TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
LOCK-BOX [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1999-05-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Banking
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- lock box
1, fiche 1, Anglais, lock%20box
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- lock-box 2, fiche 1, Anglais, lock%2Dbox
correct
- lockbox 3, fiche 1, Anglais, lockbox
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A post office box established by a company at major mail distribution centres. Customers mail payments to the post office address, and the bank involved takes care of emptying the lock box and crediting the company's account. 4, fiche 1, Anglais, - lock%20box
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Banque
Fiche 1, La vedette principale, Français
- boîte postale scellée
1, fiche 1, Français, bo%C3%AEte%20postale%20scell%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- case postale scellée 2, fiche 1, Français, case%20postale%20scell%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Boîte postale dans laquelle les clients d'une société peuvent déposer des sommes d'argent qu'une banque recueille puis porte au crédit du compte en banque de la société. 3, fiche 1, Français, - bo%C3%AEte%20postale%20scell%C3%A9e
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- buzón de ingresos
1, fiche 1, Espagnol, buz%C3%B3n%20de%20ingresos
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- buzón permanente de ingresos 2, fiche 1, Espagnol, buz%C3%B3n%20permanente%20de%20ingresos
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Tipo de buzón, con acceso desde la vía pública, situado en las agencias bancarias y que permite a los clientes del banco depositar cantidades de dinero a cualquier hora del día. 2, fiche 1, Espagnol, - buz%C3%B3n%20de%20ingresos
Fiche 2 - données d’organisme interne 1990-04-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Banking
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- lock-box plan 1, fiche 2, Anglais, lock%2Dbox%20plan
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terminology used in the area of cash management. 2, fiche 2, Anglais, - lock%2Dbox%20plan
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Banque
Fiche 2, La vedette principale, Français
- service d'encaissement par boîte postale
1, fiche 2, Français, service%20d%27encaissement%20par%20bo%C3%AEte%20postale
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terminologie de la gestion de trésorerie. 2, fiche 2, Français, - service%20d%27encaissement%20par%20bo%C3%AEte%20postale
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1990-04-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Banking
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- lock-box receivable payment service 1, fiche 3, Anglais, lock%2Dbox%20receivable%20payment%20service
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terminology used in the area of cash management. 2, fiche 3, Anglais, - lock%2Dbox%20receivable%20payment%20service
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Banque
Fiche 3, La vedette principale, Français
- service de perception des créances par boîte postale
1, fiche 3, Français, service%20de%20perception%20des%20cr%C3%A9ances%20par%20bo%C3%AEte%20postale
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terminologie de la gestion de trésorerie. 2, fiche 3, Français, - service%20de%20perception%20des%20cr%C3%A9ances%20par%20bo%C3%AEte%20postale
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1989-02-22
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Banking
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- lock box service
1, fiche 4, Anglais, lock%20box%20service
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- lock-box service 2, fiche 4, Anglais, lock%2Dbox%20%20service
correct
- lockbox service 2, fiche 4, Anglais, lockbox%20service
correct
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Banque
Fiche 4, La vedette principale, Français
- service de case postale
1, fiche 4, Français, service%20de%20case%20postale
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- service de boîte postale 1, fiche 4, Français, service%20de%20bo%C3%AEte%20postale
correct, nom masculin
- recouvrement accéléré 1, fiche 4, Français, recouvrement%20acc%C3%A9l%C3%A9r%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


