TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

LOG BOOK [65 fiches]

Fiche 1 2022-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Business and Administrative Documents
  • Transportation
CONT

Vehicle logbooks are used by employees who drive business vehicles or receive a vehicle allowance. The logbook serves as a reporting system to record the amount of mileage an employee completed for the … period.

Français

Domaine(s)
  • Écrits commerciaux et administratifs
  • Transports
CONT

En pratique, l'employeur doit contrôler l'interdiction de l'usage privé du véhicule. [Par exemple,] vérifier le journal de bord du véhicule reprenant le kilométrage avant et après tout déplacement ainsi que sa destination.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Documentos comerciales y administrativos
  • Transporte
CONT

El gobierno local habilita un registro de desplazamientos que reflejará cómo se usan los coches de [la] Alcaldía.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2022-02-01

Anglais

Subject field(s)
  • Search and Rescue (Paramilitary)
CONT

The last known point(LKP) can be more useful in some cases than a PLS [point last seen]. It might be identified as the subject's car parked at the trailhead, a campsite, a backpack abandoned in the woods, the subject's signature in a summit log book, or similar information.

Français

Domaine(s)
  • Recherche et sauvetage (Paramilitaire)

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2020-05-07

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Fishing
  • Aquaculture
DEF

An official record of a fishing vessel’s fishing operations, including location and time of catches, gear configuration, nominal effort used, size samples ...

Terme(s)-clé(s)
  • log book

Français

Domaine(s)
  • Pêche commerciale
  • Aquaculture
DEF

Registre officiel des activités d'un bateau de pêche, y compris location et heure de capture, configuration des engins, effort nominal déployé, volume des échantillons [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Pesca comercial
  • Acuicultura
DEF

Registro oficial de las operaciones de pesca de un barco pesquero, incluyendo la posición y hora de las capturas, configuración del arte, el esfuerzo nominal aplicado, muestras de talla [...]

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2019-12-10

Anglais

Subject field(s)
  • Business and Administrative Documents
  • Underwater Diving (Sports)
  • Diving (Naval Forces)
CONT

… scuba divers … use and maintain a dive log, often referred to as a log book, to record important information related to each dive [they] make.

Terme(s)-clé(s)
  • logbook

Français

Domaine(s)
  • Écrits commerciaux et administratifs
  • Plongée sous-marine (Sports)
  • Plongée (Forces navales)
OBS

carnet de plongeur : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

CONT

Pour les plongeurs qui reviennent sur un site de plongée déjà visité, le carnet de plongée leur permet de comparer [plusieurs] éléments.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2018-10-04

Anglais

Subject field(s)
  • Business and Administrative Documents
  • Aeronautical Engineering and Maintenance

Français

Domaine(s)
  • Écrits commerciaux et administratifs
  • Aérotechnique et maintenance

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2018-09-17

Anglais

Subject field(s)
  • Business and Administrative Documents
  • Weapon Systems

Français

Domaine(s)
  • Écrits commerciaux et administratifs
  • Systèmes d'armes

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2018-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Business and Administrative Documents
  • Water Transport
  • Maritime Law
CONT

A logbook ... is a record of important events in the management, operation, and navigation of a ship. It is essential to traditional navigation, and must be filled in at least daily.

Français

Domaine(s)
  • Écrits commerciaux et administratifs
  • Transport par eau
  • Droit maritime
DEF

Registre officiel sur lequel sont consignés au jour le jour, tous les faits et incidents concernant la marche du navire : vents, temps, route, chemin parcouru [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Documentos comerciales y administrativos
  • Transporte por agua
  • Derecho marítimo
DEF

Documento en el que se anotan los hechos relativos al viaje en lo que afecta a su aspecto puramente náutico.

OBS

A diferencia del diario de navegación destinado a registrar todos los hechos que se van produciendo en el curso de la expedición.

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2015-03-09

Anglais

Subject field(s)
  • Statutes and Regulations (Air Transport)
  • Air Transport Personnel and Services
CONT

Pilot logbooks must maintain a reliable record of all flight experience required for pilot certificates or ratings.

OBS

The aeronautical training and experience used to meet the requirements for a certificate or rating, or the recent flight experience requirements ... must be shown by a reliable record [logbook].

Français

Domaine(s)
  • Réglementation et législation (Transp. aérien)
  • Personnel et services (Transport aérien)
CONT

Le titulaire d'une carte de stagiaire ou d'une licence de pilote privé doit être détenteur d'un carnet de vol sur lequel sont inscrites la nature et la durée des vols qu'il effectue. Le carnet de vol doit être communiqué par l'intéressé aux services du contrôle sur simple demande de ceux-ci aux fins de vérification et, en tout cas, au moment de la délivrance ou du renouvellement de la licence.

OBS

carnet de vol pilote : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
  • Personal y servicios (Transporte aéreo)
DEF

Libro en el que constan las actividades de vuelo del piloto o de la persona que aspira a convertirse en uno.

CONT

Cada vez que [el] titular deba rendir un examen práctico para obtener un certificado de idoneidad aeronáutica [...] indefectiblemente el libro de vuelo deberá ser foliado y registradas las horas de vuelo [...]

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2014-11-07

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Training of Personnel
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
Universal entry(ies)
TP 9761
code de publication, voir observation
OBS

In order to become a licensed aircraft maintenance engineer, a candidate must go through a two-year "training" period during which, by regulation, all maintenance activities must be recorded in a Personal Log Book and countersigned by a licenced maintenance engineer.

OBS

TP 9761: publication code used by Transport Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • TP9761

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Aérotechnique et maintenance
Entrée(s) universelle(s)
TP 9761
code de publication, voir observation
OBS

TP 9761 : code de publication en usage à Transports Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • TP9761

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2014-10-29

Anglais

Subject field(s)
  • Form Titles (Armed Forces)
Universal entry(ies)
CF 196
code de formulaire, voir observation
OBS

CF 196: Code of a form used by the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires (Forces armées)
Entrée(s) universelle(s)
CF 196
code de formulaire, voir observation
OBS

CF 196 : Code d'un formulaire employé par les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2014-01-27

Anglais

Subject field(s)
  • Form Titles (Armed Forces)
  • Business and Administrative Documents
  • Electronic Warfare
Universal entry(ies)
DND 2054
code de formulaire, voir observation
OBS

DND 2054: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Terme(s)-clé(s)
  • DND2054

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires (Forces armées)
  • Écrits commerciaux et administratifs
  • Guerre électronique
Entrée(s) universelle(s)
DND 2054
code de formulaire, voir observation
OBS

DND 2054 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Terme(s)-clé(s)
  • DND2054

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2013-12-23

Anglais

Subject field(s)
  • Form Titles (Armed Forces)
  • Office Equipment and Supplies
  • Diesel Motors
Universal entry(ies)
DND 1651
code de formulaire, voir observation
OBS

DND 1651: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Terme(s)-clé(s)
  • DND1651
  • Diesel Generator Log
  • Diesel Generator Log (16 Cylinders)

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires (Forces armées)
  • Équipement et fournitures de bureau
  • Moteurs diesel
Entrée(s) universelle(s)
DND 1651
code de formulaire, voir observation
OBS

DND 1651 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Terme(s)-clé(s)
  • DND1651
  • Livret technique générateur diesel (16 cylindres)
  • Livret technique générateur diesel

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2013-12-23

Anglais

Subject field(s)
  • Form Titles (Armed Forces)
  • Military Materiel Management
Universal entry(ies)
DND 1650
code de formulaire, voir observation
OBS

DND 1650: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Terme(s)-clé(s)
  • Diesel Generator Log (12 Cylinders)
  • DND1650

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires (Forces armées)
  • Gestion du matériel militaire
Entrée(s) universelle(s)
DND 1650
code de formulaire, voir observation
OBS

DND 1650 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Terme(s)-clé(s)
  • Livret technique générateur diesel (12 cylindres)
  • DND1650

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2013-12-23

Anglais

Subject field(s)
  • Form Titles (Armed Forces)
  • Military Materiel Management
Universal entry(ies)
DND 1649
code de formulaire, voir observation
OBS

DND 1649: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Terme(s)-clé(s)
  • Diesel Generator Log (8 Cylinders)
  • DND1649

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires (Forces armées)
  • Gestion du matériel militaire
Entrée(s) universelle(s)
DND 1649
code de formulaire, voir observation
OBS

DND 1649 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Terme(s)-clé(s)
  • Livret technique générateur diesel (8 cylindres)
  • DND1649

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2013-12-04

Anglais

Subject field(s)
  • Form Titles (Armed Forces)
  • Office Equipment and Supplies
  • Signals (Military)
Universal entry(ies)
DND 909
code de formulaire, voir observation
OBS

DGIMO: Director General Information Management Operations.

OBS

CFCC: Canadian Forces Communication Command.

OBS

DND 909: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Terme(s)-clé(s)
  • DND909

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires (Forces armées)
  • Équipement et fournitures de bureau
  • Transmissions de campagne (Militaire)
Entrée(s) universelle(s)
DND 909
code de formulaire, voir observation
OBS

DGOGI : Directeur général - Opérations (Gestion de l'information).

OBS

CCFC : Commandement des communications des Forces canadiennes.

OBS

DND 909 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Terme(s)-clé(s)
  • DND909

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2013-09-05

Anglais

Subject field(s)
  • Form Titles (Armed Forces)
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Air Forces
Universal entry(ies)
DND 417
code de formulaire, voir observation
OBS

DND 417: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Terme(s)-clé(s)
  • DND417

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires (Forces armées)
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Forces aériennes
Entrée(s) universelle(s)
DND 417
code de formulaire, voir observation
OBS

DND 417 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Terme(s)-clé(s)
  • DND417

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2013-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Form Titles (Armed Forces)
  • Air Space Control
Universal entry(ies)
CF 776
code de formulaire, voir observation
OBS

CF 776: form code used by the Canadian Forces.

Terme(s)-clé(s)
  • CF776
  • Aerospace Control Log Book

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires (Forces armées)
  • Contrôle de l'espace aérien
Entrée(s) universelle(s)
CF 776
code de formulaire, voir observation
OBS

CF 776 : code de formulaire utilisé par les Forces canadiennes.

Terme(s)-clé(s)
  • CF776
  • Registre du contrôle aérospatial

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2013-01-23

Anglais

Subject field(s)
  • Form Titles (Armed Forces)
  • Air Communications (Air Forces)
Universal entry(ies)
CF 884
code de formulaire, voir observation
OBS

CF 884: form code used by the Canadian Forces.

Terme(s)-clé(s)
  • CF884
  • Aeronautical Communications Log

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires (Forces armées)
  • Communications aériennes (Forces aériennes)
Entrée(s) universelle(s)
CF 884
code de formulaire, voir observation
OBS

CF 884 : code de formulaire utilisé par les Forces canadiennes.

Terme(s)-clé(s)
  • CF884
  • Journal des transmissions aéronautiques

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2013-01-23

Anglais

Subject field(s)
  • Form Titles (Armed Forces)
  • Military Materiel Management
  • Turboalternators and Turbogenerators
Universal entry(ies)
CF 690
code de formulaire, voir observation
OBS

CF 690: form code used by the Canadian Forces.

Terme(s)-clé(s)
  • CF690
  • Turbo-Generator Log(52-Page Book)
  • Turbo - Generator Log
  • Turbo-Generator Log

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires (Forces armées)
  • Gestion du matériel militaire
  • Turbo-alternateurs et turbogénérateurs
Entrée(s) universelle(s)
CF 690
code de formulaire, voir observation
OBS

CF 690 : code de formulaire utilisé par les Forces canadiennes.

Terme(s)-clé(s)
  • CF690
  • Journal de turbo - Alternateur

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2013-01-23

Anglais

Subject field(s)
  • Form Titles (Armed Forces)
  • Military Materiel Management
Universal entry(ies)
CF 670
code de formulaire, voir observation
OBS

CF 670: form code used by the Canadian Forces.

Terme(s)-clé(s)
  • CF670
  • Log for Secondary Battery

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires (Forces armées)
  • Gestion du matériel militaire
Entrée(s) universelle(s)
CF 670
code de formulaire, voir observation
OBS

CF 670 : code de formulaire utilisé par les Forces canadiennes.

Terme(s)-clé(s)
  • CF670
  • Journal de batterie rechargeable

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2012-08-20

Anglais

Subject field(s)
  • Municipal Government Honorary Distinctions
  • Forms Design
Universal entry(ies)
PWGSC-TPSGC-89
code de formulaire
OBS

Form number: PWGSC-TPSGC-89. Public Works and Government Services Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres honorifiques et décorations de gouv. municipaux
  • Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s)
PWGSC-TPSGC-89
code de formulaire
OBS

Formulaire numéro : PWGSC-TPSGC-89. Travaux publics et services gouvernementaux Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2011-06-10

Anglais

Subject field(s)
  • Statutes and Regulations (Air Transport)
  • Telecommunications
CONT

Log books shall take the form of an aircraft log book, an engine log book, a journey log book, and a signal log book.

