TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

LOCOMOTIVE CRANE [7 fiches]

Fiche 1 2025-05-23

Anglais

Subject field(s)
  • Cranes (Hoisting and Lifting)
  • Rail Transport
DEF

A crane installed on a special platform travelling on railway tracks.

CONT

The rail or locomotive crane is mounted on a railroad flat car or a special chassis with flanged wheels for use on standard-or special-gage tracks. Rail cranes may be of either the towed type or self-propelled.

OBS

railway crane: term and definition standardized by ISO.

Terme(s)-clé(s)
  • railroad crane
  • rail type crane

Français

Domaine(s)
  • Grues (Levage)
  • Transport par rail
DEF

Grue monté sur une plate-forme qui se déplace sur voie ferrée.

CONT

La stabilité est un élément essentiel. Pour les grues sur rails ou sur camion, cette stabilité doit tenir compte de la largeur réduite de la base de sustentation, ce qui nécessite parfois l'adjonction de vérins sur poutres coulissantes pour pouvoir disposer d'une base de sustentation élargie. Certaines grues sur voie ferrée peuvent être réalisées sur voies plus larges que la voie normale.

OBS

grue sur voie ferrée : terme et définition normalisés par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 - données d’organisme externe 2023-04-12

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2013-04-23

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Rail Transport

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Transport par rail
OBS

Titre CN.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1986-04-08

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names
OBS

5-73. 060(any industry)(spec. for locomotive-crane operator)

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois
OBS

(Stechert VI, 273.1)

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1985-10-02

Anglais

Subject field(s)
  • Pricing (Water Transport)

Français

Domaine(s)
  • Tarification (Transport par eau)

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1981-12-30

Anglais

Subject field(s)
  • Rolling and Suspension Components (Railroad)
OBS

W. E. M. S. Locomotive Crane.

Français

Domaine(s)
  • Roulement et suspension (Chemins de fer)
OBS

Jean Lortie.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1981-10-13

Anglais

Subject field(s)
  • Cranes (Hoisting and Lifting)
  • Cranes (Construction Sites)
CONT

A visit to these docks in February 1997 revealed a restored steam crane that has been made a focal point of one of the restored quays. This is a rail-mounted self-propelled steam crane with power provided by vertical duplex cylinders and steam from a vertical boiler. The crane was built in 1944 by Joseph Booth & Bros, Rodley, Leeds to works No. 4973. The maximum capacity was 7 ½ tons at a 16’ radius.

OBS

Steam Operated, Diesel Fueled Relief Crane List/Photos 1943-56 (Joe Strapac).

Terme(s)-clé(s)
  • self propelled steam crane
  • steam operated locomotive crane

Français

Domaine(s)
  • Grues (Levage)
  • Grues (Chantiers)
OBS

Wagons : petits plats de 1890, ballastières (couplage Talbot), fourgons couverts, grue à vapeur sur rail, plat américain à bogies de 1917.

OBS

Les normes, prescriptions, directives de sécurité et d'hygiène et les règles de l'art à appliquer lors de la conception, de la construction, du montage et de l'exploitation des grues automotrices sont en particulier les présentes prescriptions et en général les normes et règles techniques nationales appliquées dans les pays de la Communauté Européenne, ou alors celles reconnues comme équivalentes par l'Inspection du Travail et des Mines.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :