TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
LOFT CLUB [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-08-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Golf
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- putter
1, fiche 1, Anglais, putter
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A golf club with a rather short shaft and an iron head having at least one flat face without loft, that is used to roll the ball toward the cup on the putting green. 2, fiche 1, Anglais, - putter
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The putter, an iron, is one of the seven standard clubs in a golfer’s bag. The term can also mean "one that putts". 2, fiche 1, Anglais, - putter
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Golf
Fiche 1, La vedette principale, Français
- fer droit
1, fiche 1, Français, fer%20droit
correct, voir observation, nom masculin, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- putter 2, fiche 1, Français, putter
correct, voir observation, nom masculin, Europe
- poteur 3, fiche 1, Français, poteur
à éviter, voir observation
- potteur 4, fiche 1, Français, potteur
à éviter, voir observation
- potter 5, fiche 1, Français, potter
à éviter, voir observation
- fer-droit 6, fiche 1, Français, fer%2Ddroit
à éviter, voir observation
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Bâton à face droite, en bois ou en métal, utilisé seulement sur le vert pour faire rouler la balle vers le trou. 7, fiche 1, Français, - fer%20droit
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
CANADA : «fer droit» (écrit sans trait d'union) qui a cours depuis peu, remplace avantageusement l'anglicisme «putter» écrit parfois «poteur», «potter» ou «potteur»; on se doit de l'adopter. 6, fiche 1, Français, - fer%20droit
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
EUROPE : : Les termes de golf qui y sont acceptés sont presque tous empruntés à l'anglais. Ainsi, on a d'abord francisé l'orthographe et la prononciation du mot «putter» en «poteur»; cependant, sous l'influence de «putting» et de «putt», on a tendance à revenir à la graphie et à la prononciation anglaises. 6, fiche 1, Français, - fer%20droit
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-07-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Golf
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- putt
1, fiche 2, Anglais, putt
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A stroke played on the green with the intention of rolling the ball into the hole. 2, fiche 2, Anglais, - putt
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The ball is struck so that it rolls towards the hole without any loft whatsoever. To aid this, a golfer will use a specially-designed club, called a "putter, "which has a very steep face and(usually) a short shaft. In contrast to all other golf shots, the putt does not involve much body motion. Indeed, the object is to keep the hips and legs as still as possible. There is very little backswing in the putting motion. 3, fiche 2, Anglais, - putt
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Golf
Fiche 2, La vedette principale, Français
- coup roulé
1, fiche 2, Français, coup%20roul%C3%A9
correct, nom masculin, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- roulé 2, fiche 2, Français, roul%C3%A9
correct, nom masculin, Canada
- putt 3, fiche 2, Français, putt
correct, nom masculin, France
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Coup frappé avec un fer droit sur le vert. 4, fiche 2, Français, - coup%20roul%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Pour améliorer son jeu sur les verts, un joueur doit apprendre la nécessité fondamentale de réussir tout coup roulé, que ce soit à quelques centimètres du trou ou à plus de 20 mètres. 5, fiche 2, Français, - coup%20roul%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le terme «putt» est accepté en France, mais il est à éviter au Canada. 6, fiche 2, Français, - coup%20roul%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1993-10-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Golf
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- brassie
1, fiche 3, Anglais, brassie
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- brassy 2, fiche 3, Anglais, brassy
- no 2 wood 2, fiche 3, Anglais, no%202%20wood
- number 2 wood 3, fiche 3, Anglais, number%202%20wood
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A former name for a club, a no 2 wood, originally having a brass-plated sole and with a shallower face than a driver to give more loft.(Collins English Dictionary, Third Edition, 1991). 2, fiche 3, Anglais, - brassie
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Golf
Fiche 3, La vedette principale, Français
- brassie
1, fiche 3, Français, brassie
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- crosse à semelle de cuivre 2, fiche 3, Français, crosse%20%C3%A0%20semelle%20de%20cuivre
nom féminin
- bois 2 3, fiche 3, Français, bois%202
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Club à semelle de cuivre, de face d'attaque légèrement inclinée, qui s'utilise pour un long coup sur le fairway. 4, fiche 3, Français, - brassie
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1991-12-13
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Golf
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- loft a club
1, fiche 4, Anglais, loft%20a%20club
verbe
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Golf
Fiche 4, La vedette principale, Français
- incliner la face d'une crosse en arrière 1, fiche 4, Français, incliner%20la%20face%20d%27une%20crosse%20en%20arri%C3%A8re
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