Terme(s)-clé(s)
  • signal log-book
  • signal logbook

Français

Domaine(s)
  • Réglementation et législation (Transp. aérien)
  • Télécommunications
CONT

CARNET DES SIGNAUX. Ce livre n'est obligatoire que pour les aéronefs employés au transport en commun des passagers ou des marchandises. Il doit contenir les renseignements ci-après : a) Catégorie de l'aéronef; marques de nationalité et d'immatriculation; nom, prénoms nationalité et domicile du propriétaire; b) Lieu, date et heure de transmission ou de réception de tout signal; c) Nom ou indication de toute personne ou de toute station à qui un signal a été adressé, ou dont un signal a été reçu.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2010-04-16

Anglais

Subject field(s)
  • Corporate Security
CONT

Planning Security in our Museums. Basic Rules of Key Control Systems. 1-Keys should be stamped with an alpha and/or numeric code to identify the key and the lock. 2-Keys should be stamped DO NOT DUPLICATE. This acts as a deterrent to copying.... 5-A strict record(key log book) of all keys issued, should be maintained.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité générale de l'entreprise
CONT

Il convient d'observer les règles suivantes pour maintenir un contrôle rigoureux des clefs. 1. On devrait graver sur les clefs la mention "NE PAS REPRODUIRE". Cette inscription exerce un effet de dissuasion psychologique. 2. On devrait graver sur chaque clef un numéro ou un symbole permettant de faire le rapport entre la clef et le code ou l'emplacement particulier de la serrure. [...] On devrait conserver un registre rigoureux (registre des clefs) de toutes les clefs remises.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2010-03-01

Anglais

Subject field(s)
  • Inventory and Material Management
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
CONT

The letter(M) will precede the Qualifying Conditions when "Minimum Equipment Deactivation Procedures"(MEDP) exist. The MEDP provide Maintenance with instructions for preparing the airplane for operation with inoperative equipment. Log Book entry information is also included.

Terme(s)-clé(s)
  • minimum equipment deactivation procedure

Français

Domaine(s)
  • Gestion des stocks et du matériel
  • Aérotechnique et maintenance
OBS

Terme et abréviation uniformisés par le CUTA Opérations aériennes.

Terme(s)-clé(s)
  • procédure de neutralisation d'équipement inopérant

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2010-03-01

Anglais

Subject field(s)
  • Statutes and Regulations (Air Transport)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
CONT

1. The Component Log shall be made up of a Component History Form and a Component Replacement Record. 2. The following particulars shall be entered in the Component History form one of which shall be kept for each component that may only remain in service for a limited period of time: a) a description of the component ... b) particulars concerning the installation of the component on the aircraft ... c) particulars concerning the removal of the component from the aircraft ... d) particulars concerning any overhauls, repairs, adjustments and modifications made to the component ... 3. The following particulars respecting each component that may only remain in service for a limited period of time shall be entered in the Component Replacement Record. a) a description of the component ... b) the type and registration number of the aircraft on which the component is installed; and c) the date and number of hours the aircraft has flown at installation of the component; d) the date and time the component is to be replaced; and e) the number of hours the aircraft has flown at the time the component is removed.

OBS

The component log is a section of the aircraft technical log and is used only for helicopter or gyroplane.

Terme(s)-clé(s)
  • component logbook
  • component log book

Français

Domaine(s)
  • Réglementation et législation (Transp. aérien)
  • Aérotechnique et maintenance
CONT

1. Le livret de composants (...) doit comprendre une fiche chronologique de composant (...) et un registre des remplacements de composants (...) 2. Une fiche chronologique de composant individuelle doit être établie pour chaque composant qui ne peut demeurer en service que pendant une période de temps limitée. Doivent être inscrits sur cette fiche les renseignements suivants: a) description du composant (...) b) renseignements concernant l'installation du composant sur l'aéronef (...) c) renseignements sur la dépose du composant de l'aéronef (...) d) description de toute révision ou réparation, de tout réglage ou de toute modification dont le composant a été l'objet (...) 3. Doivent être inscrits dans le registre des remplacements de composants (...) pour chaque composant qui ne peut demeurer en service que pendant une période de temps limitée, les renseignements suivants: a) description du composant (...) b) type et marques d'immatriculation de l'aéronef sur lequel le composant est installé; c) date et nombre d'heures de vol de l'aéronef au moment de l'installation du composant; d) date et moment auxquels le composant doit être remplacé; et e) nombre d'heures de vol de l'aéronef au moment de la dépose du composant.

OBS

Le terme "livret de composants" a été uniformisé par le CUTA opérations aériennes.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2010-03-01

Anglais

Subject field(s)
  • Statutes and Regulations (Air Transport)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
CONT

Particulars to be entered in every propeller log. 1. Propeller make. 2. Propeller model. 3. Propeller specification number. 4. Date of Manufacture. 5. Hub serial number. 6. Design and serial numbers of propeller blades. 7. Pitch setting of propeller blades. 8. Date of each entry made in log. 9. Particulars of all maintenance work done on the propeller. 10. Particulars of any overhauls, repairs, replacements and modifications relating to the propeller ...

OBS

The propeller log is a section of the aircraft technical log.

