TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
LOG BOOM [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2025-03-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- log boom tugboat deckhand
1, fiche 1, Anglais, log%20boom%20tugboat%20deckhand
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- log boom tug-boat deck-hand
- log boom tug boat deck hand
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- matelot de pont sur remorqueur d'allingue
1, fiche 1, Français, matelot%20de%20pont%20sur%20remorqueur%20d%27allingue
correct, nom masculin et féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Stationary Hoisting Apparatus
- Forestry Operations
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- heel boom
1, fiche 2, Anglais, heel%20boom
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- heeling boom 1, fiche 2, Anglais, heeling%20boom
correct
- tree-length boom 2, fiche 2, Anglais, tree%2Dlength%20boom
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A log-loading boom against which the end of a log being loaded bears and is steadied as it is lifted and swung into position. 3, fiche 2, Anglais, - heel%20boom
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
An optional live heel boom... makes log handling easier and faster and enables the boom to angle the log properly for easier deck building or truck loading(Loggers Handbook, vol. XLI, 1981, p. 47). 2, fiche 2, Anglais, - heel%20boom
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Appareils de levage fixes
- Exploitation forestière
Fiche 2, La vedette principale, Français
- flèche à talon
1, fiche 2, Français, fl%C3%A8che%20%C3%A0%20talon
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- butée 2, fiche 2, Français, but%C3%A9e
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Flèche articulée dont l'extrémité se termine par un balancier à talon ou dont la flèche secondaire comporte un talon, fixe ou articulé. 1, fiche 2, Français, - fl%C3%A8che%20%C3%A0%20talon
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Une flèche à talon peut être substituée à la flèche d'usage courant pour permettre le chargement de troncs entiers. 1, fiche 2, Français, - fl%C3%A8che%20%C3%A0%20talon
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-07-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Transport of Wood
- Forestry Operations
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- boom
1, fiche 3, Anglais, boom
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- log boom 2, fiche 3, Anglais, log%20boom
correct
- log-boom 3, fiche 3, Anglais, log%2Dboom
correct
- logging boom 4, fiche 3, Anglais, logging%20boom
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A barrier of logs or other timbers linked by chains and serving to restrain or enclose floating logs, pulpwood, etc. 5, fiche 3, Anglais, - boom
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
[The] pieces of timber, generally logs (termed "boom sticks") ... are linked end to end by "boom chains" or "boom cables", so as to hold, contain and/or guide floating logs. 6, fiche 3, Anglais, - boom
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Transport du bois
- Exploitation forestière
Fiche 3, La vedette principale, Français
- allingue
1, fiche 3, Français, allingue
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- estacade flottante 2, fiche 3, Français, estacade%20flottante
correct, nom féminin
- estacade 2, fiche 3, Français, estacade
correct, nom féminin
- barrage flottant 2, fiche 3, Français, barrage%20flottant
nom masculin
- chapelet 2, fiche 3, Français, chapelet
nom masculin
- chaîne flottante 2, fiche 3, Français, cha%C3%AEne%20flottante
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Chaîne de bois servant à retenir, à entourer les bois flottés, ainsi qu'à favoriser les opérations de flottage. 2, fiche 3, Français, - allingue
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2003-09-03
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
- Special Water Transport
- Forestry Operations
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- boomboat
1, fiche 4, Anglais, boomboat
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- boom boat 2, fiche 4, Anglais, boom%20boat
correct, Canada
- log bronc 2, fiche 4, Anglais, log%20bronc
correct, voir observation, régional
- boom dozer 2, fiche 4, Anglais, boom%20dozer
correct, voir observation, régional
- dozer boat 3, fiche 4, Anglais, dozer%20boat
correct, voir observation, régional
- boom scooter 2, fiche 4, Anglais, boom%20scooter
voir observation, régional
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A small tug used to control a boom of logs under tow or in the booming grounds. 2, fiche 4, Anglais, - boomboat
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
log bronc; boom dozer; dozer boat; boom scooter : All these expressions come from the Canadian West Coast(British Columbia). 4, fiche 4, Anglais, - boomboat
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Types de bateaux
- Transports par bateaux spéciaux
