TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
LOFTINESS [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1996-07-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Oriental Religions
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Alá
1, fiche 1, Anglais, Al%C3%A1
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Alá. Loftiness. The nineteenth month of the Bahai year from March 2 to March 20. 2, fiche 1, Anglais, - Al%C3%A1
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
The names of the months in the Bahai (Badi) calendar were given by the Báb, who drew them from the nineteen names of God invoked in a prayer said during the month of fasting in Shí’ih Islam. 1, fiche 1, Anglais, - Al%C3%A1
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Religions orientales
Fiche 1, La vedette principale, Français
- ala
1, fiche 1, Français, ala
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Alá' 2, fiche 1, Français, Al%C3%A1%27
correct
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Ala (élévation; sublimité), début le 2 mars. 1, fiche 1, Français, - ala
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Le calendrier baha'i, créé par le Bab lui-même, comprend 19 mois de 19 jours, soit 361 jours auxquels s'ajoutent quatre jours fériés intercalaires. 1, fiche 1, Français, - ala
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1983-04-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Archaeology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- loftiness 1, fiche 2, Anglais, loftiness
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
an imposing height. 1, fiche 2, Anglais, - loftiness
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Archéologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- hauteur 1, fiche 2, Français, hauteur
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