Terme(s)-clé(s)
  • propeller logbook
  • propeller log book

Français

Domaine(s)
  • Réglementation et législation (Transp. aérien)
  • Aérotechnique et maintenance
CONT

Il ne faut pas confondre [les documents relatifs au matériel volant] remplis à bord avec le livret d'aéronef, les livrets moteurs ou les dossiers hélices, qui ne sont pas considérés comme des documents de bord. Ces derniers documents concernent l'entretien de l'aéronef; ils sont tenus à jour au sol à l'aide des documents rédigés pendant le vol par l'équipage, et à l'aide des rapports faits à la suite des révisions, réparations ou modifications.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2010-03-01

Anglais

Subject field(s)
  • Statutes and Regulations (Air Transport)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
CONT

In-Flight Service Personnel will present the Captain with the Cabin Log Book at the termination of each flight. It is the Captain's responsibility to ensure that any airworthiness discrepancies or any other items which may render the aircraft unsuitable for flight are recorded into the aircraft Journey Log Book, e. g. portable 02 [2 in upper case] bottles having been used; or door slide mechanisms U/S.

Terme(s)-clé(s)
  • cabin logbook
  • cabin log

Français

Domaine(s)
  • Réglementation et législation (Transp. aérien)
  • Aérotechnique et maintenance
OBS

Le terme "carnet de bord cabine" a été uniformisé par le CUTA opérations aériennes.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 - données d’organisme externe 2009-11-09

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Transportation
  • Compartment - Agriculture and Agri-Food Canada
Universal entry(ies)
PF6867
code de formulaire
OBS

Prairie Farm Rehabilitation Administration, form PF6867.

OBS

Form used at Agriculture and Agri-Food Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Transports
  • Tiroir - Agriculture et Agroalimentaire Canada
Entrée(s) universelle(s)
PF6867
code de formulaire
OBS

Administration du rétablissement agricole des prairies, formulaire PF6867.

OBS

Formulaire en usage à Agriculture et Agroalimentaire Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2009-03-26

Anglais

Subject field(s)
  • Maritime Organizations
  • Maritime Law
DEF

Official record registering what happens on board or to the ship in the course of its voyage.

CONT

An official log shall be kept in every foreign-going ship and every home-trade ship of or over fifty tons register tonnage registered in Canada in the appropriate form for that ship approved by the Minister.

Français

Domaine(s)
  • Organisations maritimes
  • Droit maritime
Terme(s)-clé(s)
  • livre de bord
  • journal timbré

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2008-10-27

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Water Transport
OBS

A Transport Canada’s publication title, number TP-13926E.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Transport par eau
OBS

Titre d'un document de Transports Canada, numéro TP-13926.

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2008-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
DEF

A record of a flight by an airplane or of the operating history of an airplane or of a piece of its equipment or of the flying time of a pilot or other aircrew member.

CONT

Particulars to be entered in aircraft journey log. 1. (1) Aircraft nationality and registration marks (2) Manufacturer’s designation (3) Manufacturer’s serial number (4) Aircraft type approval or type specification number. 2. (1) Date of each flight (2) Names of flight crew members (3) Point of departure and point of destination (4) Time up (5) Time down (6) Air time (7) Flight time (8) Total air time since date of manufacture (9) Number of persons on board (10) Total weight of persons on board (11) Quantity of fuel and of oil at take-off (12) Total weight of equipment, baggage and cargo at take-off (13) Total weight of aircraft at take-off 3. Particulars of any defect in any part of the aircraft or its equipment and of the rectification of such defect 4. Condition of aircraft, whether or not airworthy or serviceable 5. Signature of any person making an entry ...

Terme(s)-clé(s)
  • aircraft journey log book
  • aircraft journey logbook
  • aircraft logbook
  • aircraft log
  • log book
  • log-book

Français

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Aérotechnique et maintenance
CONT

Le carnet de route est une pièce qui accompagne l'avion au même titre que le certificat d'immatriculation et le certificat de navigabilité. Le carnet de route doit être tenu soigneusement à jour [...] Il doit comporter notamment : - dates, heures, point de départ et d'arrivée; - durée de vol; - composition de l'équipage; - nombre de passagers; - point fixe du ou des moteurs; - incidents survenus au cours du vol; - signature du commandant de bord.

OBS

Le carnet de bord est à peu près semblable au carnet de route en ce qui a trait à son utilisation. Cette pièce doit être signée après chaque vol par le commandant de bord et par le responsable de l'entretien. Dans le cas d'Air Canada, la composition de l'équipage et le nombre de passagers n'y figurent pas. On y trouve, au recto, les renseignements suivants : - remarques sur le déroulement de l'approche en automatique; - numéro du vol et date; - données relatives au vol (branches et temps); - diverses observations mécaniques; - incidents survenus en cours de vol; au verso : réparations à entreprendre à l'escale; - travail effectué par l'équipe d'entretien et signature du responsable.

OBS

Le livre de bord est un registre affecté à chaque avion. On y inscrit les dates, les vols, les parcours, les incidents, etc. Certaines compagnies l'appellent carnet de route et Air Canada, carnet de bord.

OBS

carnet de bord : terme en usage chez Air Canada.

OBS

carnet de route d'aéronef : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

OBS

carnet de bord : terme uniformisé par les Comités d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et Maintenance.

Terme(s)-clé(s)
  • livret de bord

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Pilotaje y navegación aérea
  • Ingeniería aeronáutica y mantenimiento
Conserver la fiche 31

Fiche 32 2007-03-13

Anglais

Subject field(s)
  • School Equipment

Français

Domaine(s)
  • Matériel et équipement scolaires

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2006-01-03

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
  • Information Processing (Informatics)
  • Computer Memories
DEF

A chronological record of data processing operations.

CONT

A journal may be used to reconstruct a previous or an updated version of a file.

OBS

journal; log: terms and definition reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association (CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario, Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA.

Terme(s)-clé(s)
  • SYS log
  • System Console Log

Français

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Mémoires (Informatique)
DEF

Relevé chronologique des opérations informatiques.

CONT

Un journal peut servir à reconstituer une version antérieure ou actualisée d'un fichier.

OBS

journal : terme et définition reproduits avec l'autorisation de l'Association canadienne de normalisation (CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto (Ontario), Canada M9W 1R3 (détentrice des droits d'auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L'information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA.

Terme(s)-clé(s)
  • SYSLOG
  • journal du système

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Programas y programación (Informática)
  • Tratamiento de la información (Informática)
  • Memorias (Computadoras)
DEF

Archivo (fichero) [cronológico], en el cual se almacenan las estadísticas sobre todas las operaciones que se llevan a cabo en la máquina.

CONT

Estos registros o diarios se usan con fines estadísticos y también para operaciones de recuperación y respaldo.

Terme(s)-clé(s)
  • registro de los trabajos
Conserver la fiche 33

Fiche 34 2003-04-07

Anglais

Subject field(s)
  • Business and Administrative Documents
  • Water Transport
DEF

A log book kept by [the] officer of watch and entered with [the] events, changes of course, weather, log readings, work done and other items occurring during the watch.

Français

Domaine(s)
  • Écrits commerciaux et administratifs
  • Transport par eau

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2002-01-28

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Air Transport
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
OBS

Airworthiness Notice(AN) published by Transport canada, to advise all prospective Aircraft Maintenance Engineers(AME), that the Log Book TP 9761E(English) and TP 9761F(French) will no longer be published by Transport Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • Log Book

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Transport aérien
  • Aérotechnique et maintenance
OBS

Avis de navigabilité (AN) publié par Transports Canada qui vise à informer tous les techniciens d'entretien d'aéronefs (TEA) éventuels que Transports Canada cessera de publier les carnets TP 9761E (anglais) et TP 9761F (français).

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2000-08-14

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2000-01-12

Anglais

Subject field(s)
  • Statutes and Regulations (Air Transport)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
DEF

A record of the operating history of an airplane or of a piece of its equipment or of the flying time of a pilot or other aircrew member.

CONT

The aircraft technical log required to be maintained under the Air Regulations shall be a technical record system that has been approved by the Minister or shall be made up of the following logs obtainable from Information Canada: a) one Airframe Log ... b) one Record of Installations and Modifications to Aircraft Log ... c) for each engine installed on the aircraft, one Engine Log ... d) for each propeller, other than a fixed pitch wooden propeller, installed on the aircraft, one Propeller Log ... e) in the case of a helicopter or gyroplane, one Component Log ...

Terme(s)-clé(s)
  • aircraft technical logbook
  • aircraft technical log book
  • technical logbook
  • technical log book
  • log books
  • log book

Français

Domaine(s)
  • Réglementation et législation (Transp. aérien)
  • Aérotechnique et maintenance
CONT

Le livret technique d'aéronef qui doit être tenu conformément aux prescriptions du Règlement de l'Air est un système d'enregistrement de renseignements techniques approuvé par le Ministre et comprend les livrets suivants qui sont en vente à Information Canada: a) un livret cellule «Airframe Log» [...] b) un livret installations et modifications aéronef «Record of Installations and Modifications to Aircraft Log» [...] c) pour chaque moteur installé sur l'aéronef, un livret moteur «Engine Log» [...] d) pour chaque hélice, autre qu'une hélice en bois à pas fixe, installée sur l'aéronef, un livret hélice «Propeller Log» [...] e) dans le cas d'un hélicoptère ou d'un autogyre, un livret des composants «Component Log» [...]

OBS

Livrets aéronef et moteur(s) (livrets techniques). Les avions français n'en ont que deux [le livret aéronef et le livret moteur], les canadiens en ont quatre [le livret cellule, le livret moteur, le livret hélice et le livret des composants]. Dans tous les cas, ces livrets peuvent être conservés à bord de l'appareil, sinon à la base de rattachement. Il sont généralement mis à jour d'après les informations contenues dans le carnet de route. Ces livrets constituent un recueil de renseignements sur: - la cellule; - le ou les moteurs (avec hélice(s), selon le cas); - les révisions, réparations ou modifications.

OBS

Le terme «livret technique d'aéronef» a été uniformisé par le CUTA opérations aériennes.

Terme(s)-clé(s)
  • livret technique

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 1999-06-11

Anglais

Subject field(s)
  • Statutes and Regulations (Air Transport)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
OBS

The engine log is a section of the aircraft technical log.

Français

Domaine(s)
  • Réglementation et législation (Transp. aérien)
  • Aérotechnique et maintenance
CONT

Les livrets d'aéronefs et de moteur peuvent ne pas être emportés à bord, mais ils doivent, dans ce cas, se trouver au port d'attache de l'avion. Sur ces livrets figurent les caractéristiques techniques importantes concernant la cellule et le moteur ainsi que les révisions, réparations ou modifications.

OBS

Le terme «livret moteur» a été uniformisé par le CUTA opérations aériennes.

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 1997-02-19

Anglais

Subject field(s)
  • Regulations (Water Transport)
OBS

log book of the projects completed while on board ship : From the federal certification project(Marine Certification Regulations Section 10) to become effective after 1996.

Français

Domaine(s)
  • Réglementation (Transport par eau)
OBS

journal de projets à bord du navire: Extrait du projet de règlement fédéral (Règlement sur la délivrance des brevets et des certificats - Marine Article 10) qui entrera en vigueur après 1996.

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 1997-01-01

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Hunting and Sport Fishing

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Chasse et pêche sportive
OBS

Source(s) : Pêches - avril 1995.

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 1996-03-13

Anglais

Subject field(s)
  • Radio Transmission and Reception
  • Business and Administrative Documents

Français

Domaine(s)
  • Émission et réception radio
  • Écrits commerciaux et administratifs

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 1994-09-28

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry
  • Atomic Physics
  • Medical and Surgical Equipment

Français

Domaine(s)
  • Chimie
  • Physique atomique
  • Équipement médico-chirurgical

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 1993-05-13

Anglais

Subject field(s)
  • Military (General)
DEF

A book in which events or details are recorded for future reference. The various names given to log-books very often indicate their intended use, e. g. vehicle log, operations log etc.

Français

Domaine(s)
  • Militaire (Généralités)
DEF

Livre où l'on inscrit les faits ou les détails aux fins de consultation ultérieure. Les diverses appellations données en indiquent très souvent l'usage; carnet de bord, journal des opérations, etc.

OBS

Définition et terme uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre (CDTAT).

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 1993-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Aircraft

Français

Domaine(s)
  • Types d'aéronefs

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 1991-08-07

Anglais

Subject field(s)
  • Air Traffic Control

Français

Domaine(s)
  • Circulation et trafic aériens
OBS

Termes tirés du Lexique de la section technique, par M. Thibodeau.

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 1991-02-15

Anglais

Subject field(s)
  • Medical and Hospital Organization

Français

Domaine(s)
  • Organisation médico-hospitalière

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 1991-02-11

Anglais

Subject field(s)
  • Stationary Airport Facilities
  • Air Traffic Control

Français

Domaine(s)
  • Installations fixes d'aéroport
  • Circulation et trafic aériens

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 1990-07-29

Anglais

Subject field(s)
  • Management Operations (General)
  • Business and Administrative Documents
CONT

check log book daily, and follow up if documents are not received within reasonable time, notating log book as to date of second request.(MANUIC 4 : 416. 4. 1(2) a) iii]

Français

Domaine(s)
  • Opérations de la gestion (Généralités)
  • Écrits commerciaux et administratifs
CONT

Vérifier le registre chaque jour, insister de nouveau si les documents ne sont pas reçus dans un délai raisonnable et inscrire dans le registre la date de la deuxième demande (MANCAC 4:416.4.1(2) a) iii) ) ( assurance -chômage) 60cb/13.6.73

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 1989-12-15

Anglais

Subject field(s)
  • Aeroindustry

Français

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques
OBS

Termes tirés du Lexique de la section technique, par M. Thibodeau.

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 1989-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Labour and Employment

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Travail et emploi
OBS

Programme de progression de carrière des agents des pêches.

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 1987-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
CONT

Check pilot's comments in check flight record form & log book. Ensure remarks answered. Enter en route check completed on flight report form in log book.

Français

Domaine(s)
  • Aérotechnique et maintenance
OBS

proposition non officielle d'un nom de fiche utilisée à Air Canada.

OBS

Compte rendu de vol : terme accepté par le Comité d'étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9.

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 1986-12-12

Anglais

Subject field(s)
  • Inventory and Material Management

Français

Domaine(s)
  • Gestion des stocks et du matériel

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 1986-08-27

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Corporate Structure

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Structures de l'entreprise
OBS

Catalogue des formules de la Commission de la fonction publique.

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 1985-10-02

Anglais

Subject field(s)
  • Marine and River Navigation Aids

Français

Domaine(s)
  • Aides à la navigation fluviale et maritime

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 1985-09-04

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Diplomacy

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Diplomatie
OBS

Expression tirée du Manuel des instructions consulaires. Renseignement: Service de traduction des Affaires extérieures.

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 1985-09-04

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Commercial Fishing

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Pêche commerciale
DEF

registre dans lequel les bateaux étrangers consignent les prise

OBS

C. Best, Terre-Neuve (d'après les instructions envoyées à la France sur la façon de remplir les registres)

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 1985-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Statutes and Regulations (Air Transport)
  • Surveillance and Formalities (Air Transport)
CONT

Particulars to be entered in every airframe log. 1. Aircraft nationality and registration marks. 2. Manufacturer’s designation. 3. Manufacturer’s serial number. 4. Type approval or type specification number. 5. Date of manufacture. 6. Date of each entry made in log. 7. Air time transferred as a daily total from Aircraft Journey Log. 8. Total air time since manufacture. 9. Particulars of all maintenance work carried out on the aircraft. 10. Particulars of any overhauls, repairs, replacements and modifications relating to the aircraft. 11. Particulars of any defects occurring in the aircraft or in any equipment required to be carried therein and of the rectification of such defects. 12. Particulars of any changes in aircraft basic weight. 13. The signature of any person making an entry ...

OBS

The airframe log is a section of the aircraft technical log.

Terme(s)-clé(s)
  • airframe logbook
  • airframe log book

Français

Domaine(s)
  • Réglementation et législation (Transp. aérien)
  • Contrôles et formalités (Transport aérien)
CONT

Faisant partie des documents non embarqués: - le livret d'aéronef comporte tous les renseignements sur le fonctionnement de l'aéronef, heures de vol cellule, révisions et réparations effectuées [...]

OBS

Le terme "livret cellule" a été uniformisé par le CUTA opérations aériennes.

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 1981-12-30

Anglais

Subject field(s)
  • Transport of Goods
CONT

Car numbers to be listed in the unloaders log book as soon as numbers are received.

Français

Domaine(s)
  • Transport de marchandises
DEF

Celui qui décharge les marchandises.

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 1981-09-14

Anglais

Subject field(s)
  • Management Control

Français

Domaine(s)
  • Contrôle de gestion

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 1981-08-07

Anglais

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management

Français

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 1981-04-08

Anglais

Subject field(s)
  • Training of Personnel
  • Education (General)
OBS

A booklet issued to trainees showing the total amount of experience they should gain during their training period. It can incorporate a log book which is a record of work done and experience gained, completed by the trainee, countersigned by the supervisor and periodically checked by the training officer.

Français

Domaine(s)
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Pédagogie (Généralités)
OBS

Livret remis aux stagiaires indiquant l'expérience totale que ceux-ci doivent acquérir durant leur période de formation. Peut comprendre un journal de travail qui sert à consigner le travail fait et l'expérience acquise; ce journal sera tenu par le stagiaire, contresigné par le surveillant, et vérifié à intervalles réguliers par l'agent de formation.

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 1980-04-16

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien
OBS

terme d'usage obligatoire au Bureau des Traductions.

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Workplace Organization

Français

Domaine(s)
  • Organisation du travail et équipements

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Business and Administrative Documents
  • Hydroelectric Power Stations

Français

Domaine(s)
  • Écrits commerciaux et administratifs
  • Centrales hydro-électriques

Espagnol

Conserver la fiche 64

Fiche 65 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Business and Administrative Documents

Français

Domaine(s)
  • Écrits commerciaux et administratifs

Espagnol

Conserver la fiche 65

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :