TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
LOFT BUILDING [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Residential Architecture
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- loft
1, fiche 1, Anglais, loft
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- loft building 2, fiche 1, Anglais, loft%20building
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Technically, the term loft refers to one of the nonpartitioned upper floors of a warehouse or business building. Today the term is applied more broadly to any kind of factory space or warehouse-in fact, to recycled buildings of any size, shape, and structure, such as supermarkets, garages, and railway stations-and is certainly not restricted to upper floors. 1, fiche 1, Anglais, - loft
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Architecture d'habitation
Fiche 1, La vedette principale, Français
- loft
1, fiche 1, Français, loft
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- immeuble reconverti 2, fiche 1, Français, immeuble%20reconverti
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les lofts sont généralement d'anciens entrepôts ou manufactures qui ont été transformés en résidences particulières. En général, ces espaces n'ont aucune cloison. Le mot loft peut maintenant s'étendre à toute autre façon analogue de rendre de grands espaces habitables. 1, fiche 1, Français, - loft
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
«immeuble reconverti» : Terme proposé par l'OLF pour désigner un immeuble commercial ou industriel converti en logements. 2, fiche 1, Français, - loft
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-05-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- breezeway
1, fiche 2, Anglais, breezeway
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- breeze-way 2, fiche 2, Anglais, breeze%2Dway
correct
- dogtrot 3, fiche 2, Anglais, dogtrot
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A roofed open-air passage or porch connecting two buildings (as a house and garage) or forming a corridor between two halves of a building (as of a cabin). 4, fiche 2, Anglais, - breezeway
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A common early rural domestic building style was a single room log house, or pen as the architects call it. Often the attic was used as a sleeping loft. As the family grew, a second log house would be built adjacent to the first. The two buildings, or double pens, could be joined by a common roof and a wood floor between the buildings could be added. The space created between the two buildings is called a dogtrot. This breezeway of sorts would, in winter, allow the dogs to get in, out of the rain and snow, or in the summertime, let them find some shade. 5, fiche 2, Anglais, - breezeway
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- passage recouvert
1, fiche 2, Français, passage%20recouvert
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- passage couvert 2, fiche 2, Français, passage%20couvert
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Passage recouvert entre une maison et une dépendance. 1, fiche 2, Français, - passage%20recouvert
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Techos (Elementos de edificios)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- pasaje abierto
1, fiche 2, Espagnol, pasaje%20abierto
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Paso entre dos edificios, cubierto, pero abierto en sus dos extremos, lo que incrementa la ventilación. 1, fiche 2, Espagnol, - pasaje%20abierto
Fiche 3 - données d’organisme interne 1999-10-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Types of Constructed Works
- Industrial Establishments
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- loft building
1, fiche 3, Anglais, loft%20building
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A multistoried building of open-floor design used for small light manufacturing, warehousing, and sometimes for offices. 2, fiche 3, Anglais, - loft%20building
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Types de constructions
- Établissements industriels
Fiche 3, La vedette principale, Français
- zone industrielle verticale
1, fiche 3, Français, zone%20industrielle%20verticale
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Zone industrielle verticale. On a désigné ainsi des bâtiments industriels de plusieurs niveaux rétrocédés par lots à des industriels à la manière d'un immeuble de bureaux. En France, l'exemple le plus caractéristique est celui de Mozinor à Montreuil distribué en lots de 500 à 2500 m [carrés] de plancher sur quatre niveaux, avec des rampes qui permettent l'accès de camions de 20 tonnes. 1, fiche 3, Français, - zone%20industrielle%20verticale
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1999-08-23
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Residential Architecture
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- loft
1, fiche 4, Anglais, loft
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- loft apartment 2, fiche 4, Anglais, loft%20apartment
proposition
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
An unpartitioned apartment occupying an entire floor (usually second or upper floors) of a business building or a warehouse or raised on any floor of such buildings when recycled for housing. 3, fiche 4, Anglais, - loft
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
If you have never lived in a loft before, you should be prepared for some ver y real differences between apartments and lofts. The most basic difference is in the amount of space available to you and the openness of that space. 4, fiche 4, Anglais, - loft
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
loft : a large undivided space in a building used principally for business or industry. 5, fiche 4, Anglais, - loft
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Architecture d'habitation
Fiche 4, La vedette principale, Français
- loft
1, fiche 4, Français, loft
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- reconverti 2, fiche 4, Français, reconverti
voir observation, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Ancien local professionnel (entrepôt, atelier) transformé en logement et/ou studio d'artiste. 3, fiche 4, Français, - loft
Record number: 4, Textual support number: 2 DEF
Local à usage commercial ou industriel aménagé en local d'habitation (aux États-Unis, puis ailleurs). 4, fiche 4, Français, - loft
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Une plate-forme recouverte d'une moquette de couleur uniforme sert également à délimiter les espaces et donne davantage de dynamique à l'appartement. Ce loft décoré avec beaucoup de goût et abondamment baigné de lumière est un espace où l'on peut habiter, travailler et recevoir dans une atmosphère unique et spacieuse. 5, fiche 4, Français, - loft
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
«reconverti» : Terme proposé par l'OLF pour désigner l'appartement résultant de la conversion d'un immeuble commercial ou industriel en logements. 2, fiche 4, Français, - loft
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
loft : ce terme est qualifié d'anglicisme dans le ROBER-CD 1994. 6, fiche 4, Français, - loft
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


