TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
LOFT-DRIED PAPER [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2005-03-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Types of Paper
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- loft-dried paper
1, fiche 1, Anglais, loft%2Ddried%20paper
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[A tub-sized] paper dried in the loft dryer. 1, fiche 1, Anglais, - loft%2Ddried%20paper
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[A] loft-dried paper is usually of better quality than machine-dried paper. 1, fiche 1, Anglais, - loft%2Ddried%20paper
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- loft dried paper
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sortes de papier
Fiche 1, La vedette principale, Français
- papier séché en feuilles
1, fiche 1, Français, papier%20s%C3%A9ch%C3%A9%20en%20feuilles
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2005-01-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Types of Paper
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- cold pressed paper
1, fiche 2, Anglais, cold%20pressed%20paper
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[A loft-dried] paper pressed in a hydraulic press to remove roughness and give it a slight gloss. 1, fiche 2, Anglais, - cold%20pressed%20paper
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sortes de papier
Fiche 2, La vedette principale, Français
- papier apprêté à froid
1, fiche 2, Français, papier%20appr%C3%AAt%C3%A9%20%C3%A0%20froid
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2000-10-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Paper Manufacturing Processes
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- back mark
1, fiche 3, Anglais, back%20mark
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- pole mark 1, fiche 3, Anglais, pole%20mark
correct
- stick mark 1, fiche 3, Anglais, stick%20mark
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Ridges on loft-dried sheets of paper caused when they are suspended on poles or lines during the air drying process. 1, fiche 3, Anglais, - back%20mark
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Fabrication du papier
Fiche 3, La vedette principale, Français
- marque de perche
1, fiche 3, Français, marque%20de%20perche
proposition, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Marque laissée sur le papier par la perche sur laquelle la feuille est déposée pour son séchage à l'air. 1, fiche 3, Français, - marque%20de%20perche
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


