TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
LOCKING PIN [27 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-01-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Weapon Systems
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- sight cover
1, fiche 1, Anglais, sight%20cover
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Once the barrel plug is fitted, push the barrel locking pin and close the feed cover. Open the sight cover, unlock the buffer lock and push the gun forward. 1, fiche 1, Anglais, - sight%20cover
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Fiche 1, La vedette principale, Français
- visière
1, fiche 1, Français, visi%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Une fois que l'obturateur du canon est en place, mettre la goupille de verrouillage du canon en place et fermer le couvercle d'alimentation. Ouvrir la visière, déverrouiller le verrou d'amortisseur et pousser l'arme vers l'avant. 1, fiche 1, Français, - visi%C3%A8re
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2018-09-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- General Hardware
- Scaffolding
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- pig tail pin
1, fiche 2, Anglais, pig%20tail%20pin
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- pigtail pin 1, fiche 2, Anglais, pigtail%20pin
correct
- pig tail 2, fiche 2, Anglais, pig%20tail
correct
- pigtail 3, fiche 2, Anglais, pigtail
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The pigtail pin offers added safety by locking each section when stacking the scaffold. 1, fiche 2, Anglais, - pig%20tail%20pin
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Quincaillerie générale
- Échafaudage
Fiche 2, La vedette principale, Français
- verrou «queue de cochon»
1, fiche 2, Français, verrou%20%C2%ABqueue%20de%20cochon%C2%BB
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- queue de cochon 2, fiche 2, Français, queue%20de%20cochon
correct, nom féminin, familier
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Verrou «queue de cochon» pour structures superposées. Mécanisme de verrouillage robuste, indispensable pour superposer des structures d'échafaudage. Fabriqué en acier robuste. 1, fiche 2, Français, - verrou%20%C2%ABqueue%20de%20cochon%C2%BB
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Ferretería general
- Andamiaje
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- pin de seguridad cola de marrano
1, fiche 2, Espagnol, pin%20de%20seguridad%20cola%20de%20marrano
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-10-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- batten door
1, fiche 3, Anglais, batten%20door
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- ledged door 2, fiche 3, Anglais, ledged%20door
correct
- battened door 2, fiche 3, Anglais, battened%20door
correct
- ledge door 3, fiche 3, Anglais, ledge%20door
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A wood door without stiles which is constructed of vertical boards held together by horizontal battens on the back side. 2, fiche 3, Anglais, - batten%20door
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
... made of planks-often tongue and groove-fastened to horizontal and diagonal ledge boards[, ] ledge doors are generally locked with some type of surface locking mechanism, hasp, padlock, bolt, or bar. Hinges on this type of door are generally pin type, fastened with screws or bolts. 3, fiche 3, Anglais, - batten%20door
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- porte en planches
1, fiche 3, Français, porte%20en%20planches
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- porte sur barres 2, fiche 3, Français, porte%20sur%20barres
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Panneau de planches, bouvetées ou juxtaposées et clouées sur un système de barres transversales reliées par une écharpe. 3, fiche 3, Français, - porte%20en%20planches
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[...] faites de planches (bien souvent à rainure et à languette) fixées aux traverses et aux écharpes[,] les portes en planches se ferment généralement au moyen d'un mécanisme de verrouillage monté en surface, d'un moraillon, d'un cadenas, d'un boulon ou d'un pêne. Les ferrures de ce type de porte sont en général des pentures à charnières qui sont fixées par des vis ou des boulons. 1, fiche 3, Français, - porte%20en%20planches
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2013-08-23
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Safety Devices (Mechanical Components)
- Shipbuilding
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- clutch locking pin 1, fiche 4, Anglais, clutch%20locking%20pin
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organes de sécurité (Composants mécaniques)
- Constructions navales
Fiche 4, La vedette principale, Français
- goupille de verrouillage de l'embrayage
1, fiche 4, Français, goupille%20de%20verrouillage%20de%20l%27embrayage
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-08-24
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Hand Tools
- Scientific Research Equipment
- Equipment (Chemistry)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- locking pin
1, fiche 5, Anglais, locking%20pin
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue. 1, fiche 5, Anglais, - locking%20pin
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Outillage à main
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Équipement (Chimie)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- tige de blocage
1, fiche 5, Français, tige%20de%20blocage
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 5, Français, - tige%20de%20blocage
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2010-12-06
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Safety Devices (Mechanical Components)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- locking pin
1, fiche 6, Anglais, locking%20pin
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- lockpin 2, fiche 6, Anglais, lockpin
correct
- latch pin 1, fiche 6, Anglais, latch%20pin
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
Spring-loaded locking pin. 3, fiche 6, Anglais, - locking%20pin
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organes de sécurité (Composants mécaniques)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 6, La vedette principale, Français
- goupille de verrouillage
1, fiche 6, Français, goupille%20de%20verrouillage
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- axe de verrouillage 2, fiche 6, Français, axe%20de%20verrouillage
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
goupille de verrouillage : terme uniformisé par les Comités d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et Maintenance. 3, fiche 6, Français, - goupille%20de%20verrouillage
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
axe de verrouillage : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 3, fiche 6, Français, - goupille%20de%20verrouillage
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
Axe de verrouillage à ressort. 4, fiche 6, Français, - goupille%20de%20verrouillage
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2007-04-13
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Small Arms
- Tracked Vehicles (Military)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- locking pin
1, fiche 7, Anglais, locking%20pin
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Armes légères
- Véhicules chenillés (Militaire)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- goupille de verrouillage
1, fiche 7, Français, goupille%20de%20verrouillage
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2007-01-26
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Spacecraft
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- trunnion pin attachment device
1, fiche 8, Anglais, trunnion%20pin%20attachment%20device
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- TPAD 2, fiche 8, Anglais, TPAD
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
In front of Nelson is the Trunnion Pin Attachment Device (TPAD), basically a tube containing three spring-loaded jaws designed to lock automatically around a pin provided for this purpose on the satellite. 3, fiche 8, Anglais, - trunnion%20pin%20attachment%20device
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
The script called for Nelson to float to within arm's reach of Max's 7-ft.-long, windmill-like solar array panels and fire the minijets on his MMU [Manned Manoeuvering Unit] to match Max's spin of one revolution every 6 min. Using a trunnion-pin attachment device(TPAD), a hollow canister-shaped mechanism strapped like a huge belly button to the chest of his suit, Nelson would gently bump the 5, 000-lb. satellite's protruding trunnion pin(installed for just such a rescue). Three rubber-coated, spring-loaded jaws in Nelson's TPAD were supposed to snap like a mousetrap, firmly locking Max's trunnion into place. 4, fiche 8, Anglais, - trunnion%20pin%20attachment%20device
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Fiche 8, La vedette principale, Français
- dispositif de liaison satellite du MMU
1, fiche 8, Français, dispositif%20de%20liaison%20satellite%20du%20MMU
proposition, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- dispositif de capture satellite du MMU 1, fiche 8, Français, dispositif%20de%20capture%20satellite%20du%20MMU
proposition, nom masculin
- dispositif TPAD 1, fiche 8, Français, dispositif%20TPAD
nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
[...] il reporta le test du système et alla installer sur le MMU [Manned Manoeuvering Unit - fauteuil volant] de McCandless, qui était revenu, le TPAD (Trunnion Pin Adapter Device), système placé entre les bras du MMU destiné à capturer le satellite Solar Max. 2, fiche 8, Français, - dispositif%20de%20liaison%20satellite%20du%20MMU
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2006-10-19
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- flag
1, fiche 9, Anglais, flag
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
(locking pin). 2, fiche 9, Anglais, - flag
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 9, La vedette principale, Français
- banderole
1, fiche 9, Français, banderole
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 2, fiche 9, Français, - banderole
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2005-02-15
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- hinge pin locking screw
1, fiche 10, Anglais, hinge%20pin%20locking%20screw
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Part of the FN C1 rifle. 2, fiche 10, Anglais, - hinge%20pin%20locking%20screw
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 10, La vedette principale, Français
- vis de réglage de la cheville d'articulation
1, fiche 10, Français, vis%20de%20r%C3%A9glage%20de%20la%20cheville%20d%27articulation
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Sur un fusil modèle FN C1. 2, fiche 10, Français, - vis%20de%20r%C3%A9glage%20de%20la%20cheville%20d%27articulation
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2004-09-13
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Electronic Components
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- connector series 1, fiche 11, Anglais, connector%20series
