TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

LOCKING CAP [14 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2003-07-02

Anglais

Subject field(s)
  • Mechanical Components
  • Security Devices
  • Protection of Life
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
DEF

... an open-coil helical spring that offers resistance to a compressive force applied axially.

CONT

Compression springs. ... These springs are manufactured in cylindrical, conical, concave (hourglass), convex (barrel) or any shape to suit your application and are typically made with round wire. Closed ends are preferable because they allow a greater degree of squareness and prevent tangling. Grinding the ends permits greater squareness control and inhibits buckling.

CONT

The source capsule assembly is contained in the larger tube at the junction of the two diameters by a compression spring and a 3/8" shaft which terminates in a locking cap.

Français

Domaine(s)
  • Composants mécaniques
  • Dispositifs de sécurité
  • Sécurité des personnes
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Nous usinons des ressorts de compression à partir de fil de fer ou de barres de 0,2 mm à 18,0 mm de diamètre [...] Nous sommes équipés pour façonner les formes suivantes de ressorts : cylindriques, coniques, coniques dédoublées, taillées, formes de tonneaux et de cheminées (ressorts pour magasin).

CONT

Au point de jonction des deux tubes, la source est maintenue dans le tube ayant le plus grand diamètre au moyen d'un ressort compressible et d'une tige de 3/8 pouces qui se termine en bouchon d'arrêt.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2001-07-25

Anglais

Subject field(s)
  • Storage of Oil and Natural Gas
OBS

Figure 4 - underground tank installation.

Terme(s)-clé(s)
  • locking-type fill cap
  • locking fill cap

Français

Domaine(s)
  • Stockage du pétrole et du gaz naturel

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1999-11-05

Anglais

Subject field(s)
  • Railroad Maintenance

Français

Domaine(s)
  • Entretien (Équipement ferroviaire)

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1997-12-16

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Systems
CONT

Remove engine oil tank filler cap & check condition of locking lever stop. Ensure that locking lever cannot be rotated 360 °....

Français

Domaine(s)
  • Circuits des aéronefs
OBS

levier de verrouillage : terme accepté par le Comité d'étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9 et uniformisé par le CUTA opérations aériennes (Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique).

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1995-12-22

Anglais

Subject field(s)
  • Opening and Closing Devices (Packaging)
DEF

A type of child-resistant closure which is made under the form of a free-rotating soft-plastic overcap which engages an inner threaded cap or disengages a locking mechanism when sidewall pressure is applied.

OBS

Although the terms "closure" and "cap" may be seen as different terms when standing alone, we think they should be recognized as synonyms when properly qualified.

Français

Domaine(s)
  • Modes d'ouverture et de fermeture (Emball.)
DEF

Type de bouchage de sécurité à l'épreuve des enfants formé d'un capot de plastique doté d'un mouvement de rotation mobile qui enclenche, en exerçant une pression, une capsule filetée interne. Ce même capot peut aussi libérer un mécanisme de blocage lorsque l'on applique une pression sur les côtés de la capsule.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 - données d’organisme externe 1994-08-25

Anglais

Subject field(s)
  • Mechanical Components
  • Security Devices
  • Protection of Life
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

The source capsule assembly is contained in the larger tube at the junction of the two diameters by a compression spring and a 3/8" shaft which terminates in a locking cap.

Français

Domaine(s)
  • Composants mécaniques
  • Dispositifs de sécurité
  • Sécurité des personnes
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Au point de jonction des deux tubes, la source est maintenue dans le tube ayant le plus grand diamètre au moyen d'un ressort compressible et d'une tige de 3/8 po qui se termine en bouchon d'arrêt.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1991-11-21

Anglais

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)

Français

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
OBS

Remplace le terme "plaquette de blocage" déjà utilisé au CP.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1986-01-16

Anglais

Subject field(s)
  • Motor Vehicle and Bicycle Accessories

Français

Domaine(s)
  • Accessoires d'automobiles et de bicyclettes

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1985-11-04

Anglais

Subject field(s)
  • Railroad Maintenance

Français

Domaine(s)
  • Entretien (Équipement ferroviaire)

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1982-11-25

Anglais

Subject field(s)
  • Electrical Wiring (Building Elements)
OBS

CGE Plugs & Connectors-’Gator Grip’ works like a drill chuck. Nylon jaws clamp the cord and hold it firmly till untwisted. Takes cord sized 18/3 to 10/3. Transparent wiring chamber lets you inspect wiring contacts. Insulated grounded. 15A. PVC/ABS housing. [One type] locking plug cap.

Français

Domaine(s)
  • Installations électriques (Éléments du bâtiment)
OBS

Fiches/raccords CGE - La section "Gator Grip" agit comme un mandrin de perceuse. Mâchoires nylon tenant le fil tant que vous ne détordez pas. Pour fils 18/3 à 10/3. Barillet transparent pour vérifier les contacts. Isolés/avec terre. 15A. Boîtiers PVC/ABS. [Un type]: fiche de verrouillage.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Mechanical Components
  • Electrical Components

Français

Domaine(s)
  • Composants mécaniques
  • Composants électrotechniques

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Joining Elements (Mechanical Components)

Français

Domaine(s)
  • Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Motor Vehicle and Bicycle Accessories

Français

Domaine(s)
  • Accessoires d'automobiles et de bicyclettes

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Motor Vehicle and Bicycle Accessories

Français

Domaine(s)
  • Accessoires d'automobiles et de bicyclettes

Espagnol

Conserver la fiche 14

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :