TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

LOCKOUT SWITCH [4 fiches]

Fiche 1 2017-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Electrical Components
  • Safety Devices (Mechanical Components)
  • Burners and Steamfitting
DEF

A time delay device in a flame safeguard control which trips and locks out the control (safety shutdown) if improper conditions occur. It must be manually reset to restart the system.

OBS

safety switch: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Terme(s)-clé(s)
  • safety-type switch

Français

Domaine(s)
  • Composants électrotechniques
  • Organes de sécurité (Composants mécaniques)
  • Fumisterie et brûleurs
OBS

interrupteur de sécurité : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Componentes eléctricos
  • Dispositivos de seguridad (Componentes mecánicos)
  • Artículos de fumistería y quemadores
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2009-03-09

Anglais

Subject field(s)
  • Occupational Health and Safety
  • Protection of Life
CONT

Lockout and tagging ensures that hazardous energy sources are under the control of each worker. Serious or fatal accidents can occur when people assume that machinery is turned off or made harmless but it isn’t. Lockout is a procedure that prevents the release of hazardous energy. It often involves workers using a padlock to keep a switch in the "off" position, or to isolate the energy of moving parts. This prevents electric shock, sudden movement of components, chemical combustion, falling counterweights, and other actions that can endanger lives. Lockout is a physical way to ensure that the energy source is de-energized, deactivated, or otherwise inoperable.

CONT

A 2.5 hour electrical safety workshop reviewing procedures for lock-out and tag-out of electrical equipment to protect you, staff, and visitors from shock and hazard.

Terme(s)-clé(s)
  • lock out

Français

Domaine(s)
  • Santé et sécurité au travail
  • Sécurité des personnes
CONT

Le cadenassage et l'étiquetage permettent à chaque ouvrier d'intervenir sur les sources d'énergie dangereuse. De graves accidents, qui peuvent être mortels, découlent parfois du fait que quelqu'un tienne pour acquis que la machinerie n'est pas en marche ou en état de provoquer des blessures, alors que ce n'est pas le cas. Le cadenassage consiste à prévenir la libération d'une énergie dangereuse. Pour ce faire, il faut souvent que les ouvriers maintiennent un interrupteur en position «OFF (ARRÊT)» au moyen d'un cadenas, ou isolent l'énergie des pièces en mouvement. Ces ouvriers préviennent ainsi le risque de choc électrique, de déplacement subit de pièces, de combustion chimique, de chute de contrepoids et d'autres situations qui peuvent mettre la vie en danger. Le cadenassage est une intervention mécanique permettant de neutraliser une source d'énergie en la désactivant, en la mettant hors tension ou par tout autre moyen.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2000-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • Electrical Circuits and Circuit Breakers
DEF

The length of time(usually 15 or 30 seconds nominal) that the heater in a lockout switch must be energized before it causes the switch to trip(pop out).

Français

Domaine(s)
  • Circuits électriques et coupe-circuits

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1999-04-29

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
DEF

A switch provided with a memory, which protects the contents of designated segments from alterations.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :