TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

LODGING EXPENSES [10 fiches]

Fiche 1 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Finance
  • Working Practices and Conditions
CONT

The purpose of this circular is to inform transport employees about the meals and lodging expenses they may deduct from income where such expenses were incurred while traveling away from home in the course of their employment duties.

OBS

accommodation expenses, accommodation costs: terms usually used in the plural in this context.

OBS

lodging expenses : term being used by Canada Revenue Agency.

Terme(s)-clé(s)
  • accommodation expense
  • accommodation cost

Français

Domaine(s)
  • Finances
  • Régimes et conditions de travail
CONT

La circulaire a pour objet d'informer les employés de transport au sujet des frais de repas et de logement qu'ils peuvent déduire de leur revenu si ces dépenses ont été engagées pendant qu'ils voyageaient à l'extérieur de leur lieu de résidence habituelle, dans l'exercice des fonctions de leur emploi.

OBS

frais d'hébergement : terme recommandé par le Comité d'uniformisation des règles de procédure civile dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO) pour rendre «accommodation expenses».

OBS

Le terme «frais d'hébergement» est tiré, entre autres, du Règlement sur l'assurance-chômage.

OBS

frais de logement; frais d'hébergement : termes habituellement utilisés au pluriel dans ce contexte.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2022-09-30

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation Law
  • Employment Benefits
  • Remuneration (Personnel Management)
CONT

... the value of board, lodging and other benefits an employee(or a person with whom they are not dealing at arm's length) receives or enjoys because of their office or employment must be included in their income. Accordingly, an expense allowance received by an employee, including a sum they receive and do not have to justify the use of, for personal or living expenses or for any other purposes, must generally be included in the employee's income. A benefit that is normally non-taxable may be considered taxable if it proves to be a disguised form of remuneration.

Français

Domaine(s)
  • Droit fiscal
  • Avantages sociaux
  • Rémunération (Gestion du personnel)
CONT

[...] la valeur de la pension, du logement et des autres avantages que reçoit ou dont bénéficie un employé (ou une personne avec laquelle il a un lien de dépendance) en raison de sa charge ou de son emploi doit être incluse dans le calcul du revenu de l'employé. De même, une allocation de dépenses qu'un employé reçoit, y compris une somme qu'il reçoit et dont il n'a pas à justifier l'utilisation, pour des frais personnels ou de subsistance ou pour toute autre fin[,] doit généralement être incluse dans le calcul du revenu de l'employé. Notez qu'un avantage considéré comme non imposable peut être imposable s'il se révèle être une forme déguisée de rémunération.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 - données d’organisme externe 2019-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2017-05-05

Anglais

Subject field(s)
  • Working Practices and Conditions
CONT

The per diem allowance is the amount given to a traveler to cover expenses such as lodging, meals, and entertainment in connection with the performance of service duties for a company.

Français

Domaine(s)
  • Régimes et conditions de travail
DEF

Somme forfaitaire, établie sur une base journalière, accordée en compensation des frais de subsistance engagés à l'occasion de déplacements hors du lieu habituel de travail.

OBS

allocation quotidienne; allocation journalière : Selon le Comité de terminologie française de l'Ordre des Comptables agréés du Québec, le mot «indemnité» est préférable, dans ce contexte, à «allocation», qui vise plutôt une aide pour faire face à des besoins durables, par exemple les allocations familiales ou les allocations de logement. Le mot «indemnité» pour sa part implique une idée de dédommagement ou de compensation de frais engagés.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Prácticas y condiciones de trabajo
DEF

Estipendio o pago diario que se otorga a quienes ejecutan algunas comisiones o encargos.

CONT

[...] la empresa pagará viático diario a los trabajadores que por determinación suya deban realizar funciones esporádicas fuera del lugar donde habitualmente prestan servicios.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2013-09-30

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Evidence
DEF

A fee paid by a party to a witness as reimbursement for reasonable expenses(such as travel, meals, lodging, and loss of time) incurred as a result of the witness's having to attend and testify at a deposition or trial.

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit de la preuve
DEF

La totalité de l'indemnité payable à un témoin, y compris les frais de déplacement et de séjour, etc.

OBS

indemnité de témoin : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Terme(s)-clé(s)
  • indemnités des témoins

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2008-06-26

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Taxation
OBS

Publication number TL2 E of Canada Revenue Agency.

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Fiscalité
OBS

Publication numéro TL2 F de l'Agence du revenu du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1997-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Social Security and Employment Insurance
  • Private Law
CONT

The [New Brunswick Assistance for the Payment of Rent or Board and Lodging Expenses] program... provides benefits for senior citizens aged 60 to 64 who qualify as persons in need under the Social Welfare Act.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
  • Droit privé
CONT

Ce programme [Aide au paiement du loyer ou de la pension et aux dépenses de logement] fournit des prestations aux personnes âgées de 60 à 64 ans qui sont considérées comme des personnes nécessiteuses en vertu de la Loi sur le bien-être social.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1997-01-16

Anglais

Subject field(s)
  • Social Security and Employment Insurance
  • Special-Language Phraseology
CONT

During the last quarter of 1991-1992, the(Assistance for the Payment of Rent or Board and Lodging Expenses) program became fully needs-tested for all new clients and, in the case of senior citizens, ceased to apply when a person reached the age of 65 years.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Au dernier trimestre de 1991-1992, le programme «Aide au paiement du loyer ou de la pension et aux dépenses de logement» est entièrement fondé sur une évaluation des besoins dans le cas de tous les nouveaux bénéficiaires et, dans le cas des personnes âgées, il a cessé de s'appliquer lorsqu'une personne atteint l'âge de 65 ans.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1997-01-16

Anglais

Subject field(s)
  • Social Security and Employment Insurance
  • Special-Language Phraseology
CONT

During the last quarter of 1991-1992, the(Assistance for the Payment of Rent or Board and Lodging Expenses) program became fully needs-tested for all new clients and, in the case of senior citizens, ceased to apply when a person reached the age of 65 years.

Terme(s)-clé(s)
  • fully needs tested

Français

Domaine(s)
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Au dernier trimestre de 1991-1992, le programme «Aide au paiement du loyer ou de la pension et aux dépenses de logement» est entièrement fondé sur une évaluation des besoins dans le cas de tous les nouveaux bénéficiaires et, dans le cas des personnes âgées, il a cessé de s'appliquer lorsqu'une personne atteint l'âge de 65 ans.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1992-05-29

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
OBS

Form TL2, Revenue Canada Taxation.

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
OBS

Formule TL2, Revenu Canada Impôt.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :