TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
LOCKING ELEMENT [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2000-10-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Joining Elements (Mechanical Components)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Cleveloc nut
1, fiche 1, Anglais, Cleveloc%20nut
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A torque prevailing nut of all metal construction. 1, fiche 1, Anglais, - Cleveloc%20nut
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The collar of the nut is elliptical in cross section and it is this that provides the flexible locking element. The nut is pre-lubricated to reduce the tightening torque. Cleveloc is a registered trade name of Forest Fasteners, Treforest Industrial Estate, Pontypridd, Mid Glamorgan, United Kingdom CF37 5YG. 1, fiche 1, Anglais, - Cleveloc%20nut
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- écrou freiné Cleveloc
1, fiche 1, Français, %C3%A9crou%20frein%C3%A9%20Cleveloc
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Type d'écrou freiné. 1, fiche 1, Français, - %C3%A9crou%20frein%C3%A9%20Cleveloc
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1996-02-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- locking element
1, fiche 2, Anglais, locking%20element
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
locking element : term standardized by ISO. 2, fiche 2, Anglais, - locking%20element
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 2, La vedette principale, Français
- élément de freinage
1, fiche 2, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20freinage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
élément de freinage : terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 2, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20freinage
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1994-03-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Knitted and Stretch Fabrics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- tongue
1, fiche 3, Anglais, tongue
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Element, guided in the needle shaft, which opens the needle end for locking the loops and closes it for landing them. 1, fiche 3, Anglais, - tongue
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Term and definition standardized by ISO. 2, fiche 3, Anglais, - tongue
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Tricot et tissus extensibles
Fiche 3, La vedette principale, Français
- clapet
1, fiche 3, Français, clapet
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Élément guidé dans la tige de l'aiguille dont il ouvre l'extrémité pour l'abattage des boucles et la renferme pour la pose des boucles. 1, fiche 3, Français, - clapet
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 3, Français, - clapet
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1993-12-24
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Measuring Instruments
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- platter locking system 1, fiche 4, Anglais, platter%20locking%20system
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
A scale incorporating a platter locking system shall be designed and constructed such that the system does not interfere with the zero balance display, and it shall be inoperative until the load receiving element is stable as in 5. 1, fiche 4, Anglais, - platter%20locking%20system
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
platter locking system: Weights and Measures Specifications SGM-1, 1990, p. 2. 1, fiche 4, Anglais, - platter%20locking%20system
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Appareils de mesure
Fiche 4, La vedette principale, Français
- dispositif de blocage de l'élément peseur
1, fiche 4, Français, dispositif%20de%20blocage%20de%20l%27%C3%A9l%C3%A9ment%20peseur
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
dispositif de blocage de l'élément peseur : Spécifications sur les poids et mesures SGM-1, 1990, page 2 1, fiche 4, Français, - dispositif%20de%20blocage%20de%20l%27%C3%A9l%C3%A9ment%20peseur
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


