TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
LOCO PARENTIS [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Law of Estates (common law)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- portion
1, fiche 1, Anglais, portion
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- portion of an estate 2, fiche 1, Anglais, portion%20of%20an%20estate
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
... a substantial provision for the child of the testator, or some other person to whom he stands in loco parentis made with the object of establishing the child in life. There are, therefore, two aspects :(i) relationship between donor and donee; and(ii) object of the gift. 3, fiche 1, Anglais, - portion
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Droit successoral (common law)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- portion
1, fiche 1, Français, portion
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- part 2, fiche 1, Français, part
correct, nom féminin
- partie des biens 3, fiche 1, Français, partie%20des%20biens
nom féminin
- partie d'une succession 4, fiche 1, Français, partie%20d%27une%20succession
nom féminin, Manitoba
- somme indivise 3, fiche 1, Français, somme%20indivise
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
On entend par avances (advancements) le don ou le paiement entre vifs par un parent à un enfant d'une part (portion) de ce que l'enfant aurait reçu au décès du donateur comme bénéficiaire légal s'il n'y avait pas eu d'avance. Mais pour qu'il y ait «advancements», il faut qu'il s'agisse d'un montant important, donné par exemple au mariage de l'enfant ou pour son établissement dans la vie, et visant l'avantage permanent de l'enfant. 5, fiche 1, Français, - portion
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- quote-part
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Derecho hereditario (common law)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- cuota hereditaria
1, fiche 1, Espagnol, cuota%20hereditaria
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-04-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- PAJLO
- Tort Law (common law)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- wilful infliction of harm
1, fiche 2, Anglais, wilful%20infliction%20of%20harm
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- willful infliction of harm 2, fiche 2, Anglais, willful%20infliction%20of%20harm
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The law has for many years also recognised the need to protect children from the wilful infliction of harm by parents, guardians or those in loco parentis... a person who ’wilfully assaults’ a child or ’causes or procures him to be assaulted... in a manner likely to cause him unnecessary suffering or injury to health’ commits an offence. 3, fiche 2, Anglais, - wilful%20infliction%20of%20harm
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des délits (common law)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- infliction volontaire de préjudice
1, fiche 2, Français, infliction%20volontaire%20de%20pr%C3%A9judice
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- infliction volontaire de dommage 1, fiche 2, Français, infliction%20volontaire%20de%20dommage
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
infliction volontaire de dommage; infliction volontaire de préjudice : termes normalisés par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 2, Français, - infliction%20volontaire%20de%20pr%C3%A9judice
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2009-04-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Family Law (common law)
- Pensions and Annuities
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- child of the contributor
1, fiche 3, Anglais, child%20of%20the%20contributor
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
"child of a contributor". A person under 18 years of age(a) who is related to the contributor by blood or by adoption; or(b) who is the stepson or stepdaughter of the contributor and resides with him; or(c) who has been residing with the contributor for at least six months and for whom the contributor stands in loco parentis, on the condition that no person other than the contributor or the spouse of the contributor residing with him maintains that person; or(d) who is maintained by the contributor in the conditions provided for by regulation, is a child of the contributor. 1, fiche 3, Anglais, - child%20of%20the%20contributor
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- contributor child, contributor’s child
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Droit de la famille (common law)
- Pensions et rentes
Fiche 3, La vedette principale, Français
- enfant du cotisant
1, fiche 3, Français, enfant%20du%20cotisant
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Est un enfant du cotisant la personne âgée de moins de 18 ans qui satisfait à l'une des conditions suivantes: a) elle est liée au cotisant par le sang ou l'adoption; b) elle est le beau-fils ou la belle-fille du cotisant et réside avec celui-ci; c) elle réside avec le cotisant depuis au moins six mois et ce dernier lui tient lieu de père ou de mère, à la condition que nul autre que le cotisant ou son conjoint résidant avec lui n'assure sa subsistance; d) le cotisant assure sa subsistance, dans les conditions prévues par règlement. 1, fiche 3, Français, - enfant%20du%20cotisant
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2002-01-16
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Law of Estates (common law)
- Property Law (common law)
- Family Law (common law)
- Phraseology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- in loco parentis
1, fiche 4, Anglais, in%20loco%20parentis
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- in the place of a parent 2, fiche 4, Anglais, in%20the%20place%20of%20a%20parent
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
In the position of a parent. [Klein, Gerald. Dictionary of Banking. Pitman Publishing, 1995]. 3, fiche 4, Anglais, - in%20loco%20parentis
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
A person stands in loco parentis to a child if that person intends to undertake the parental duty of making financial provision for the child.... For instance, an uncle who intends to undertake this duty may put himself in loco parentis to his nieces, though they continue to live with their father, and so may a grandfather to his grandchildren. 4, fiche 4, Anglais, - in%20loco%20parentis
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Droit successoral (common law)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit de la famille (common law)
- Phraséologie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- jouant le rôle de parents
1, fiche 4, Français, jouant%20le%20r%C3%B4le%20de%20parents
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- à la place d'un parent 2, fiche 4, Français, %C3%A0%20la%20place%20d%27un%20parent
correct
- tenant lieu de parent 2, fiche 4, Français, tenant%20lieu%20de%20parent
correct
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le legs fait par les parents - ou des personnes jouant un rôle de parents - à un de leurs enfants est présumé annulé (adeemed) par une «portion» [...] 1, fiche 4, Français, - jouant%20le%20r%C3%B4le%20de%20parents
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
to stand in loco parentis; tenir lieu de père ou de mère 3, fiche 4, Français, - jouant%20le%20r%C3%B4le%20de%20parents
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- tenant lieu de parents
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Derecho hereditario (common law)
- Derecho de propiedad (common law)
- Derecho de familia (common law)
- Fraseología
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- en lugar del padre
1, fiche 4, Espagnol, en%20lugar%20del%20padre
correct
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1987-05-01
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Family Law (common law)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- stand in loco parentis
1, fiche 5, Anglais, stand%20in%20loco%20parentis
correct, verbe
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Droit de la famille (common law)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- tenir lieu de père ou de mère 1, fiche 5, Français, tenir%20lieu%20de%20p%C3%A8re%20ou%20de%20m%C3%A8re
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- tenir lieu de parent 2, fiche 5, Français, tenir%20lieu%20de%20parent
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1986-09-18
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Private Law
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- person standing in loco parentis
1, fiche 6, Anglais, person%20standing%20in%20loco%20parentis
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Droit privé
Fiche 6, La vedette principale, Français
- personne qui tient lieu de père ou de mère
1, fiche 6, Français, personne%20qui%20tient%20lieu%20de%20p%C3%A8re%20ou%20de%20m%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


