TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
LOG CARRIAGE [24 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-03-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Wood Sawing
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- log turner
1, fiche 1, Anglais, log%20turner
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An articulated arm used in turning logs on a carriage. 2, fiche 1, Anglais, - log%20turner
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The arm, ending in a hook, can be extended to roll the log from the carriage; the log then is re-positioned for the saw by hydraulic bumpers. 2, fiche 1, Anglais, - log%20turner
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Sciage du bois
Fiche 1, La vedette principale, Français
- tourne-billes
1, fiche 1, Français, tourne%2Dbilles
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- tourne-bille 2, fiche 1, Français, tourne%2Dbille
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Appareil qui comporte une barre verticale dentée, une chaîne à taquets ou des rouleaux inclinables et qui sert à imprimer à la bille un mouvement de rotation au moment de l'alimentation. 1, fiche 1, Français, - tourne%2Dbilles
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-04-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Wood Sawing
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- canter
1, fiche 2, Anglais, canter
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- canting-machine 2, fiche 2, Anglais, canting%2Dmachine
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
In a sawmill, a machine placed over the carriage and used to cant or roll over the log on the carriage in making the first cuts... 3, fiche 2, Anglais, - canter
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- canting machine
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Sciage du bois
Fiche 2, La vedette principale, Français
- tourne-billes pour débit en plateaux
1, fiche 2, Français, tourne%2Dbilles%20pour%20d%C3%A9bit%20en%20plateaux
proposition, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Appareil utilisé pour retourner les grumes sur un chariot afin d'exécuter un sciage en plateaux. 1, fiche 2, Français, - tourne%2Dbilles%20pour%20d%C3%A9bit%20en%20plateaux
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- tourne-bille pour débit en plateaux
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2010-02-02
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Wood Sawing
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- sawbench
1, fiche 3, Anglais, sawbench
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- table saw 2, fiche 3, Anglais, table%20saw
correct
- saw frame 3, fiche 3, Anglais, saw%20frame
- husk 3, fiche 3, Anglais, husk
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The heavy frame carrying a power-driven saw, and also... in the absence of a log carriage, the table... on which the timber is sawn. 1, fiche 3, Anglais, - sawbench
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Sciage du bois
Fiche 3, La vedette principale, Français
- banc de scie
1, fiche 3, Français, banc%20de%20scie
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- table de sciage 2, fiche 3, Français, table%20de%20sciage
correct, nom féminin
- établi de sciage 2, fiche 3, Français, %C3%A9tabli%20de%20sciage
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Cadre portant l'axe et les autres parties d'une scie circulaire de tête. 3, fiche 3, Français, - banc%20de%20scie
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones y equipo (Industria maderera)
- Aserradura de la madera
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- banqueta de aserrado
1, fiche 3, Espagnol, banqueta%20de%20aserrado
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2005-07-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Wood Sawing
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- automated log carriage 1, fiche 4, Anglais, automated%20log%20carriage
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Sciage du bois
Fiche 4, La vedette principale, Français
- chariot automatique pour les billes
1, fiche 4, Français, chariot%20automatique%20pour%20les%20billes
voir observation, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
On écrirait mieux «charriot». 2, fiche 4, Français, - chariot%20automatique%20pour%20les%20billes
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
charriot : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 3, fiche 4, Français, - chariot%20automatique%20pour%20les%20billes
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2005-06-27
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Wood Sawing
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- long log carriage
1, fiche 5, Anglais, long%20log%20carriage
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- long-log carriage 2, fiche 5, Anglais, long%2Dlog%20carriage
proposition
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Sciage du bois
Fiche 5, La vedette principale, Français
- chariot pour billes longues
1, fiche 5, Français, chariot%20pour%20billes%20longues
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
On écrirait mieux «charriot». 2, fiche 5, Français, - chariot%20pour%20billes%20longues
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
charriot : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 3, fiche 5, Français, - chariot%20pour%20billes%20longues
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2005-06-27
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Wood Sawing
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- short log carriage
1, fiche 6, Anglais, short%20log%20carriage
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- short-log carriage 2, fiche 6, Anglais, short%2Dlog%20carriage
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Sciage du bois
Fiche 6, La vedette principale, Français
- chariot pour billes courtes
1, fiche 6, Français, chariot%20pour%20billes%20courtes
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
On écrirait mieux «charriot». 2, fiche 6, Français, - chariot%20pour%20billes%20courtes
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
charriot : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 3, fiche 6, Français, - chariot%20pour%20billes%20courtes
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2005-06-21
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Wood Sawing
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- auxiliary carriage
1, fiche 7, Anglais, auxiliary%20carriage
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- supporting carriage 1, fiche 7, Anglais, supporting%20carriage
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Log carriage : In frame-saw milling, a carriage used to support and guide the end of the log remote from the frame saw... Auxiliary carriages(=supporting carriages) may also be used as intermediate supports. 1, fiche 7, Anglais, - auxiliary%20carriage
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Sciage du bois
Fiche 7, La vedette principale, Français
- chariot intermédiaire
1, fiche 7, Français, chariot%20interm%C3%A9diaire
proposition, voir observation, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
On écrirait mieux «charriot». 2, fiche 7, Français, - chariot%20interm%C3%A9diaire
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
charriot : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 3, fiche 7, Français, - chariot%20interm%C3%A9diaire
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2005-06-21
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Wood Sawing
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- log carriage
1, fiche 8, Anglais, log%20carriage
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- dogging carriage 1, fiche 8, Anglais, dogging%20carriage
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
In frame-saw milling, a carriage used to support and guide the end of the log remote from the frame saw. 1, fiche 8, Anglais, - log%20carriage
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Sciage du bois
Fiche 8, La vedette principale, Français
- chariot à grumes
1, fiche 8, Français, chariot%20%C3%A0%20grumes
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- chariot porte-grume 2, fiche 8, Français, chariot%20porte%2Dgrume
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Dans une scie circulaire, ou à ruban, le cadre mobile sur lequel sont montés divers dispositifs ainsi que les griffes qui agrippent la grume au moment du sciage, et qui permet de l'avancer vers la lame de scie ou de l'en retirer. 2, fiche 8, Français, - chariot%20%C3%A0%20grumes
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Ce chariot, porté par des roues qui circulent sur des rails, est diversement propulsé dans un sens puis dans l'autre. 2, fiche 8, Français, - chariot%20%C3%A0%20grumes
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
On écrirait mieux «charriot». 3, fiche 8, Français, - chariot%20%C3%A0%20grumes
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
charriot : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 4, fiche 8, Français, - chariot%20%C3%A0%20grumes
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones y equipo (Industria maderera)
- Aserradura de la madera
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- carro de sierra
1, fiche 8, Espagnol, carro%20de%20sierra
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2003-05-13
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Plywood
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- vertical slicer
1, fiche 9, Anglais, vertical%20slicer
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A slicing machine on which the log, held vertically on the carriage, is sliced by a horizontally moving blade. 2, fiche 9, Anglais, - vertical%20slicer
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Contreplaqués
Fiche 9, La vedette principale, Français
- trancheuse verticale
1, fiche 9, Français, trancheuse%20verticale
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Trancheuse sur laquelle la bille, soutenue verticalement sur le chariot, est tranchée par une lame avançant horizontalement. 2, fiche 9, Français, - trancheuse%20verticale
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2002-12-09
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Wood Sawing
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- dog
1, fiche 10, Anglais, dog
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- log dog 2, fiche 10, Anglais, log%20dog
correct, Canada
- sawyer’s dog 3, fiche 10, Anglais, sawyer%26rsquo%3Bs%20dog
- slicer dog 4, fiche 10, Anglais, slicer%20dog
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A steel tooth-like projection for holding logs firmly in position, as fitted e. g. to the knee of a log carriage... or in a plate... fixed to the endless chain of a log haul-up. 1, fiche 10, Anglais, - dog
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- sawyer dog
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Sciage du bois
Fiche 10, La vedette principale, Français
- griffe
1, fiche 10, Français, griffe
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- griffe de serrage 2, fiche 10, Français, griffe%20de%20serrage
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Crampon d'acier qui retient fermement les grumes en position sur les poupées du chariot porte-grumes ou sur les plaques de la chaîne sans fin d'un convoyeur. 3, fiche 10, Français, - griffe
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- griffes
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2002-01-30
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- double cut blade
1, fiche 11, Anglais, double%20cut%20blade
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- double-cutting band-saw 2, fiche 11, Anglais, double%2Dcutting%20band%2Dsaw
correct
- double band-saw 2, fiche 11, Anglais, double%20band%2Dsaw
vieilli
