TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

LOG BLUE [3 fiches]

Fiche 1 2001-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • Wood Industries
  • Xylology (The Study of Wood)
DEF

Blue stain developing in converted timber-it tends to be both lighter in colour and more superficial than log blue.

Français

Domaine(s)
  • Industrie du bois
  • Xylologie (Étude des bois)
DEF

Coloration bleuâtre apparaissant sur le bois débité, considérée généralement plus pâle et superficielle que celle de la grume.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1998-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • Plant Diseases
DEF

A stain, e. g. log blue, present in the log before it is sawed... into lumber.

Français

Domaine(s)
  • Maladies des plantes
DEF

Pigmentation anormale apparente dans une grume avant son sciage.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1998-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • Plant Diseases
DEF

... blue-stain that has developed in the log...

Français

Domaine(s)
  • Maladies des plantes
DEF

Tache de coloration bleuâtre ayant pour siège l'aubier d'une grume.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :