TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
LOCKING BLOCK [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-02-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Mechanical Components
- Weapon Systems
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- locking valve block
1, fiche 1, Anglais, locking%20valve%20block
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A component of the elevation cylinder. 1, fiche 1, Anglais, - locking%20valve%20block
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
locking valve block : applies to the Leopard. 2, fiche 1, Anglais, - locking%20valve%20block
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Composants mécaniques
- Systèmes d'armes
Fiche 1, La vedette principale, Français
- bloc soupapes de blocage
1, fiche 1, Français, bloc%20soupapes%20de%20blocage
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Composant du vérin de pointage en hauteur. 1, fiche 1, Français, - bloc%20soupapes%20de%20blocage
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
bloc soupapes de blocage : s'applique au Leopard. 2, fiche 1, Français, - bloc%20soupapes%20de%20blocage
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
bloc soupapes de blocage : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 1, Français, - bloc%20soupapes%20de%20blocage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1999-01-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- locking block
1, fiche 2, Anglais, locking%20block
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- locking bolt 1, fiche 2, Anglais, locking%20bolt
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Sliding part that locks the breech-block closed, e.g. Browning machine-guns. 1, fiche 2, Anglais, - locking%20block
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 2, La vedette principale, Français
- verrou de culasse
1, fiche 2, Français, verrou%20de%20culasse
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Pièce coulissante bloquant la culasse en position fermée, e.g. les mitrailleuses Browning. 2, fiche 2, Français, - verrou%20de%20culasse
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
verrou de culasse : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 1, fiche 2, Français, - verrou%20de%20culasse
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1987-06-30
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- tilting block 1, fiche 3, Anglais, tilting%20block
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
... the major internal change is that locking is by a rotating bolt, replacing the tilting block of the SPAS 12. 1, fiche 3, Anglais, - tilting%20block
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- tilting breech block
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 3, La vedette principale, Français
- bloc culasse basculant
1, fiche 3, Français, bloc%20culasse%20basculant
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
(...) la principale modification interne a consisté à remplacer le bloc culasse basculant du SPAS 12 par une culasse rotative. 1, fiche 3, Français, - bloc%20culasse%20basculant
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1986-03-20
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Mechanical Components
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- locking block 1, fiche 4, Anglais, locking%20block
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Composants mécaniques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- verrou
1, fiche 4, Français, verrou
nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) uniformisé(s) par CP Rail. 1, fiche 4, Français, - verrou
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
(IGE-attelages). 1, fiche 4, Français, - verrou
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


