TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

LOCKING FORCE [4 fiches]

Fiche 1 2016-02-29

Anglais

Subject field(s)
  • Plastics Manufacturing
DEF

The force which is applied to the mould to keep it closed during the moulding process.

OBS

mould clamping force; locking force; locking pressure : terms and definition standardized by ISO.

Terme(s)-clé(s)
  • mould locking force
  • mold clamping force
  • mold locking force
  • clamping pressure

Français

Domaine(s)
  • Plasturgie
DEF

Effort appliqué à un moule, pour le maintenir fermé pendant le moulage.

OBS

force de verrouillage; force de fermeture; pression de serrage : termes et définition normalisés par l'ISO.

Terme(s)-clé(s)
  • force de verrouillage d'une presse
  • pression de verrouillage
  • pression de fermeture

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fabricación de plásticos
DEF

Fuerza que se aplica al molde para mantenerlo cerrado durante el proceso de moldeo.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2013-11-07

Anglais

Subject field(s)
  • Safety Equipment (Motor Vehicles and Bicycles)
CONT

The idea of a pretensioner is to tighten up any slack in the belt webbing in the event of a crash. Whereas the conventional locking mechanism in a retractor keeps the belt from extending any farther, the pretensioner actually pulls in on the belt. This force helps move the passenger into the optimum crash position in his or her seat. Pretensioners normally work together with conventional locking mechanisms, not in place of them.

Terme(s)-clé(s)
  • seatbelt pretensioner
  • seat belt pre-tensioner
  • seatbelt pre-tensioner
  • pre-tensioner

Français

Domaine(s)
  • Sécurité (Véhicules automobiles et bicyclettes)
DEF

Dispositif qui, au moment d'un choc, tend la ceinture de sécurité afin d'en assurer l'efficacité.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo de seguridad (Vehículos automotores y bicicletas)
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2011-06-03

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport
CONT

The cockpit clearview windows are plug-type windows that rest against a flange around the perimeter of the sill. Each window can be moved through a crank-and-chain mechanism located on the bulkhead below the windowsill. To open the window, the locking mechanism is first released by the pilot. This preliminary action releases the latches on the aft edge of the window, but does not move the window. The initial turning of the hand crank pulls the aft edge of the window inboard enough to clear the sill, allowing the window to slide aft when the crank is further turned. The window can be unlocked when the aircraft is pressurized, but the outward force on the window is so great that turning the hand crank cannot open the window.

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien
CONT

Les fenêtres coulissantes de poste de pilotage sont de type à emboîtement qui reposent contre une bride tout autour du périmètre de l'appui de fenêtre. On peut ouvrir et fermer chaque fenêtre à l'aide d'un mécanisme à chaîne et manivelle situé sur la cloison sous l'appui de la fenêtre. Pour ouvrir la fenêtre, le pilote doit d'abord libérer le mécanisme de verrouillage. Cette mesure préliminaire dégage les verrous du rebord arrière de la fenêtre, mais sans déplacer la fenêtre. Pour ouvrir la fenêtre, il faut tourner la manivelle, ce qui tire le rebord arrière de la fenêtre suffisamment loin vers l'intérieur pour qu'il se dégage de l'appui, et la fenêtre peut ensuite coulisser librement vers l'arrière si l'on continue de tourner la manivelle. On peut déverrouiller la fenêtre même si l'avion est pressurisé, mais la force vers l'extérieur exercée sur la fenêtre est alors si grande qu'il est impossible d'ouvrir la fenêtre en tournant la manivelle.

OBS

fenêtre coulissante : terme uniformisé par les Comités d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et Maintenance.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1996-07-08

Anglais

Subject field(s)
  • Typography
CONT

In locking a form, when a piece of furniture is longer or wider than the type, it is said to "bind" or "force" and the forme cannot be backed properly.

Français

Domaine(s)
  • Typographie (Caractères)
CONT

Dans le serrage d'une forme, lorsqu'une pièce de garniture est plus longue ou plus large que le caractère, on dit qu'elle «commande» ou «force», ce qui fait que la forme ne peut pas être serrée comme il faut.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :