TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
LOCK WALL [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-02-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Maneuvering of Ships
- Locks (Canals)
- Special-Language Phraseology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- moor at a tie-up wall
1, fiche 1, Anglais, moor%20at%20a%20tie%2Dup%20wall
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Upon arrival at a lock, a vessel awaiting instructions to advance shall moor at the tie-up wall, close up to the designated limit or approach sign or to the ship preceding it, whichever is specified by the traffic controller or an officer. 1, fiche 1, Anglais, - moor%20at%20a%20tie%2Dup%20wall
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Manœuvre des navires
- Écluses
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 1, La vedette principale, Français
- amarrer au bajoyer
1, fiche 1, Français, amarrer%20au%20bajoyer
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-03-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Locks (Canals)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- hydraulic trench 1, fiche 2, Anglais, hydraulic%20trench
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
... the contractor has been removing concrete from the south end of the lock chamber wall in order to tie in the new hydraulic trench to the existing trench. The hydraulic trench allows for the electrical and hydraulic lines that operate the lock gates, to run from the lockhouse to the gates and valves. 1, fiche 2, Anglais, - hydraulic%20trench
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Écluses
Fiche 2, La vedette principale, Français
- caniveau hydraulique
1, fiche 2, Français, caniveau%20hydraulique
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- caniveau technique hydraulique 2, fiche 2, Français, caniveau%20technique%20hydraulique
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-03-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Locks (Canals)
- Shipbuilding Yards and Docks
- Ship Maintenance
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- ship caisson
1, fiche 3, Anglais, ship%20caisson
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- floating gate 2, fiche 3, Anglais, floating%20gate
correct
- floating-caisson entrance gate 3, fiche 3, Anglais, floating%2Dcaisson%20entrance%20gate
correct
- floating dam 4, fiche 3, Anglais, floating%20dam
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A tall, floating box used for closing the entrance to a lock, which fits on the grooves in the walls and sides of the entrance when this is closed, and into a recess(camber) in the dock wall when the entrance is open. 5, fiche 3, Anglais, - ship%20caisson
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Écluses
- Chantiers maritimes
- Entretien des navires
Fiche 3, La vedette principale, Français
- bateau-porte
1, fiche 3, Français, bateau%2Dporte
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- porte flottante 2, fiche 3, Français, porte%20flottante
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Caisson haut, flottant, en acier, employé pour obturer l'entrée d'une écluse, d'une cale sèche ou d'un bassin à flot. 1, fiche 3, Français, - bateau%2Dporte
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
bateau-porte : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 3, fiche 3, Français, - bateau%2Dporte
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1997-07-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Ports
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- guiding wall 1, fiche 4, Anglais, guiding%20wall
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- guiding wall lock 1, fiche 4, Anglais, guiding%20wall%20lock
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Ports
Fiche 4, La vedette principale, Français
- jetée d'embecquetage
1, fiche 4, Français, jet%C3%A9e%20d%27embecquetage
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
écluse, mur. 1, fiche 4, Français, - jet%C3%A9e%20d%27embecquetage
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Water Transport
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- lock wall 1, fiche 5, Anglais, lock%20wall
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Transport par eau
Fiche 5, La vedette principale, Français
- mur d'écluse 1, fiche 5, Français, mur%20d%27%C3%A9cluse
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Civil Engineering
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- lock wall coping 1, fiche 6, Anglais, lock%20wall%20coping
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Génie civil
Fiche 6, La vedette principale, Français
- couronnement des bajoyers 1, fiche 6, Français, couronnement%20des%20bajoyers
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Locks (Canals)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- breast wall of a lock 1, fiche 7, Anglais, breast%20wall%20of%20a%20lock
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Écluses
Fiche 7, La vedette principale, Français
- mur de chute
1, fiche 7, Français, mur%20de%20chute
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