- double-cut band-saw 2, fiche 11, Anglais, double%2Dcut%20band%2Dsaw
vieilli
- double-edge band-saw 2, fiche 11, Anglais, double%2Dedge%20band%2Dsaw
vieilli
- double-edged band-saw 2, fiche 11, Anglais, double%2Dedged%20band%2Dsaw
vieilli
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A wide band-saw toothed along both edges, for sawing on both the forward and backward travel of the log carriage. 2, fiche 11, Anglais, - double%20cut%20blade
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- lame de scie bicoupe
1, fiche 11, Français, lame%20de%20scie%20bicoupe
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Lame de scie à ruban portant des dents sur ses deux rives, et permettant de scier à chaque mouvement avant et arrière du chariot. 1, fiche 11, Français, - lame%20de%20scie%20bicoupe
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones y equipo (Industria maderera)
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- sierra de cinta doble
1, fiche 11, Espagnol, sierra%20de%20cinta%20doble
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2001-12-28
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Wood Sawing
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- log kicker
1, fiche 12, Anglais, log%20kicker
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A lever mechanism for throwing logs from the log haul-up to the deck or from the deck on to the log carriage. 2, fiche 12, Anglais, - log%20kicker
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Sciage du bois
Fiche 12, La vedette principale, Français
- éjecteur de grume
1, fiche 12, Français, %C3%A9jecteur%20de%20grume
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Mécanisme d'une scie qui permet de jeter les billes depuis le convoyeur jusque sur l'aire d'amenage, ou depuis l'aire d'amenage sur le chariot. 1, fiche 12, Français, - %C3%A9jecteur%20de%20grume
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones y equipo (Industria maderera)
- Aserradura de la madera
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- volcador
1, fiche 12, Espagnol, volcador
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2001-06-29
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Wood Sawing
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- hook dog
1, fiche 13, Anglais, hook%20dog
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Part of a log or dogging carriage. 2, fiche 13, Anglais, - hook%20dog
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Information taken from the 1995-1996 documentation supplied by Forano International in Montreal (Quebec). 2, fiche 13, Anglais, - hook%20dog
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Sciage du bois
Fiche 13, La vedette principale, Français
- griffes pour les grosses billes
1, fiche 13, Français, griffes%20pour%20les%20grosses%20billes
nom féminin, pluriel
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Équipement d'un chariot de châssis. 1, fiche 13, Français, - griffes%20pour%20les%20grosses%20billes
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Renseignement tiré de la documentation offerte par la compagnie Forano International de Montréal. 1, fiche 13, Français, - griffes%20pour%20les%20grosses%20billes
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- griffes pour grosses billes
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2001-06-01
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Wood Sawing
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- board kicker
1, fiche 14, Anglais, board%20kicker
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Part of a log or dogging carriage. 2, fiche 14, Anglais, - board%20kicker
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Information taken from the 1995-1996 documentation supplied by Forano International in Montreal (Quebec). 2, fiche 14, Anglais, - board%20kicker
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Sciage du bois
Fiche 14, La vedette principale, Français
- éjecteur de planches
1, fiche 14, Français, %C3%A9jecteur%20de%20planches
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Équipement d'un chariot de châssis. 2, fiche 14, Français, - %C3%A9jecteur%20de%20planches
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Renseignement tiré de la documentation offerte par la compagnie Forano International de Montréal. 2, fiche 14, Français, - %C3%A9jecteur%20de%20planches
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2000-08-25
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Wood Sawing
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- head block
1, fiche 15, Anglais, head%20block
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
That portion of a log carriage, on which the log rests and is held. 1, fiche 15, Anglais, - head%20block
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Sciage du bois
Fiche 15, La vedette principale, Français
- bloc porte-grume
1, fiche 15, Français, bloc%20porte%2Dgrume
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- bloc porte-bille 2, fiche 15, Français, bloc%20porte%2Dbille
nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Système mécanique d'un chariot porte-grumes, qui place et maintient la grume en position de coupe. 1, fiche 15, Français, - bloc%20porte%2Dgrume
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1999-10-13
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Wood Sawing
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- knee
1, fiche 16, Anglais, knee
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- log carriage knee 2, fiche 16, Anglais, log%20carriage%20%20knee
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
That portion of a log-carriage head block that bears the carriage dogs holding the log while it is sawed(Cw sawn), and also supports the levers used to operate both the carriage dogs and the taper set. 1, fiche 16, Anglais, - knee
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Sciage du bois
Fiche 16, La vedette principale, Français
- poupée porte-griffe