- Exploitation forestière
Fiche 4, La vedette principale, Français
- remorqueur de billes
1, fiche 4, Français, remorqueur%20de%20billes
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Petite embarcation motorisée servant au remorquage des radeaux ou des billes à l'intérieur des allingues. 2, fiche 4, Français, - remorqueur%20de%20billes
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2003-05-26
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
- Transport of Wood
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- log-boom tug
1, fiche 5, Anglais, log%2Dboom%20tug
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- log boom tug 2, fiche 5, Anglais, log%20boom%20%20tug
correct
- boom tug 3, fiche 5, Anglais, boom%20tug
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Types de bateaux
- Transport du bois
Fiche 5, La vedette principale, Français
- remorqueur d'estacades
1, fiche 5, Français, remorqueur%20d%27estacades
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2002-12-18
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Forestry Operations
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- log grapple
1, fiche 6, Anglais, log%20grapple
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- log clamp 1, fiche 6, Anglais, log%20clamp
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Add versatility with : Swing boom, Dozer blade, Rotator... Log clamps, Concrete block tines(John Deere, Forestry Equipment Purchasing Guide for 1979, 1979, p. 49). 1, fiche 6, Anglais, - log%20grapple
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Exploitation forestière
Fiche 6, La vedette principale, Français
- pince de manutention
1, fiche 6, Français, pince%20de%20manutention
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- pince à grumes 2, fiche 6, Français, pince%20%C3%A0%20grumes
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Accessoire de manutention dissymétrique, composé de bras profilés pour soulever les arbres ou les billes et les retenir durant la manutention. 1, fiche 6, Français, - pince%20de%20manutention
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones y equipo (Industria maderera)
- Explotación forestal
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- garra para troncos
1, fiche 6, Espagnol, garra%20para%20troncos
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- garras de troncos
Fiche 7 - données d’organisme interne 1998-01-22
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Xylology (The Study of Wood)
- Forestry Operations
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- boom stick
1, fiche 7, Anglais, boom%20stick
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- boomstick 2, fiche 7, Anglais, boomstick
correct
- boom-stick 3, fiche 7, Anglais, boom%2Dstick
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
"Log boom" means logs stowed in an orderly manner, contained by boomsticks, swiftered and ridered, and includes a bundle or parcel of logs and a string of 2 or more boomsticks. 2, fiche 7, Anglais, - boom%20stick
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Xylologie (Étude des bois)
- Exploitation forestière
Fiche 7, La vedette principale, Français
- habillot
1, fiche 7, Français, habillot
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- appondure 2, fiche 7, Français, appondure
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Grumes que l'on attache bout à bout par des chaînes ou câbles et qui forment les allingues. 3, fiche 7, Français, - habillot
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1983-11-29
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- tugboat deck-hand, log boom 1, fiche 8, Anglais, tugboat%20deck%2Dhand%2C%20log%20boom
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Official title no. 9155-126 of the Canadian Classification of Occupations. 1, fiche 8, Anglais, - tugboat%20deck%2Dhand%2C%20log%20boom
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
(WATER TRANS.) 1, fiche 8, Anglais, - tugboat%20deck%2Dhand%2C%20log%20boom
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- matelot sur remorqueur de train de bois 1, fiche 8, Français, matelot%20sur%20remorqueur%20de%20train%20de%20bois
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Appellation officielle no 9155-126 de la Classification canadienne descriptive des professions. 1, fiche 8, Français, - matelot%20sur%20remorqueur%20de%20train%20de%20bois
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
(TRANSP. PAR EAU) 1, fiche 8, Français, - matelot%20sur%20remorqueur%20de%20train%20de%20bois
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Transport of Wood
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- log boom tie-up 1, fiche 9, Anglais, log%20boom%20tie%2Dup
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Transport du bois
Fiche 9, La vedette principale, Français
- encerclement d'estacades frottantes
1, fiche 9, Français, encerclement%20d%27estacades%20frottantes
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :