TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
LOCKABLE MEANS LEVELLING [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2009-08-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- zero adjustment
1, fiche 1, Anglais, zero%20adjustment
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- zero setting 2, fiche 1, Anglais, zero%20setting
correct
- zero-balance 3, fiche 1, Anglais, zero%2Dbalance
- zero-adjust 4, fiche 1, Anglais, zero%2Dadjust
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A means provided in a meter or controller for bringing the pointer exactly to the zero mark on the scale. 1, fiche 1, Anglais, - zero%20adjustment
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Where the accuracy of registration or zero-balance of a portable machine is affected when the machine is off level, the machine shall be equipped with self-locking or lockable means of levelling and a level indicator. [Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 151]. 3, fiche 1, Anglais, - zero%20adjustment
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
zero-balance: [Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 151]. 3, fiche 1, Anglais, - zero%20adjustment
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- réglage du zéro
1, fiche 1, Français, r%C3%A9glage%20du%20z%C3%A9ro
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- réglage à zéro 2, fiche 1, Français, r%C3%A9glage%20%C3%A0%20z%C3%A9ro
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] Réglage du zéro: généralement on mesure la distance séparant les niveaux [...] Le zéro doit alors être réajusté périodiquement. 1, fiche 1, Français, - r%C3%A9glage%20du%20z%C3%A9ro
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
réglage à zéro : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, article 151. 2, fiche 1, Français, - r%C3%A9glage%20du%20z%C3%A9ro
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- ajuste a cero
1, fiche 1, Espagnol, ajuste%20a%20cero
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1994-03-02
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Recording and Control Instrumentation
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- self-locking means of levelling 1, fiche 2, Anglais, self%2Dlocking%20means%20of%20levelling
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- lockable means of levelling 1, fiche 2, Anglais, lockable%20means%20of%20levelling
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Where the accuracy of registration or zero-balance of a portable machine is affected when the machine is off level, the machine shall be equipped with self-locking or lockable means of levelling and a level indicator. 1, fiche 2, Anglais, - self%2Dlocking%20means%20of%20levelling
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
self-locking means of levelling: Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 151. 1, fiche 2, Anglais, - self%2Dlocking%20means%20of%20levelling
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Appareils de contrôle et d'enregistrement
Fiche 2, La vedette principale, Français
- dispositif à blocage automatique de mise à niveau
1, fiche 2, Français, dispositif%20%C3%A0%20blocage%20automatique%20de%20mise%20%C3%A0%20niveau
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
dispositif à blocage automatique de mise à niveau : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, article 151. 1, fiche 2, Français, - dispositif%20%C3%A0%20blocage%20automatique%20de%20mise%20%C3%A0%20niveau
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