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The origin of the circular connector can be traced to the early days of the motion picture industry, as studio lighting required a connector that could not be accidentally disengaged. This need was met in 1925 with the introduction of a receptacle and a plug with a mechanical locking ring. Called the "M"(motion picture) Series, it was developed by Robert Cannon, founder of Cannon Electric(now ITT Cannon). The "P"(Paramount Studios) Series was developed for sound cameras in the late 1920's and introduced features still in use today; die cast shells, molded pin inserts and latch locking devices. The "F"(Fox Studios) Series incorporated the familiar threaded coupling ring used on many popular connector series today. 2, fiche 11, Anglais, - connector%20series
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Composants électroniques
Fiche 11, La vedette principale, Français
- série de connecteurs
1, fiche 11, Français, s%C3%A9rie%20de%20connecteurs
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- connecteur série 1, fiche 11, Français, connecteur%20s%C3%A9rie
proposition, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2000-06-27
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- squinch joint
1, fiche 12, Anglais, squinch%20joint
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A special threadless tool joint for large-diameter pipe, especially conductor pipe, sometimes used on offshore drilling rigs. 2, fiche 12, Anglais, - squinch%20joint
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
When the box is brought down over the pin and weight is applied, a locking device is actuated to seat the joints. Because no rotation is required to make up these joints, their use can save time when running the conductor pipe. 3, fiche 12, Anglais, - squinch%20joint
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- joint par pression
1, fiche 12, Français, joint%20par%20pression
proposition, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2000-06-09
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- bolt body
1, fiche 13, Anglais, bolt%20body
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- bolt cylinder 1, fiche 13, Anglais, bolt%20cylinder
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Main part or body of the bolt, usually tubular shaped, which has the locking lugs on it and contains the firing pin, firing pin spring, extractors and sometimes the ejector. 1, fiche 13, Anglais, - bolt%20body
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 13, La vedette principale, Français
- corps du verrou
1, fiche 13, Français, corps%20du%20verrou
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- corps de culasse 1, fiche 13, Français, corps%20de%20culasse
correct, nom masculin
- tige de culasse 1, fiche 13, Français, tige%20de%20culasse
correct, nom féminin
- tige de verrou 1, fiche 13, Français, tige%20de%20verrou
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Partie principale du verrou, habituellement tubulaire, qui comprend les tenons de verrouillage et renferme le percuteur, le ressort du percuteur, l'extracteur et parfois l'éjecteur. Aussi appelé «corps de culasse», «tige de culasse» ou «tige de verrou» sur les armes à feu à verrou manuel. 1, fiche 13, Français, - corps%20du%20verrou
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
corps de verrou : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, fiche 13, Français, - corps%20du%20verrou
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1997-08-25
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Containers
- Water Transport
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- locking cone 1, fiche 14, Anglais, locking%20cone
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- pinstacker 1, fiche 14, Anglais, pinstacker
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
With locking pin. 1, fiche 14, Anglais, - locking%20cone
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Conteneurs
- Transport par eau
Fiche 14, La vedette principale, Français
- cône d'empilage
1, fiche 14, Français, c%C3%B4ne%20d%27empilage
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Avec trou pour goupille de sécurité. 1, fiche 14, Français, - c%C3%B4ne%20d%27empilage
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1992-08-13
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Switchgear (Rail Transport)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- bank sloper 1, fiche 15, Anglais, bank%20sloper
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- battering blade 1, fiche 15, Anglais, battering%20blade
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Move the valve lower forward to raise the bank sloper slightly to enable releasing the locking pin. When the lock pin releases, move the bank sloper valve back to lower the bank sloper to the desired position. 1, fiche 15, Anglais, - bank%20sloper
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
MFIB fasc. 11, p. 40. 1, fiche 15, Anglais, - bank%20sloper
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
T-125-1-TT 1976 p. 11. 1, fiche 15, Anglais, - bank%20sloper
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Appareils de voie (Transport par rail)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- lame de talutage
1, fiche 15, Français, lame%20de%20talutage
nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Pousser la manette vers l'avant pour relever légèrement la lame de talutage et permettre le dégagement du dispositif de retenue. Après dégagement, tirer la manette pour abaisser la lame de talutage à la position voulue. 1, fiche 15, Français, - lame%20de%20talutage
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
T-125-1-TT 1976, p. 10 + MFIB, fasc. 11, p. 40. 1, fiche 15, Français, - lame%20de%20talutage
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1992-04-14
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- General Hardware
- Furniture Industries
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- drill-hinge, three section variety, without locking pin
1, fiche 16, Anglais, drill%2Dhinge%2C%20three%20section%20variety%2C%20without%20locking%20pin
correct, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Standardized by ISO. 2, fiche 16, Anglais, - drill%2Dhinge%2C%20three%20section%20variety%2C%20without%20locking%20pin
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Quincaillerie générale
- Industrie du meuble
Fiche 16, La vedette principale, Français
- fiche cylindrique avec goujons à larder, en trois parties, sans trou de blocage
1, fiche 16, Français, fiche%20cylindrique%20avec%20goujons%20%C3%A0%20larder%2C%20en%20trois%20parties%2C%20sans%20trou%20de%20blocage
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 16, Français, - fiche%20cylindrique%20avec%20goujons%20%C3%A0%20larder%2C%20en%20trois%20parties%2C%20sans%20trou%20de%20blocage
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1992-04-14
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- General Hardware
- Furniture Industries
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- drill-in hinge, two section variety, with locking pin
1, fiche 17, Anglais, drill%2Din%20hinge%2C%20two%20section%20variety%2C%20with%20locking%20pin
correct, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Standardized by ISO. 2, fiche 17, Anglais, - drill%2Din%20hinge%2C%20two%20section%20variety%2C%20with%20locking%20pin
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Quincaillerie générale
- Industrie du meuble
Fiche 17, La vedette principale, Français
- fiche cylindrique avec goujons à larder, en deux parties, à trou de blocage
1, fiche 17, Français, fiche%20cylindrique%20avec%20goujons%20%C3%A0%20larder%2C%20en%20deux%20parties%2C%20%C3%A0%20trou%20de%20blocage
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 17, Français, - fiche%20cylindrique%20avec%20goujons%20%C3%A0%20larder%2C%20en%20deux%20parties%2C%20%C3%A0%20trou%20de%20blocage
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1992-04-14
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- General Hardware
- Furniture Industries
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- drill-hinge, two section variety, without locking pin
1, fiche 18, Anglais, drill%2Dhinge%2C%20two%20section%20variety%2C%20without%20locking%20pin
correct, normalisé
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- two section variety drill hinge without locking pin 2, fiche 18, Anglais, two%20section%20variety%20drill%20hinge%20without%20locking%20pin
proposition
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Standardized by ISO. 2, fiche 18, Anglais, - drill%2Dhinge%2C%20two%20section%20variety%2C%20without%20locking%20pin
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Quincaillerie générale
- Industrie du meuble
Fiche 18, La vedette principale, Français
- fiche cylindrique avec goujons à larder, en deux parties, sans trou de blocage
1, fiche 18, Français, fiche%20cylindrique%20avec%20goujons%20%C3%A0%20larder%2C%20en%20deux%20parties%2C%20sans%20trou%20de%20blocage
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 18, Français, - fiche%20cylindrique%20avec%20goujons%20%C3%A0%20larder%2C%20en%20deux%20parties%2C%20sans%20trou%20de%20blocage
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1991-11-25
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Fire-Fighting and Rescue Equipment
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- locking pin 1, fiche 19, Anglais, locking%20pin
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- safety pin 1, fiche 19, Anglais, safety%20pin
Fiche 19, Justifications, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Matériel de secours et de lutte (incendies)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- goupille de sûreté
1, fiche 19, Français, goupille%20de%20s%C3%BBret%C3%A9
nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
extincteur 1, fiche 19, Français, - goupille%20de%20s%C3%BBret%C3%A9
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1991-11-21
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- locking pin 1, fiche 20, Anglais, locking%20pin
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- goupille de verrouillage
1, fiche 20, Français, goupille%20de%20verrouillage
nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1991-08-29
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Sewing (General)
- Sewing Notions
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- automatic locking slider
1, fiche 21, Anglais, automatic%20locking%20slider
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- automatic lock slider 2, fiche 21, Anglais, automatic%20lock%20slider
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Automatic locking slider. Among the locking sliders is the automatic lock which cannot slip open without a light tug or two on the pull... Regardless of the position in which the pull tab is released, the lock is engaged. A tiny spring, activated when the pull tab is grasped, releases the pin which, in contact with the chain, creates the lock. 1, fiche 21, Anglais, - automatic%20locking%20slider
Record number: 21, Textual support number: 2 CONT
The slide fastener shall have an automatic lock slider and a regular pull tab. 2, fiche 21, Anglais, - automatic%20locking%20slider
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Couture (Généralités)
- Articles et accessoires de couture
Fiche 21, La vedette principale, Français
- curseur bloquer automatique
1, fiche 21, Français, curseur%20bloquer%20automatique
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Curseur équipé d'un mécanisme de blocage qui se déverrouille par traction de la tirette. 1, fiche 21, Français, - curseur%20bloquer%20automatique
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1989-12-13
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Sports Facilities and Venues
- Mountain Sports
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- twistlock karabiner 1, fiche 22, Anglais, twistlock%20karabiner
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- twistlock carabiner 2, fiche 22, Anglais, twistlock%20carabiner
proposition
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
The Twistlock concept is unique and represent a major advance in locking Karabiners. Use it wherever you would use a Screwgate Karabiner, i. e. on harnesses main belays, cosmic arrester, abseiling, etc. The twistlock action gives total security at all times. You cannot forget to lock the karabiner. The revolving ferrule not only locks the karabiner at the danger points, i. e.(a) where the gate opens,(b) at the hinge pin, but ensures that the ferrule cannot revolve until the gate is closed. 1, fiche 22, Anglais, - twistlock%20karabiner
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Twistlock gate with nylon collar resists freezing up. 3, fiche 22, Anglais, - twistlock%20karabiner
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Installations et sites (Sports)
- Sports de montagne
Fiche 22, La vedette principale, Français
- mousqueton asymétrique à verrouillage automatique
1, fiche 22, Français, mousqueton%20asym%C3%A9trique%20%C3%A0%20verrouillage%20automatique
nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- mousqueton à virole automatique 1, fiche 22, Français, mousqueton%20%C3%A0%20virole%20automatique
proposition, nom masculin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Ce mousqueton peut remplacer partout le mousqueton à bague vissée : sur les harnais, aux points d'assurance principaux, en rappel, etc. La bague de verrouillage garantit en tout temps une sécurité totale. Il est impossible d'oublier de verrouiller le mousqueton. 1, fiche 22, Français, - mousqueton%20asym%C3%A9trique%20%C3%A0%20verrouillage%20automatique
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
mousqueton à virole automatique : Proposition faite à partir d'une illustration dans le catalogue Au vieux campeur, été 1989. La description du mousqueton parle d'un système à virole automatique. 2, fiche 22, Français, - mousqueton%20asym%C3%A9trique%20%C3%A0%20verrouillage%20automatique
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1988-01-15
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Cutting and Trimming (Machine-Tooling)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- rack indexing attachment
1, fiche 23, Anglais, rack%20indexing%20attachment
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
When cutting a rack using the rack milling attachment, the table is often moved(indexed) for each tooth by means of the rack indexing attachment. This consists of an indexing plate with two diametrically opposed notches and a locking pin. Two change gears selected from a set of 14.... Different combinations of change gears permit the machine table to be moved accurately in increments, corresponding to the linear(circular) pitch of the rack.... 2, fiche 23, Anglais, - rack%20indexing%20attachment
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Découpage et taillage (Usinage)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- mécanisme de division pour crémaillères
1, fiche 23, Français, m%C3%A9canisme%20de%20division%20pour%20cr%C3%A9maill%C3%A8res
nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1986-09-22
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- bonnet cover locking pin
1, fiche 24, Anglais, bonnet%20cover%20locking%20pin
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Part of the tank car (wagon-citerne); see illustrations in CPAC-3. 2, fiche 24, Anglais, - bonnet%20cover%20locking%20pin
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- goupille de verrouillage de couvercle d'enceinte
1, fiche 24, Français, goupille%20de%20verrouillage%20de%20couvercle%20d%27enceinte
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1986-08-25
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- splice bar
1, fiche 25, Anglais, splice%20bar
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Removal/Installation Spoiler Panel.... Remove locking screw and washer retaining pin connecting drive link and drive fitting, remove pin and remove drive link from fwd side of splice bar and drive fitting from aft side of splice bar. 2, fiche 25, Anglais, - splice%20bar
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 25, La vedette principale, Français
- barre de raccordement
1, fiche 25, Français, barre%20de%20raccordement
nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
barre de raccordement : terme accepté par le Comité d'étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9. 2, fiche 25, Français, - barre%20de%20raccordement
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1980-11-05
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Drilling (Machine-Tooling)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- slip type 1, fiche 26, Anglais, slip%20type
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
for use with tenon or locking screw; for use with stop pin; renewable bush. 1, fiche 26, Anglais, - slip%20type
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Perçage (Usinage)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- type à montage rapide 1, fiche 26, Français, type%20%C3%A0%20montage%20rapide
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
utilisé avec tenon d'arrêt on vis d'arrêt; utilisé avec goupille d'arrêt; guide de perçage amovible. 1, fiche 26, Français, - type%20%C3%A0%20montage%20rapide
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Mechanical Components
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- locking pin 1, fiche 27, Anglais, locking%20pin
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Composants mécaniques
Fiche 27, La vedette principale, Français
- goupille d'arrêt
1, fiche 27, Français, goupille%20d%27arr%C3%AAt
nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


