TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
LOCK-GATE [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2003-05-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Locks (Canals)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- gate
1, fiche 1, Anglais, gate
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- lock gate 2, fiche 1, Anglais, lock%20gate
correct
- lock-gate 3, fiche 1, Anglais, lock%2Dgate
correct
- sluice 4, fiche 1, Anglais, sluice
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A door, valve, etc. to stop or control the flow of water in a pipe, dam, lock, etc. 5, fiche 1, Anglais, - gate
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A lock is a watertight chamber, generally rectangular in shape, which, by means of gates at either end, gives communication between two ponds of a canal at different levels. 6, fiche 1, Anglais, - gate
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Écluses
Fiche 1, La vedette principale, Français
- écluse
1, fiche 1, Français, %C3%A9cluse
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- porte 2, fiche 1, Français, porte
correct, nom féminin
- porte d'écluse 3, fiche 1, Français, porte%20d%27%C3%A9cluse
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Système de portes permettant la navigation entre deux plans de niveau différent. 4, fiche 1, Français, - %C3%A9cluse
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les écluses à sas servent à compenser les différences de niveau que présente le sol parcouru par un canal ou un cours d'eau navigable. Un sas est une espèce de chambre construite en maçonnerie, qui occupe le lit entier du canal, et qui est fermée à ses deux extrémités, c.-à-d. à sa partie supérieure et à sa partie inférieure, par une porte nommée écluse. [...] Chaque porte d'écluse se compose de deux moitiés ou battants appelés vantaux, qui sont solidement construits en charpente ou en tôle galvanisée [...] 5, fiche 1, Français, - %C3%A9cluse
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
porte d'écluse : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 6, fiche 1, Français, - %C3%A9cluse
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Esclusas
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- puerta de esclusa
1, fiche 1, Espagnol, puerta%20de%20esclusa
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1985-07-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Civil Engineering
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- mitre-post 1, fiche 2, Anglais, mitre%2Dpost
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
(of lock-gate) 1, fiche 2, Anglais, - mitre%2Dpost
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Génie civil
Fiche 2, La vedette principale, Français
- poteau busqué 1, fiche 2, Français, poteau%20busqu%C3%A9
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Civil Engineering
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- timber seal 1, fiche 3, Anglais, timber%20seal
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
(timber piece fitted at bottom of lock-gate to ensure water tightness) 1, fiche 3, Anglais, - timber%20seal
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Génie civil
Fiche 3, La vedette principale, Français
- fourrure d'étanchéité en bois 1, fiche 3, Français, fourrure%20d%27%C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9%20en%20bois
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
BT-44 1, fiche 3, Français, - fourrure%20d%27%C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9%20en%20bois
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Civil Engineering
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- canal lock-gate 1, fiche 4, Anglais, canal%20lock%2Dgate
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Génie civil
Fiche 4, La vedette principale, Français
- porte d'écluse de canal 1, fiche 4, Français, porte%20d%27%C3%A9cluse%20de%20canal
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
BT-44 1, fiche 4, Français, - porte%20d%27%C3%A9cluse%20de%20canal
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Civil Engineering
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- strut arm 1, fiche 5, Anglais, strut%20arm
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
(of lock-gate) 1, fiche 5, Anglais, - strut%20arm
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Génie civil
Fiche 5, La vedette principale, Français
- bielle de commande 1, fiche 5, Français, bielle%20de%20commande
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


