TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

LODI [4 fiches]

Fiche 1 2022-07-19

Anglais

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
OBS

An insect (order Ephemeroptera) of the family Ephemerellidae.

Français

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Insecte (ordre des éphéméroptères) de la famille des Ephemerellidae.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2002-03-06

Anglais

Subject field(s)
  • Storage of Oil and Natural Gas
CONT

Wild Goose and Lodi Gas Field are unregulated natural gas storge fields.

Français

Domaine(s)
  • Stockage du pétrole et du gaz naturel

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1997-01-15

Anglais

Subject field(s)
  • Culture of Fruit Trees
Terme(s)-clé(s)
  • Lodi apple variety

Français

Domaine(s)
  • Arboriculture fruitière
OBS

Variété de pommes.

Terme(s)-clé(s)
  • pomme type Lodi

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1986-09-02

Anglais

Subject field(s)
  • Traction (Rail)
DEF

(locomotive Diesel LODI 50 88 D) The device connected to the crankshaft of the Diesel engine, fabricated of springs packs mounted within a frame and designed to neutralize the vibrations set up within the engine when frequencies become consonant.

Français

Domaine(s)
  • Traction (Chemins de fer)
CONT

(MAMO 67 54 D) Le damper, ou amortisseur de vibrations de torsion est du type à friction (ou à plateaux). Il comporte : un moyeu calé sur l'extrémité du vilebrequin [...], deux flasques solidarisées avec le moyeu [...], deux volants disposés entre les flasques [...] damper : MAMO 1967, p. 54

OBS

amortisseur de vibrations harmoniques de torsion : Terme uniformisé par le CN.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :