant d'un ¼. 2, fiche 5, Français, - mousqueton%20%C3%A0%20ba%C3%AFonnette
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Nous ne vendons plus de mousquetons à baïonnette, trop difficiles à manœuvrer, et dont la sécurité n'est pas meilleure que celle des autolock. 1, fiche 5, Français, - mousqueton%20%C3%A0%20ba%C3%AFonnette
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Sécurité à baïonnette [...] Cette sécurité à verrouillage rapide ne peut s'enlever involontairement. En effet, deux mouvements sont nécessaires à son déverrouillage. 3, fiche 5, Français, - mousqueton%20%C3%A0%20ba%C3%AFonnette
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2018-03-16
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Hair Styling
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- cowlick
1, fiche 6, Anglais, cowlick
correct, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A lock or tuft of hair growing in a different direction from the rest of the hair and usually turned up or awry as if licked by a cow. 2, fiche 6, Anglais, - cowlick
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
A tuft of hair standing up is known as a cowlick. Cowlicks are usually noticeable at the front hairline. However, they may be located on other parts of the scalp. In styling, cowlicks must be considered, and the hair styled accordingly. 3, fiche 6, Anglais, - cowlick
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
cowlick: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 6, Anglais, - cowlick
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Coiffure
Fiche 6, La vedette principale, Français
- épi
1, fiche 6, Français, %C3%A9pi
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- rosette 2, fiche 6, Français, rosette
correct, nom féminin, Canada, uniformisé
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Mèche de cheveux qui pousse en sens contraire de celui des autres. 3, fiche 6, Français, - %C3%A9pi
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La chevelure a, dans son ensemble, un mouvement naturel qui [...] dépend de l'implantation naturelle des cheveux et peut être accentué par la lourdeur et la longueur des cheveux. Lorsque l'implantation est plus marquée et que des cheveux se dirigent dans le sens contraire des autres, on lui donne le nom d'«épi». 4, fiche 6, Français, - %C3%A9pi
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
épi; rosette : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 5, fiche 6, Français, - %C3%A9pi
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2017-10-26
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Aircraft Propulsion Systems
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- reverse thrust lever
1, fiche 7, Anglais, reverse%20thrust%20lever
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- reverse throttle-lever 2, fiche 7, Anglais, reverse%20throttle%2Dlever
correct
- thrust reverser lever 2, fiche 7, Anglais, thrust%20reverser%20lever
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The reverse thrust system provides means of decelerating aircraft during the landing roll, thus reducing landing roll length. The thrust reverser units are attached at the turbine outlet case of each engine.... The reversers are controlled by reverse thrust levers and operated by 13th stage engine bleed air. When not in use, the reversers are held in the locked position by 13th stage air and a mechanical lock. Each engine throttle has an additional handle which is used to actuate the thrust reversers. The reverse thrust lever pivots about a point near to the top of the throttle. If reverse trust is required, the throttle must be retarded to closed and then the reverse thrust lever must be pulled up. Further aft movement of the lever will increase reverse thrust. 3, fiche 7, Anglais, - reverse%20thrust%20lever
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Propulsion des aéronefs
Fiche 7, La vedette principale, Français
- manette d'inversion de poussée
1, fiche 7, Français, manette%20d%27inversion%20de%20pouss%C3%A9e
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Après le toucher, [le pilote] tira précautionneusement la manette d'inversion de poussée du n° 2 jusqu'à l'inversion maximale. 2, fiche 7, Français, - manette%20d%27inversion%20de%20pouss%C3%A9e
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Dans le domaine aéronautique, [...] l'inversion de poussée est un dispositif permettant d'orienter vers l'avant la poussée exercée par un moteur à hélice ou à réaction dans le but de ralentir l'avion et de reduire les distances lors de l'atterrissage. L'inversion de poussée est surtout utilisée sur les avions civils, ou sur les avions militaires qui en sont dérivés (avions de transport, ravitailleurs, etc...), mais elle équipe également quelques avions de combat comme le Tornado ou le SAAB 37 Viggen. 3, fiche 7, Français, - manette%20d%27inversion%20de%20pouss%C3%A9e
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
manette : Clef, levier, poignée commandant un mécanisme et que l'on manœuvre à la main. 4, fiche 7, Français, - manette%20d%27inversion%20de%20pouss%C3%A9e
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
manette d'inversion de poussée : terme uniformisé par les Comités d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance et Opérations aériennes. 5, fiche 7, Français, - manette%20d%27inversion%20de%20pouss%C3%A9e
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2015-06-17
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Hydraulic Hoisting and Lifting
- Trucks and Dollies (Materials Handling)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- selector manifold 1, fiche 8, Anglais, selector%20manifold
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Rough Terrain Lift truck. Components of a Basic Hydraulic System.-hydraulic pump : pressure can be up to and over 3, 000 psi;-hydraulic tank or reservoir...-cylinders : lift, tilt, boom extension, frame levelling, fork rotate, side shift, axle lock stabilizers, etc. ;-selector manifolds(control valves) : controls cylinders functions via levers. 1, fiche 8, Anglais, - selector%20manifold
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Levage hydraulique
- Chariots de manutention
Fiche 8, La vedette principale, Français
- valve sélectrice
1, fiche 8, Français, valve%20s%C3%A9lectrice
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
valve sélectrice : équivalent français proposé par un spécialiste du domaine. 2, fiche 8, Français, - valve%20s%C3%A9lectrice
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2014-12-18
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Execution of Work (Construction)
- Phraseology
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- finishing stage 1, fiche 9, Anglais, finishing%20stage
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- fixing stage 2, fiche 9, Anglais, fixing%20stage
à éviter
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The purchase money was to be paid as follows : by four further installments to be paid within five days of the owners being notified that the building had reached the following stage : frame stage $10, 000, lock up stage [sic] $10, 000, fixing stage [sic], and the completion stage $10, 000. 2, fiche 9, Anglais, - finishing%20stage
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Exécution des travaux de construction
- Phraséologie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- stade de la finition intérieure
1, fiche 9, Français, stade%20de%20la%20finition%20int%C3%A9rieure
voir observation, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Contexte : étapes dans la progression de travaux de construction auxquelles correspondent des tranches de paiement. Selon un ingénieur chez Lavalin, il y a normalement quatre étapes : la première, qui correspond à l'érection de la charpente; une deuxième, au cours de laquelle on construit les murs et la toiture, qu'on pourrait baptiser «mise en œuvre de l'étanchéité» (en anglais «closing-in» et non «lock up» qui se trouve dans le contexte fourni par le client SVP); une troisième qui concerne la finition intérieure (placoplâtre, etc.), correspondant au terme anglais «finishing», et non pas à «fixing» tel qu'on le retrouve dans le contexte fourni par le client SVP; la quatrième et dernière, qui correspond à l'achèvement des travaux (en anglais : «completion stage»). 1, fiche 9, Français, - stade%20de%20la%20finition%20int%C3%A9rieure
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2014-12-18
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Execution of Work (Construction)
- Phraseology
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- completion stage 1, fiche 10, Anglais, completion%20stage
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The purchase money was to be paid as follows : by four further installments to be paid within five days of the owners being notified that the building had reached the following stages : frame stage $10, 000, lock up stage [sic] $10, 000, fixing stage [sic], and the completion stage $10, 000. 1, fiche 10, Anglais, - completion%20stage
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Exécution des travaux de construction
- Phraséologie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- stade de l'achèvement des travaux
1, fiche 10, Français, stade%20de%20l%27ach%C3%A8vement%20des%20travaux
voir observation, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Contexte : étapes dans la progression de travaux de construction auxquelles correspondent des tranches de paiement. Selon un ingénieur chez Lavalin, il y a normalement quatre étapes : la première, qui correspond à l'érection de la charpente; une deuxième, au cours de laquelle on construit les murs et la toiture, qu'on pourrait baptiser «mise en œuvre de l'étanchéité» (en anglais «closing-in» et non «lock up» qui se trouve dans le contexte fourni par le client SVP); une troisième qui concerne la finition intérieure (placoplâtre, etc.), correspondant au terme anglais «finishing», et non pas à «fixing» tel qu'on le retrouve dans le contexte fourni par le client SVP; la quatrième et dernière, qui correspond à l'achèvement des travaux (en anglais : «completion stage»). 1, fiche 10, Français, - stade%20de%20l%27ach%C3%A8vement%20des%20travaux
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2014-12-12
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Execution of Work (Construction)
- Phraseology
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- closing-in stage 1, fiche 11, Anglais, closing%2Din%20stage
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- lock up stage 2, fiche 11, Anglais, lock%20up%20%20stage
à éviter
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The purchase money was to be paid as follows : by four further installments to be paid within five days of the owners being notified that the building had reached the following stages : frame stage $10, 000, lock up stage $10, 000, fixing stage, and the completion stage $10, 000. 2, fiche 11, Anglais, - closing%2Din%20stage
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Exécution des travaux de construction
- Phraséologie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- stade de la mise en œuvre de l'étanchéité
1, fiche 11, Français, stade%20de%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20de%20l%27%C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9
voir observation, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Étapes dans la progression de travaux de construction auxquelles correspondent des tranches de paiement. Selon un ingénieur chez Lavalin, il y a normalement quatre étapes : la première, qui correspond à l'érection de la charpente; une deuxième, au cours de laquelle on construit les murs et la toiture, qu'on pourrait baptiser «mise en œuvre de l'étanchéité» (en anglais «closing-in» et non «lock up»); une troisième qui concerne la finition intérieure (placoplâtre, etc.), correspondant au terme anglais «finishing», et non pas à «fixing»; la quatrième et dernière, qui correspond à l'achèvement des travaux (en anglais : «completion stage»). 1, fiche 11, Français, - stade%20de%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20de%20l%27%C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2014-02-13
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Chemistry
- Molecular Biology
- Atomic Physics
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- self-assembly
1, fiche 12, Anglais, self%2Dassembly
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- self assembly 2, fiche 12, Anglais, self%20assembly
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The art and science of arranging conditions so that the parts themselves spontaneously assemble into the desired structure. 3, fiche 12, Anglais, - self%2Dassembly
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
A basic principle in self assembly is selective stickiness: if two molecular parts have complementary shapes and charge patterns, one part has a hollow where the other part has a bump, and one part has a positive charge where the other part has a negative charge, then they will tend to stick together in one particular way. By shaking these parts around, something which thermal noise does for us quite naturally if the parts are floating in solution, the parts will eventually, purely by chance, be brought together in just the right way and combine into a bigger part. This bigger part can combine in the same way with other parts, letting us gradually build a complex whole from molecular pieces by stirring them together and shaking. 3, fiche 12, Anglais, - self%2Dassembly
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
The key to building electronic devices out of individual molecules is self assembly. 4, fiche 12, Anglais, - self%2Dassembly
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Historically, the idea of supramolecular interactions dates back to the famous metaphor of Emil Fischer(1894), who described a selective interaction of molecules as the lock and key principle. Today, supramolecular chemistry has by far surpassed its original focus. Molecular self-assemblies combine several features of covalent and non-covalent synthesis to make large and structurally well-defined assemblies of atoms. Single van der Waals interactions and hydrogen bonds are weak relative to typical covalent bonds and comparable to thermal energies. Therefore, many of these weak non-covalent interactions are necessary in order to achieve molecular stability in self-assembled aggregates. In biology, there are many complex systems of nanoscale structures such as proteins and viruses which are formed by self-assembly. Living systems sum up many weak interactions between chemical entities to make large ones. 1, fiche 12, Anglais, - self%2Dassembly
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Chimie
- Biologie moléculaire
- Physique atomique
Fiche 12, La vedette principale, Français
- autoassemblage
1, fiche 12, Français, autoassemblage
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Opération par laquelle des molécules s'associent spontanément pour donner une structure complexe de géométrie bien définie. 2, fiche 12, Français, - autoassemblage
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
L'autoassemblage [offre] la possibilité de construire une molécule complexe et hautement structurée en une seule opération au cours de laquelle plusieurs liaisons [...] sont simultanément formées. 3, fiche 12, Français, - autoassemblage
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
L'autre avantage de l'autoassemblage est de permettre la mise en place provisoire de deux fragments moléculaires en vue d'une réaction ultérieure que l'on souhaite effectuer dans une disposition bien déterminée. 3, fiche 12, Français, - autoassemblage
Record number: 12, Textual support number: 1 PHR
Autoassemblage sur surface. 4, fiche 12, Français, - autoassemblage
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- auto-assemblage
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Química
- Biología molecular
- Física atómica
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- autoensamblaje
1, fiche 12, Espagnol, autoensamblaje
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
- autoensamblado 2, fiche 12, Espagnol, autoensamblado
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
En el autoensamblaje, el nanoconstructor introduce átomos particulares o moléculas dentro de una superficie o dentro de una naoestructura preconstruida. Entonces, las moléculas se alinean (ellas mismas) dentro de posiciones particulares, algunas veces formando uniones débiles y otras veces formando uniones covalentes fuertes, en orden de minimizar la energía total. 1, fiche 12, Espagnol, - autoensamblaje
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
Se comienza con una estructura nanométrica como una molécula y mediante un proceso de montaje o autoensamblado, totalmente automático, se crea un mecanismo mayor que el mecanismo con el que comenzamos. 2, fiche 12, Espagnol, - autoensamblaje
Fiche 13 - données d’organisme interne 2012-03-12
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- wrist
1, fiche 13, Anglais, wrist
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Uncocking the laid-back wrist creates a whippy motion that gives her racquet head speed and, as a result, pace. 2, fiche 13, Anglais, - wrist
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
Squeeze your grip, lock your wrist and keep your racket head up. 3, fiche 13, Anglais, - wrist
Record number: 13, Textual support number: 1 PHR
Contorted, firm, fixed, laid-back, loose, stiff wrist. 4, fiche 13, Anglais, - wrist
Record number: 13, Textual support number: 2 PHR
Wrist action, layback, snap. 4, fiche 13, Anglais, - wrist
Record number: 13, Textual support number: 3 PHR
To contort, snap, work one’s wrist; flick the wrist (out); firm, lock, loosen, uncock the wrist. 4, fiche 13, Anglais, - wrist
Record number: 13, Textual support number: 4 PHR
Roll one’s wrist over the ball. 4, fiche 13, Anglais, - wrist
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 13, La vedette principale, Français
- poignet
1, fiche 13, Français, poignet
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Tenir solidement le poignet pour maintenir haute la tête de la raquette. 2, fiche 13, Français, - poignet
Record number: 13, Textual support number: 1 PHR
Poignet cassé, ferme, fixe, fléchi, mou. 3, fiche 13, Français, - poignet
Record number: 13, Textual support number: 2 PHR
Blocage, claquement, tenue du poignet. 3, fiche 13, Français, - poignet
Record number: 13, Textual support number: 3 PHR
Bloquer, frapper avec le poignet; garder le poignet ferme. 3, fiche 13, Français, - poignet
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- muñeca
1, fiche 13, Espagnol, mu%C3%B1eca
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Apriete el puño, trabe la muñeca y mantenga alto el encordado. 2, fiche 13, Espagnol, - mu%C3%B1eca
Record number: 13, Textual support number: 1 PHR
Muñeca firme, suelta. 3, fiche 13, Espagnol, - mu%C3%B1eca
Fiche 14 - données d’organisme interne 2012-01-11
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- racket handle
1, fiche 14, Anglais, racket%20handle
correct, voir observation, nom
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- racquet handle 2, fiche 14, Anglais, racquet%20handle
correct, voir observation, nom
- handle 3, fiche 14, Anglais, handle
correct, nom
- grip 4, fiche 14, Anglais, grip
correct, voir observation, nom
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
The part of a tennis racquet that is held in the hand and covered in tape (grip) or any substance of that kind. 5, fiche 14, Anglais, - racket%20handle
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
A tennis racquet is normally held at the end of the shaft called the "grip". The "shaft" is a long structural part of a tennis racket, stretching from the throat area all the way to the butt of the racquet. Only a part of the "shaft" is made for contact with the hand. This part is called the "handle". Nonetheless some authors have confused the issue by making "shaft" and "handle" synonyms by saying that new dampening materials have been incorporated in the "handle", when they really mean "shaft": "... features Head’s Ultrazorb in the handle to dampen vibration and a new contoured grip for more secure feel". 5, fiche 14, Anglais, - racket%20handle
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
As the shaft enters the handle it may be covered by an octagonal foam rubber pallet. Frames are balanced with lead put into the pallet during production. 6, fiche 14, Anglais, - racket%20handle
Record number: 14, Textual support number: 3 CONT
... a racquet which has two handles ... Single-handed players use the top handle, with the bottom handle providing stability. The off-set handles help players strike the ball further in front of the serve and the forehand. The loop design of the handle dampens vibration .... 7, fiche 14, Anglais, - racket%20handle
Record number: 14, Textual support number: 4 CONT
Squeeze your grip, lock your wrist and keep your racket head up. 6, fiche 14, Anglais, - racket%20handle
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
In Canada, "racket" and "racquet" are both correct spellings. 8, fiche 14, Anglais, - racket%20handle
Record number: 14, Textual support number: 1 PHR
Racket handle size. 5, fiche 14, Anglais, - racket%20handle
Record number: 14, Textual support number: 2 PHR
Grip on the back hand. 5, fiche 14, Anglais, - racket%20handle
Record number: 14, Textual support number: 3 PHR
Flat side of the grip. 5, fiche 14, Anglais, - racket%20handle
Record number: 14, Textual support number: 4 PHR
To squeeze the grip. 5, fiche 14, Anglais, - racket%20handle
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- racket handle
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 14, La vedette principale, Français
- manche
1, fiche 14, Français, manche
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- manche de raquette 2, fiche 14, Français, manche%20de%20raquette
correct, nom masculin
- manche de la raquette 3, fiche 14, Français, manche%20de%20la%20raquette
correct, nom masculin
- poignée 4, fiche 14, Français, poign%C3%A9e
correct, voir observation, nom féminin
- poignée de la raquette 3, fiche 14, Français, poign%C3%A9e%20de%20la%20raquette
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Partie de la raquette que l'on tient dans sa main. 2, fiche 14, Français, - manche
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
La poignée est recouverte de languettes octogonales en caoutchouc mousse. Les cadres sont équilibrés par l'ajout de plomb dans ces languettes au moment de la fabrication. 5, fiche 14, Français, - manche
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
Tenir solidement la poignée pour maintenir haute la tête de la raquette. 6, fiche 14, Français, - manche
Record number: 14, Textual support number: 3 CONT
[...] cadre et manche intégrés pour une meilleure sensation lors de la frappe [...] 7, fiche 14, Français, - manche
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
«Manche» et «poignée» : termes polysémiques dans le monde du tennis. En français on parle de la grosseur de «manche» (=shaft); en anglais on parle du «grip size» (=littéralement la grosseur de la prise ou poignée), mais on peut dire indifféremment «la poignée» ou «le manche» est recouvert(e) de languettes [...] 2, fiche 14, Français, - manche
Record number: 14, Textual support number: 1 PHR
Grossir, rapetisser un manche. Soutenir le manche. Crisper les doigts sur le manche. 2, fiche 14, Français, - manche
Record number: 14, Textual support number: 2 PHR
Serrer solidement la poignée. 2, fiche 14, Français, - manche
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- empuñadura
1, fiche 14, Espagnol, empu%C3%B1adura
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
- mango 2, fiche 14, Espagnol, mango
correct, nom masculin
- presa 3, fiche 14, Espagnol, presa
correct, nom féminin
- puño 4, fiche 14, Espagnol, pu%C3%B1o
correct, nom masculin
- puño de la raqueta 5, fiche 14, Espagnol, pu%C3%B1o%20de%20la%20raqueta
correct, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Se coge la empuñadura como un martillo, en el mismo plano que el antebrazo, formando un ángulo, antebrazo raqueta, de 100 a 110° más o menos. 3, fiche 14, Espagnol, - empu%C3%B1adura
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
La mano debe estar ejerciendo la máxima presión sobre la empuñadura [...] 6, fiche 14, Espagnol, - empu%C3%B1adura
Record number: 14, Textual support number: 3 CONT
Al llegar al mango, el cuello suele quedar protegido por una cubierta octogonal de espuma de goma. 7, fiche 14, Espagnol, - empu%C3%B1adura
Record number: 14, Textual support number: 4 CONT
Apriete el puño, trabe la muñeca y mantenga alto el encordado. 7, fiche 14, Espagnol, - empu%C3%B1adura
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
"Mango": término genérico que tiene dos traducciones posibles en inglés, según el contexto: "shaft" o "handle". "Empuñadura" igualmente un término genérico que tiene dos traducciones en inglés: "grip" o "(racquet) handle". 8, fiche 14, Espagnol, - empu%C3%B1adura
Record number: 14, Textual support number: 1 PHR
Empuñadura eastern, oriental. 8, fiche 14, Espagnol, - empu%C3%B1adura
Record number: 14, Textual support number: 2 PHR
Cambiar la empuñadura. 8, fiche 14, Espagnol, - empu%C3%B1adura
Fiche 15 - données d’organisme interne 2011-08-16
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Various Industries
- River and Sea Navigation
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- marine shipping industry
1, fiche 15, Anglais, marine%20shipping%20industry
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
It is primarily geared to serve the marine shipping industry by controlling the movements of vessels up and down the lock system of the St. Lawrence seaway... 2, fiche 15, Anglais, - marine%20shipping%20industry
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Industries diverses
- Navigation fluviale et maritime
Fiche 15, La vedette principale, Français
- industrie de la navigation maritime
1, fiche 15, Français, industrie%20de%20la%20navigation%20maritime
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Une utilisation des voies navigables sécuritaire, efficace et respectueuse de l'environnement procure des avantages économiques à l'industrie de la navigation maritime et apporte également des avantages économiques et sociaux au public. 1, fiche 15, Français, - industrie%20de%20la%20navigation%20maritime
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2011-02-09
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Dams and Causeways
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- multi-flight lock
1, fiche 16, Anglais, multi%2Dflight%20lock
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
At most multi flight locks, staff may set up ladders on the sill of each lock in a similar manner. 1, fiche 16, Anglais, - multi%2Dflight%20lock
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- multiflight lock
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Barrages et chaussées
Fiche 16, La vedette principale, Français
- écluse en escalier
1, fiche 16, Français, %C3%A9cluse%20en%20escalier
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Les écluses en escalier, situées dans le vieux Chambly, sont uniques au Québec. 1, fiche 16, Français, - %C3%A9cluse%20en%20escalier
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2009-07-27
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Investment
- Stock Exchange
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- lockup period
1, fiche 17, Anglais, lockup%20period
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- lock-up period 2, fiche 17, Anglais, lock%2Dup%20%20period
correct
- lock up period 3, fiche 17, Anglais, lock%20up%20%20period
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
The lockup period is the minimum time an investor is required to keep his money invested in a hedge fund before being allowed to redeem his shares according to the terms of redemption. 4, fiche 17, Anglais, - lockup%20period
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Bourse
Fiche 17, La vedette principale, Français
- période de blocage
1, fiche 17, Français, p%C3%A9riode%20de%20blocage
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- période d'immobilisation 2, fiche 17, Français, p%C3%A9riode%20d%27immobilisation
correct, nom féminin
- période de détention obligatoire 3, fiche 17, Français, p%C3%A9riode%20de%20d%C3%A9tention%20obligatoire
nom féminin
- période d'engagement de non cession 4, fiche 17, Français, p%C3%A9riode%20d%27engagement%20de%20non%20cession
nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Période pendant laquelle un investisseur ne peut pas demander le rachat de ses parts. 5, fiche 17, Français, - p%C3%A9riode%20de%20blocage
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2008-04-22
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Flight Controls (Aeroindustry)
- Landing Gear (Aeroindustry)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- landing gear control lever
1, fiche 18, Anglais, landing%20gear%20control%20lever
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- gear lever 1, fiche 18, Anglais, gear%20lever
correct
- landing gear lever 2, fiche 18, Anglais, landing%20gear%20lever
correct
- landing gear selector lever 1, fiche 18, Anglais, landing%20gear%20selector%20lever
correct
- landing gear control handle 1, fiche 18, Anglais, landing%20gear%20control%20handle
correct
- landing gear handle 1, fiche 18, Anglais, landing%20gear%20handle
correct
- gear handle 1, fiche 18, Anglais, gear%20handle
correct
- landing gear selector 3, fiche 18, Anglais, landing%20gear%20selector
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
The MLG [main landing gear] retracts inwards into the fuselage wheel well. Each MLG has two doors. The outboard door is rigidly attached at the strut. The inboard door operates by mechanical linkage to the strut and is held in up position by two uplock cylinders. This uplock is released when landing gear lever is placed in down position by hydraulic pressure, or by nitrogen pressure in emergency. The MLG is held, while airborne, in retracted position by hydraulic pressure in the actuator and by the inboard door mechanical uplock, if pressure drops. As the gear is extended, an internal lock in the actuator automatically locks it in fully extended positions. 4, fiche 18, Anglais, - landing%20gear%20control%20lever
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
- Atterrisseur (Constructions aéronautiques)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- levier de commande train
1, fiche 18, Français, levier%20de%20commande%20train
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- levier train 2, fiche 18, Français, levier%20train
correct, nom masculin, uniformisé
- levier de commande de train 3, fiche 18, Français, levier%20de%20commande%20de%20train
nom masculin
- commande du train d'atterrissage 4, fiche 18, Français, commande%20du%20train%20d%27atterrissage
nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
La séquence d'extension/rétraction des trains est conditionnée par la position du levier de commande «rentrée/sortie» des trains et par la réponse des détecteurs de positions du train et des trappes. Elle commande successivement l'ouverture des trappes, le déverrouillage du train, l'extension du train, le verrouillage du train en position basse, puis la fermeture des trappes principales (et inversement lors de la rétraction). 5, fiche 18, Français, - levier%20de%20commande%20train
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
levier de commande train; levier train : termes uniformisés par les Comités d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et Maintenance. 6, fiche 18, Français, - levier%20de%20commande%20train
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2008-02-20
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Landing Gear (Aeroindustry)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- uplock assembly
1, fiche 19, Anglais, uplock%20assembly
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
uplock : A mechanical lock securing device, e. g. landing gear, in up or housed position. 2, fiche 19, Anglais, - uplock%20assembly
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Atterrisseur (Constructions aéronautiques)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- mécanisme de verrouillage en position rentrée
1, fiche 19, Français, m%C3%A9canisme%20de%20verrouillage%20en%20position%20rentr%C3%A9e
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Le verrouillage train rentré ou accrochage s'effectue par un dispositif d'accrochage mécanique à la jambe. 2, fiche 19, Français, - m%C3%A9canisme%20de%20verrouillage%20en%20position%20rentr%C3%A9e
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
mécanisme de verrouillage en position rentrée : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 3, fiche 19, Français, - m%C3%A9canisme%20de%20verrouillage%20en%20position%20rentr%C3%A9e
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2007-06-27
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Typography
- Typesetting and Imagesetting
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- lock up
1, fiche 20, Anglais, lock%20up
correct, verbe
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
... to wedge the type pages firmly within the chase or frame, by means of quoins opened and closed with a quoin key (formerly with shooter and mallet). 2, fiche 20, Anglais, - lock%20up
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Typographie (Caractères)
- Composition (Imprimerie)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- serrer
1, fiche 20, Français, serrer
correct
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2007-04-03
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Wheels and Tires (Motor Vehicles and Bicycles)
- Cycling
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- valve cap
1, fiche 21, Anglais, valve%20cap
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- valve sealing cap 2, fiche 21, Anglais, valve%20sealing%20cap
correct
- valve dust cap 3, fiche 21, Anglais, valve%20dust%20cap
correct
- dust cup 4, fiche 21, Anglais, dust%20cup
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A metal or plastic screw-on cover intended to protect the innards of a tire valve from dust and other foreign matter. 1, fiche 21, Anglais, - valve%20cap
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Put the wheel back, pump up the tyre, and replace the lock nut and valve dust cap. 3, fiche 21, Anglais, - valve%20cap
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Roues et pneus (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Cyclisme
Fiche 21, La vedette principale, Français
- capuchon de valve
1, fiche 21, Français, capuchon%20de%20valve
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- bouchon de valve 2, fiche 21, Français, bouchon%20de%20valve
correct, nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Ruedas y neumáticos (Vehículos automotores y bicicletas)
- Ciclismo
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- tapón de la válvula
1, fiche 21, Espagnol, tap%C3%B3n%20de%20la%20v%C3%A1lvula
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
- capuchón de la válvula 2, fiche 21, Espagnol, capuch%C3%B3n%20de%20la%20v%C3%A1lvula
correct, nom masculin
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme externe 2006-01-30
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 22
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- deadlock
1, fiche 22, Anglais, deadlock
correct, normalisé
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
situation in which data processing is suspended because two or more devices or concurrent processes are each awaiting resources assigned to the other(s) or because of other mutual dependencies 1, fiche 22, Anglais, - deadlock
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Example : A situation in which a program A, with an exclusive lock on record X, asks for a lock on record Y, which is allocated to program B. Likewise, program B is waiting for exclusive control over record X before giving up control over record Y. 1, fiche 22, Anglais, - deadlock
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
deadlock: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-7:2000]. 2, fiche 22, Anglais, - deadlock
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 22
Fiche 22, La vedette principale, Français
- interblocage
1, fiche 22, Français, interblocage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- étreinte fatale 1, fiche 22, Français, %C3%A9treinte%20fatale
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
situation dans laquelle tout traitement des données est suspendu parce que plusieurs appareils ou plusieurs processus concurrents attendent chacun des ressources affectées à l'un des autres, ou à cause d'une autre dépendance mutuelle 1, fiche 22, Français, - interblocage
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Exemple : Situation dans laquelle un programme A, avec un verrouillage exclusif sur l'enregistrement X, demande un verrouillage sur l'enregistrement Y qui est attribué au programme B. De même, le programme B attend un contrôle exclusif de l'enregistrement X avant de renoncer au contrôle de l'enregistrement Y. 1, fiche 22, Français, - interblocage
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
interblocage; étreinte fatale : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-7:2000]. 2, fiche 22, Français, - interblocage
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2005-11-14
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- letterbomb
1, fiche 23, Anglais, letterbomb
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- letter bomb 1, fiche 23, Anglais, letter%20bomb
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
An e-mail message containing either escape characters that can lock up certain types of terminals, or harmful commands to be interpreted by the user's shell. 1, fiche 23, Anglais, - letterbomb
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 23, La vedette principale, Français
- lettre piégée
1, fiche 23, Français, lettre%20pi%C3%A9g%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- message piégé 1, fiche 23, Français, message%20pi%C3%A9g%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2005-08-04
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Vehicle Parking
- Urban Furnishings and Equipment
- Building Elements
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- lock-up garage 1, fiche 24, Anglais, lock%2Dup%20garage
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
lock up : Shut and secure by locking. 2, fiche 24, Anglais, - lock%2Dup%20garage
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- lockup garage
- lock up garage
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Stationnement
- Équipements urbains
- Éléments du bâtiment
Fiche 24, La vedette principale, Français
- stalle
1, fiche 24, Français, stalle
nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- compartiment 2, fiche 24, Français, compartiment
nom masculin
- box 3, fiche 24, Français, box
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Dans un garage, emplacement cloisonné clos ou non, destiné au stationnement d'un véhicule. 2, fiche 24, Français, - stalle
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
[En français, le mot «box»] désigna d'abord les stalles closes d'écuries, puis les garages individuels ou emplacements de parkings avec cloisons séparatives. Bien qu'il n'ait pas ce sens en anglais, l'usage du mot «box» est proscrit depuis 1973 et doit être remplacé, dans les documents officiels, par celui de «stalle». 3, fiche 24, Français, - stalle
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
En 1991, la délégation générale à la langue française a plutôt proposé «compartiment» pour remplacer le mot «box». 4, fiche 24, Français, - stalle
Record number: 24, Textual support number: 3 OBS
Il n'y a pas d'équivalent parfait pour le terme «lock-up garage», en français. En anglais, il désigne toujours un emplacement cloisonné fermé tandis qu'en français, «stalle» et «compartiment» peuvent désigner un emplacement cloisonné fermé ou non fermé. 4, fiche 24, Français, - stalle
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2004-10-19
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Testing and Debugging
- Telecommunications Transmission
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- deadlock
1, fiche 25, Anglais, deadlock
correct, normalisé
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- deadly embrace 2, fiche 25, Anglais, deadly%20embrace
correct, normalisé
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A condition that occurs when two programs or processes are incapable of proceeding, each one waiting for the other to release the resources required. 3, fiche 25, Anglais, - deadlock
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Example : A situation in which a program A, with an exclusive lock on record X, asks for a lock on record Y, which is allocated to program B. Likewise, program B is waiting for exclusive control over record X before giving up control over record Y. 3, fiche 25, Anglais, - deadlock
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
deadlock; deadly embrace: terms standardized by ISO and CSA International. 4, fiche 25, Anglais, - deadlock
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Test et débogage
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- impasse
1, fiche 25, Français, impasse
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- interblocage 2, fiche 25, Français, interblocage
correct, nom masculin, normalisé
- étreinte fatale 2, fiche 25, Français, %C3%A9treinte%20fatale
correct, nom féminin, normalisé
- verrouillage cul-de-sac 3, fiche 25, Français, verrouillage%20cul%2Dde%2Dsac
correct, nom masculin, normalisé
- étreinte mortelle 4, fiche 25, Français, %C3%A9treinte%20mortelle
correct, nom féminin
- verrou mortel 4, fiche 25, Français, verrou%20mortel
correct, nom masculin
- arrêt net 4, fiche 25, Français, arr%C3%AAt%20net
nom masculin
- arrêt conflictuel 4, fiche 25, Français, arr%C3%AAt%20conflictuel
nom masculin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Situation dans laquelle tout traitement par ordinateur est suspendu parce que plusieurs appareils ou plusieurs processus concurrents attendent chacun des ressources affectées à l'un des autres, ou à cause d'une autre dépendance mutuelle. 2, fiche 25, Français, - impasse
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Exemple : Situation dans laquelle un programme A, avec un verrouillage exclusif sur l'enregistrement X, demande un verrouillage sur l'enregistrement Y qui est attribué au programme B. De même, le programme B attend un contrôle exclusif de l'article X avant de renoncer au contrôle de l'article Y. 2, fiche 25, Français, - impasse
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
étreinte fatale; interblocage : termes normalisés par l'ISO. 5, fiche 25, Français, - impasse
Record number: 25, Textual support number: 3 OBS
impasse; verrouillage cul-de-sac : termes normalisés par la CSA International. 5, fiche 25, Français, - impasse
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Prueba y depuración
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- punto muerto
1, fiche 25, Espagnol, punto%20muerto
nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
- interbloqueo 2, fiche 25, Espagnol, interbloqueo
nom masculin
- error fatal 2, fiche 25, Espagnol, error%20fatal
nom masculin
- abrazo portal 2, fiche 25, Espagnol, abrazo%20portal
nom masculin
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Estado en el que dos o más procesos o tareas concurrentes se esperan mutuamente por tiempo indefinido, debido a que, mientras esperan, retienen recursos que otros procesos detenidos necesitan para continuar. 2, fiche 25, Espagnol, - punto%20muerto
Fiche 26 - données d’organisme interne 2004-03-12
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- para-opening device
1, fiche 26, Anglais, para%2Dopening%20device
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
- POD 2, fiche 26, Anglais, POD
correct
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- canopy deployment device 3, fiche 26, Anglais, canopy%20deployment%20device
correct
- parachute opening device 4, fiche 26, Anglais, parachute%20opening%20device
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
The canopy is ... stowed in the canopy deployment device, whether it be sleeve, bag or diaper. 3, fiche 26, Anglais, - para%2Dopening%20device
Record number: 26, Textual support number: 2 CONT
The POD is a deployment device, similar to a bag, built to fit the container. 5, fiche 26, Anglais, - para%2Dopening%20device
Record number: 26, Textual support number: 3 CONT
Lines are stowed on the outside of a deployment device. The last, usually two stows, lock the deployment device shut. Once the last two stows have payed out, the canopy extracts from the deployment device. Pioneer made a Para-Opening Device(POD) in the early 1970's. This device is very much like a deployment bag. A deployment device holds the parachute material that makes up the "canopy" part of a parachute. 1, fiche 26, Anglais, - para%2Dopening%20device
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Parachutisme, parapente et deltaplane
Fiche 26, La vedette principale, Français
- dispositif de déploiement de parachute
1, fiche 26, Français, dispositif%20de%20d%C3%A9ploiement%20de%20parachute
proposition, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
- pod 2, fiche 26, Français, pod
correct, nom masculin
- POD 3, fiche 26, Français, POD
correct, nom masculin
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Sac dans lequel est pliée la voile. 2, fiche 26, Français, - dispositif%20de%20d%C3%A9ploiement%20de%20parachute
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Le pod est ensuite placé dans le conteneur principal. 2, fiche 26, Français, - dispositif%20de%20d%C3%A9ploiement%20de%20parachute
Record number: 26, Textual support number: 2 CONT
Le pilote ouvre le container par traction sur la poignée, et d'un geste ample, jette le POD (parachute opening device) c'est-à-dire le sac de déploiement qui contient le parachute jusqu'à l'extension des suspentes. 4, fiche 26, Français, - dispositif%20de%20d%C3%A9ploiement%20de%20parachute
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2003-05-20
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Estimating (Construction)
- Civil Architecture
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- air-inflated structure
1, fiche 27, Anglais, air%2Dinflated%20structure
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- air-inflated enclosure 2, fiche 27, Anglais, air%2Dinflated%20enclosure
correct
- inflated structure 3, fiche 27, Anglais, inflated%20structure
correct
- inflatable structure 4, fiche 27, Anglais, inflatable%20structure
correct
- air-supported structure 5, fiche 27, Anglais, air%2Dsupported%20structure
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
There are two main types of pressurized structure but really unambiguous descriptions of them do not yet exist :(a) those that are held up by ribs or inflated "tyres" and therefore do not need an air lock to allow inward or outward access;(b) those that do need an air lock, have no inflated ribs and therefore must be held up by an internal air pressure slightly above atmospheric.... The ribbed structures are called "air inflated" and the non-ribbed ones "air supported". 6, fiche 27, Anglais, - air%2Dinflated%20structure
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Évaluation et estimation (Construction)
- Architecture civile
Fiche 27, La vedette principale, Français
- structure à ossature gonflable
1, fiche 27, Français, structure%20%C3%A0%20ossature%20gonflable
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- structure gonflable 2, fiche 27, Français, structure%20gonflable
correct, nom féminin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
L'expression structure gonflable s'applique à toute structure déformable, dont la rigidité dépend uniquement de la pression intérieure. [...] Un grand nombre d'objets répondent à cette définition, tels que les pneus, bateaux pneumatiques, ballons, structures à ossature gonflable, à double paroi, et à simple paroi. 1, fiche 27, Français, - structure%20%C3%A0%20ossature%20gonflable
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Il existe divers types de structures gonflables : l'enveloppe entièrement close, amarrée par un filet et soutenue par la surpression de l'espace interne; la couverture solidaire du sol en périphérie [...]; la couverture fixée à une ossature gonflable. Sauf dans le dernier type où l'espace n'est pas surpressé, l'accès se fait par un sas ou par une porte tournante. 3, fiche 27, Français, - structure%20%C3%A0%20ossature%20gonflable
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Evaluación y estimación (Construcción)
- Arquitectura civil
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- estructura inflable
1, fiche 27, Espagnol, estructura%20inflable
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2001-04-30
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- automated file transfer
1, fiche 28, Anglais, automated%20file%20transfer
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
- AFT 2, fiche 28, Anglais, AFT
correct
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
AFT/DOS provides unprecedented levels of reliability compared with other file transfer systems. Users choose AFT for its file transfer efficiency(speed), and the fact that does not lock up or crash with any type of communications failure. It follows that AFT's efficiency will result in the significant reduction of the dial-up telephone costs. 2, fiche 28, Anglais, - automated%20file%20transfer
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- transfert automatisé de fichiers
1, fiche 28, Français, transfert%20automatis%C3%A9%20de%20fichiers
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1999-06-16
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Mountain Sports
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- locking carabiner
1, fiche 29, Anglais, locking%20carabiner
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- locking biner 2, fiche 29, Anglais, locking%20biner
correct
- locker 3, fiche 29, Anglais, locker
correct
- locking karabiner 4, fiche 29, Anglais, locking%20karabiner
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A carabiner whose gate has a metal sleeve which, when in the closed position, prevents the gate from opening. 5, fiche 29, Anglais, - locking%20carabiner
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Locking carabiners are generally stronger than nonlocking because the gate area is reinforced by a threaded screw lock. The threads are covered by the screw lock to prevent accidental fraying of webbing. Locking carabiners offer more security than nonlocking ones and are commonly used for belaying or for setting up top-rope climbs. 1, fiche 29, Anglais, - locking%20carabiner
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Locking carabiners refer to the generic concept which designates carabiners with different types of locks (auto-lock, screwgate lock ...). 6, fiche 29, Anglais, - locking%20carabiner
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Sports de montagne
Fiche 29, La vedette principale, Français
- mousqueton de sécurité
1, fiche 29, Français, mousqueton%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Mousqueton dont l'ouverture est bloquée par [un système de fermeture]. 2, fiche 29, Français, - mousqueton%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
[Le] mousqueton de sécurité évite l'inconvénient et le danger d'ouverture par pression des mousquetons d'assurance. Il comprend un système de fermeture qui verrouille plus efficacement. 3, fiche 29, Français, - mousqueton%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
«Mousqueton de sécurité» est l'unique terme correct utilisé dans la littérature pour désigner la notion de fermeture de sécurité. Du fait de la diversité des fermetures de sécurité disponibles sur le marché (sur le doigt ou sur le mousqueton même), le terme «mousqueton à vis», qui était employé au lieu de «mousqueton de sécurité», ne désigne plus qu'un type de fermeture, au même titre que le mousqueton à baïonnette ou le mousqueton auto-lock. 4, fiche 29, Français, - mousqueton%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1998-12-29
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Locks (Canals)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- chain of locks
1, fiche 30, Anglais, chain%20of%20locks
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- flight of locks 2, fiche 30, Anglais, flight%20of%20locks
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A system of connected lock chambers in which the communicating gates serve in each case as tail gates for the next higher lock chamber, and as head gates for the next lower lock chamber. 3, fiche 30, Anglais, - chain%20of%20locks
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Groups of locks are sometimes contracted into flights in which the bottom gate of one lock acts as the top gate of the next.... It is... advantageous to have a pair of flights of locks, one for up traffic and the other for down. 2, fiche 30, Anglais, - chain%20of%20locks
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
flight of locks: term used by Parks Canada. 4, fiche 30, Anglais, - chain%20of%20locks
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- lock flight
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Écluses
Fiche 30, La vedette principale, Français
- échelle d'écluses
1, fiche 30, Français, %C3%A9chelle%20d%27%C3%A9cluses
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Succession d'écluses où chaque porte sert à l'écluse d'aval et à l'écluse d'amont. 2, fiche 30, Français, - %C3%A9chelle%20d%27%C3%A9cluses
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
[...] l'on a toujours la ressource de disposer plusieurs écluses en série pour constituer une échelle d'écluses. 3, fiche 30, Français, - %C3%A9chelle%20d%27%C3%A9cluses
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
échelle d'écluses : terme en usage à Parcs Canada. 4, fiche 30, Français, - %C3%A9chelle%20d%27%C3%A9cluses
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- écluses étagées
- écluses superposées
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1997-05-14
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Locks (Canals)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- pair of flights of locks
1, fiche 31, Anglais, pair%20of%20flights%20of%20locks
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
While the passage of a boat through a single lock leaves it ready to receive a boat coming in the opposite direction, the reverse is the case in flights of locks, where time and water are saved by passing boats always in the same direction through the flight. It is thus advantageous to have a pair of flights of locks, one for up traffic and the other for down. 1, fiche 31, Anglais, - pair%20of%20flights%20of%20locks
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Écluses
Fiche 31, La vedette principale, Français
- double échelle d'écluses
1, fiche 31, Français, double%20%C3%A9chelle%20d%27%C3%A9cluses
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Double échelle d'écluses. - Pour obtenir une capacité plus grande, il y a [...] une solution [...] : c'est de construire deux échelles d'écluses parallèles, chacune étant réservée à un seul sens de navigation [...] La capacité d'une double échelle d'écluses est un peu supérieure à celle d'une écluse unique [...] 1, fiche 31, Français, - double%20%C3%A9chelle%20d%27%C3%A9cluses
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1996-10-30
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Locks and Locksmithing
- Furniture Industries
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- up lock
1, fiche 32, Anglais, up%20lock
correct, normalisé
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Lock for a lid or flap, the opening face of which is raised .... 1, fiche 32, Anglais, - up%20lock
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Term and definition standardized by ISO. 2, fiche 32, Anglais, - up%20lock
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- lid up lock
- flap up lock
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Serrurerie
- Industrie du meuble
Fiche 32, La vedette principale, Français
- serrure en haut
1, fiche 32, Français, serrure%20en%20haut
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Serrure pour un couvercle ou pour un abattant, dont la face d'ouverture s'ouvre vers le haut (...) 1, fiche 32, Français, - serrure%20en%20haut
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 32, Français, - serrure%20en%20haut
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- serrure en haut pour couvercle
- serrure en haut pour abattant
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1996-01-05
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- squeeze the grip
1, fiche 33, Anglais, squeeze%20the%20grip
correct, locution verbale
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Squeeze your grip, lock your wrist and keep your racket head up. 1, fiche 33, Anglais, - squeeze%20the%20grip
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 33, La vedette principale, Français
- tenir solidement la poignée
1, fiche 33, Français, tenir%20solidement%20la%20poign%C3%A9e
correct, locution verbale
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- serrer le manche 2, fiche 33, Français, serrer%20le%20manche
correct, locution verbale
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Tenir solidement la poignée pour maintenir haute la tête de la raquette. 1, fiche 33, Français, - tenir%20solidement%20la%20poign%C3%A9e
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- serrer le manche de la raquette
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- apretar el puño
1, fiche 33, Espagnol, apretar%20el%20pu%C3%B1o
correct, locution verbale
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Apriete el puño, trabe la muñeca y mantenga alto el encordado. 1, fiche 33, Espagnol, - apretar%20el%20pu%C3%B1o
Fiche 34 - données d’organisme interne 1995-11-30
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Electronics
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- run up and phase lock
1, fiche 34, Anglais, run%20up%20and%20phase%20lock
nom
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
- RUPL 1, fiche 34, Anglais, RUPL
nom
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Électronique
Fiche 34, La vedette principale, Français
- lancement et asservissement en phase
1, fiche 34, Français, lancement%20et%20asservissement%20en%20phase
nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Dispositif rattaché au dispositif d'observation à imagerie thermique. 1, fiche 34, Français, - lancement%20et%20asservissement%20en%20phase
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1993-11-22
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Locks and Locksmithing
- Corporate Security
- Security Devices
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- driving tumbler
1, fiche 35, Anglais, driving%20tumbler
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
the tumbler in a safe or vault lock which is connected to the spindle and actuates the other tumblers by picking them up with pegs, studs or mounted pins. 1, fiche 35, Anglais, - driving%20tumbler
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Serrurerie
- Sécurité générale de l'entreprise
- Dispositifs de sécurité
Fiche 35, La vedette principale, Français
- gorge d'entraînement
1, fiche 35, Français, gorge%20d%27entra%C3%AEnement
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1993-10-21
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Wheeled Vehicles (Military)
- Land Forces
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- heel-and-toe
1, fiche 36, Anglais, heel%2Dand%2Dtoe
correct, verbe
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
With the [vehicle] you just stop, throw the gear lever into control on the dashboard on lock, heel-and-toe, and the transmission will bite firmly to pull the vehicle up hill without the slightest wheelspin, even on a wet concrete surface as was the case during the test. 1, fiche 36, Anglais, - heel%2Dand%2Dtoe
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Véhicules à roues (Militaire)
- Forces terrestres
Fiche 36, La vedette principale, Français
- faire du pointe-talon
1, fiche 36, Français, faire%20du%20pointe%2Dtalon
correct
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1993-07-05
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Packaging
- Freight Service (Rail Transport)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- key-roll strapping 1, fiche 37, Anglais, key%2Droll%20strapping
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
A method of securing rolled products in the doorway section of a rail car. Rolls on opposite sides of the rail car are pulled together by tensioning of straps which lock the load together and takes up any remaining lengthwise space. Used primarily with a recessed pattern. 1, fiche 37, Anglais, - key%2Droll%20strapping
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Emballages
- Trafic marchandises (Transport par rail)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- ceinturage à clé
1, fiche 37, Français, ceinturage%20%C3%A0%20cl%C3%A9
nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Méthode d'arrimage de marchandises en rouleaux dans l'entrée de la porte d'un wagon. Les rouleaux placés de chaque côté du wagon sont reliés à l'aide de feuillards qui les rapprochent et les immobilisent simultanément tout en comblant les creux de chargement longitudinaux. Utilisé principalement dans un chargement imbriqué. 1, fiche 37, Français, - ceinturage%20%C3%A0%20cl%C3%A9
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1991-04-02
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- applied safety
1, fiche 38, Anglais, applied%20safety
correct, uniformisé
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- manual safety 1, fiche 38, Anglais, manual%20safety
correct
- manually operated safety 1, fiche 38, Anglais, manually%20operated%20safety
correct
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Device which allows the shooter to lock voluntarily the firing mechanism of a firearm. The following types are used : a. cross-bolt safety. Button located in the trigger guard or receiver and operated by pressure, e. g. C9 light machine-gun. Also called "push-button safety". b. half cock. Blocking position of the hammer away from the firing pin. See also "half cock". c. safety lever. Pivoting lever, e. g. 9 mm Browning pistol. d. sliding button safety. Button operated by a sliding motion. e. tang safety. Mounted on the receiver tang. f. wing safety. On bolt action rifles, usually mounted at the rear of the bolt assembly, and pivoting up and down at right angles to the axis of the bore in the manner of a bird's wing, e. g. C3 sniper rifle. Also called "leaf safety". NOTE. On most selective fire weapons, the fire selector usually incorporates the safety. 1, fiche 38, Anglais, - applied%20safety
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Term and definition officialized by the Small Arms Terminology Working Group. 2, fiche 38, Anglais, - applied%20safety
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 38, La vedette principale, Français
- sûreté
1, fiche 38, Français, s%C3%BBret%C3%A9
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Dispositif permettant au tireur de verrouiller volontairement le mécanisme de mise de feu d'une arme à feu. Les types suivants sont utilisés: a. sûreté transversale. Bouton situé dans le pontet ou la carcasse et actionné par une pression, e.g. la mitrailleuse légère C9. Aussi appelée "sûreté à bouton-poussoir". b. demi-armé. Position de blocage du chien, à distance du percuteur. Voir aussi "demi-armé". c. levier de sûreté. Levier pivotant, e.g. le pistolet 9 mm Browning. d. sûreté coulissante. Bouton actionné par un mouvement coulissant. e. sûreté de queue de carcasse. Montée sur la queue de la carcasse. f. sûreté à drapeau. Sur les fusils à verrou, normalement montée à l'arrière de la culasse et pivotant de haut en bas, à angle droit par rapport à l'axe de l'âme, à la façon d'une aile d'oiseau, e.g. le fusil de tireur d'élite C3. NOTE. Sur la plupart des armes à feu à tir sélectif, la sûreté est à même le sélecteur de tir. 1, fiche 38, Français, - s%C3%BBret%C3%A9
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, fiche 38, Français, - s%C3%BBret%C3%A9
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1989-02-20
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Finance
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- lock up
1, fiche 39, Anglais, lock%20up
verbe
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
So that only a portion of his capital will be kept locked up 1, fiche 39, Anglais, - lock%20up
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Finances
Fiche 39, La vedette principale, Français
- immobiliser 1, fiche 39, Français, immobiliser
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Afin qu'une partie seulement de ses capitaux soit immobilisée 1, fiche 39, Français, - immobiliser
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1988-06-27
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Banking
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- lock box agreement
1, fiche 40, Anglais, lock%20box%20agreement
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
A lock box agreement which speeds up federal government research payments. 1, fiche 40, Anglais, - lock%20box%20agreement
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Banque
Fiche 40, La vedette principale, Français
- accord de recouvrement accéléré
1, fiche 40, Français, accord%20de%20recouvrement%20acc%C3%A9l%C3%A9r%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1987-12-09
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Landing Gear (Aeroindustry)
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- up lock
1, fiche 41, Anglais, up%20lock
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Atterrisseur (Constructions aéronautiques)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- verrouillage en position rentrée
1, fiche 41, Français, verrouillage%20en%20position%20rentr%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1987-04-30
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Landing Gear (Aeroindustry)
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- landing gear visual indicator
1, fiche 42, Anglais, landing%20gear%20visual%20indicator
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Landing gear visual indicators provide the flight crew with definite reference markings that can be physically checked to ascertain the position of the landing gear overcenter links while the airplane is airborne.... The main gear downlock visual indicators... are two red anodize stripes applied to each main gear downlock hinge.... The nosegear downlock visual indicators... consists of red anodize stripe applied to the upper and lower lock link assemblies at the breakover hinge point. When the nosegear is down and locked, a straight red anodize stripe is visible on the top side of the overcenter link when viewed through the peephole in flight compartment floor. When the nosegear is up and locked, a straight line of scotchlite tape is visible on the right side of the overcenter linkage extending across both upper and lower links, when viewed through the peephole in the flight compartment floor. 2, fiche 42, Anglais, - landing%20gear%20visual%20indicator
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- downlock stripe
- visual indicator stripe
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Atterrisseur (Constructions aéronautiques)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- repère visuel de verrouillage du train d'atterrissage
1, fiche 42, Français, rep%C3%A8re%20visuel%20de%20verrouillage%20du%20train%20d%27atterrissage
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
repère visuel de verrouillage du train d'atterrissage : terme accepté par le Comité d'étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9. 2, fiche 42, Français, - rep%C3%A8re%20visuel%20de%20verrouillage%20du%20train%20d%27atterrissage
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1987-04-03
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Locks (Canals)
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- shaft lock
1, fiche 43, Anglais, shaft%20lock
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Flights of locks may be replaced by inclines, by shaft locks or by lifts.... Shaft locks have the upper part of the bottom gates fixed and only the lower part opening : the part of the lock above the bottom gates thus forms a vertical shaft up which the boat is floated when the lock is filled with water. Examples occur at Minden, Anderton and on the rivers Shannon and Rhône(Donzère-Mondragon). 2, fiche 43, Anglais, - shaft%20lock
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Écluses
Fiche 43, La vedette principale, Français
- écluse à sas du type puits
1, fiche 43, Français, %C3%A9cluse%20%C3%A0%20sas%20du%20type%20puits
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Écluse dans laquelle la porte aval ou les portes aval ne remontent pas jusqu'au niveau en amont, mais sont remplacés partiellement par un masque en maçonnerie qui laisse au-dessous un espace libre suffisant pour le passage du bateau. Généralement une porte levante ou à rabattement obture cet espace libre. 2, fiche 43, Français, - %C3%A9cluse%20%C3%A0%20sas%20du%20type%20puits
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1985-10-23
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Curtains and Blinds
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- roll-up blind
1, fiche 44, Anglais, roll%2Dup%20blind
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- roll-up shade 2, fiche 44, Anglais, roll%2Dup%20shade
correct
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Bamboo Roll-Up Blind. Really livens up a window! Comes complete with cord lock, pulley, hanging hooks, screws and pulling cord. 1, fiche 44, Anglais, - roll%2Dup%20blind
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Rideaux et stores
Fiche 44, La vedette principale, Français
- store
1, fiche 44, Français, store
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Voici 2 stores en vinyle utilisables tant à l'intérieur qu'à l'extérieur d'une fenêtre. [...] Ils comportent un système d'enroulement avec cran d'arrêt, poulie et arrêtoir. 2, fiche 44, Français, - store
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1985-01-17
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Estimating (Construction)
- Civil Architecture
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- air-supported structure
1, fiche 45, Anglais, air%2Dsupported%20structure
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- air-supported enclosure 2, fiche 45, Anglais, air%2Dsupported%20enclosure
correct
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
There are two main types of pressurized structure but really unambiguous descriptions of them do not yet exist :(a) those that are held up by ribs or inflated "tyres" and therefore do not need an air lock to allow inward or outward access;(b) those that do need an air lock, have no inflated ribs and therefore must be held up by an internal air pressure slightly above atmospheric.... The ribbed structures are called "air inflated" and the non-ribbed ones "air supported".... The air-supported structures... are often used as a temporary shelter.... The edges must be weighted, or buried in soil which comes to the same thing, so as to counterbalance the upthrust on the roof skin of the small excess pressure. 3, fiche 45, Anglais, - air%2Dsupported%20structure
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Évaluation et estimation (Construction)
- Architecture civile
Fiche 45, La vedette principale, Français
- structure gonflable à espace surpressé
1, fiche 45, Français, structure%20gonflable%20%C3%A0%20espace%20surpress%C3%A9
proposition, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Il existe divers types de structures gonflables : l'enveloppe entièrement close, amarrée par un filet et soutenue par la surpression de l'espace interne; la couverture solidaire du sol en périphérie, soutenue de la même façon; la couverture fixée à une ossature gonflable. Sauf dans le dernier type où l'espace n'est pas surpressé, l'accès se fait par un sas ou par une porte tournante. 2, fiche 45, Français, - structure%20gonflable%20%C3%A0%20espace%20surpress%C3%A9
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1982-03-08
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Construction Tools
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- chip shield 1, fiche 46, Anglais, chip%20shield
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
1-Hp Router. 25, 000 rpm 100% ball-bearing motor. On/off switch with trigger lock in handle for continuous 2-hand control. Micrometer depth gauge, zero reset marked in graduations of 1/84". Cuts up to 1 1/2" deep. Chip shield. 1, fiche 46, Anglais, - chip%20shield
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Outils (Construction)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- déflecteur de copeaux 1, fiche 46, Français, d%C3%A9flecteur%20de%20copeaux
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Toupie 1 hp. 25 000 tr/mn. Roulements à billes. Interrupteur à détente et blocage sur poignée pour bonne prise par 2 mains. Jauge micrométrique de profondeur, remise à zéro, graduée en 1/84". Eclairage arrière. Déflecteur de copeaux. 1, fiche 46, Français, - d%C3%A9flecteur%20de%20copeaux
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1980-04-15
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- up lock line 1, fiche 47, Anglais, up%20lock%20line
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 47, La vedette principale, Français
- repère de verrouillage train rentré 1, fiche 47, Français, rep%C3%A8re%20de%20verrouillage%20train%20rentr%C3%A9
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
terme d'usage obligatoire au Bureau des Traductions. 2, fiche 47, Français, - rep%C3%A8re%20de%20verrouillage%20train%20rentr%C3%A9
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1979-11-13
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Oral Presentations
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- lock up and briefing 1, fiche 48, Anglais, lock%20up%20and%20briefing
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Exposés et communications orales
Fiche 48, La vedette principale, Français
- exposé à huis clos 1, fiche 48, Français, expos%C3%A9%20%C3%A0%20huis%20clos
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Postal Administration
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- key deposit 1, fiche 49, Anglais, key%20deposit
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
A small amount collected for renting a post office lock box or drawer to cover the key given out; the amount is refunded when the key is returned at the time a box or drawer is given up. 1, fiche 49, Anglais, - key%20deposit
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Administration postale
Fiche 49, La vedette principale, Français
- dépôt pour clé
1, fiche 49, Français, d%C3%A9p%C3%B4t%20pour%20cl%C3%A9
nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