1, fiche 16, Français, poup%C3%A9e%20porte%2Dgriffe
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Dans une scie, la partie du bloc porte-grume dans laquelle coulissent les griffes de serrage permettant de maintenir la bille pendant qu'elle est sciée. La poupée comporte également les commandes servant à actionner les griffes de serrage et le dispositif d'alignement. 1, fiche 16, Français, - poup%C3%A9e%20porte%2Dgriffe
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones y equipo (Industria maderera)
- Aserradura de la madera
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- brazo de carro 1, fiche 16, Espagnol, brazo%20de%20carro
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1999-06-30
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Wood Sawing
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- bottom dog
1, fiche 17, Anglais, bottom%20dog
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
dog : A steel tooth-like projection for holding logs firmly in position, as fitted e. g. to the knee of a log carriage(top dog, bottom dog) or in a plate(log dog) fixed to the endless chain of a log haul-up. 1, fiche 17, Anglais, - bottom%20dog
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Sciage du bois
- Installations et équipement (Industr. du bois)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- griffe inférieure
1, fiche 17, Français, griffe%20inf%C3%A9rieure
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
griffes de serrage : Pièces d'acier en forme de griffes qui permettent d'agripper fermement les grumes et de les fixer aux poupées du chariot porte-grumes d'une scie pour les mettre en bonne position de sciage (griffe supérieure et griffe inférieure : (2) outil du même type qui permet de fixer les grumes aux plaques de la chaîne sans fin d'un convoyeur. [...] les griffes sont serrées par un levier de serrage de griffes (dog lever) [...] 1, fiche 17, Français, - griffe%20inf%C3%A9rieure
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1999-06-16
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Wood Sawing
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- top dog
1, fiche 18, Anglais, top%20dog
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
log : A steel tooth-like projection for holding logs firmly in position, as fitted e. g. to the knee of a log carriage(top dog, bottom dog) or in a plate(log dog) fixed to the endless chain of a log haul-up. 1, fiche 18, Anglais, - top%20dog
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Sciage du bois
- Installations et équipement (Industr. du bois)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- griffe supérieure
1, fiche 18, Français, griffe%20sup%C3%A9rieure
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
griffes de serrage : Pièces d'acier en forme de griffes qui permettent d'agripper fermement les grumes et de les fixer aux poupées du chariot porte-grumes d'une scie pour les mettre en bonne position de sciage (griffe supérieure) et griffe inférieure : (2) outil du même type qui permet de fixer les grumes aux plaques de la chaîne sans fin d'un convoyeur. REM : (1) les griffes sont serrées par un levier de serrage de griffes (dog lever) [...] 1, fiche 18, Français, - griffe%20sup%C3%A9rieure
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1998-11-28
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Wood Sawing
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- set works
1, fiche 19, Anglais, set%20works
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- setworks 2, fiche 19, Anglais, setworks
correct
- positioner 3, fiche 19, Anglais, positioner
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
The mechanism on a log carriage which serves to advance the knees towards, or withdraw them from, the saw line, so regulating the thickness of the piece being cut. 4, fiche 19, Anglais, - set%20works
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Sciage du bois
- Installations et équipement (Industr. du bois)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- positionneur
1, fiche 19, Français, positionneur
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- dispositif diviseur 1, fiche 19, Français, dispositif%20diviseur
correct, nom masculin
- diviseur 1, fiche 19, Français, diviseur
correct, nom masculin
- système de division 1, fiche 19, Français, syst%C3%A8me%20de%20division
correct, nom masculin
- dispositif de division-dégagement 2, fiche 19, Français, dispositif%20de%20division%2Dd%C3%A9gagement
à éviter, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Mécanisme qui, sur un chariot ou un autre système de sciage ou d'équarrissage, permet d'ajuster la position de la pièce par rapport au plan de sciage ou vice versa et ainsi de régler l'épaisseur de coupe. 1, fiche 19, Français, - positionneur
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1998-03-17
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Wood Sawing
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- dog board
1, fiche 20, Anglais, dog%20board
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- backing board 1, fiche 20, Anglais, backing%20board
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
In sawing logs into lumber on a head saw, the last board in the log to which the carriage dogs are attached. 1, fiche 20, Anglais, - dog%20board
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Sciage du bois
Fiche 20, La vedette principale, Français
- contredosse
1, fiche 20, Français, contredosse
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- redos 2, fiche 20, Français, redos
correct, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Dans le sciage d'une bille sur scie de tête, dernière planche qui en est extraite et qui était retenue par les griffes. 3, fiche 20, Français, - contredosse
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1996-05-21
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Wood Sawing
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- oscillating dog 1, fiche 21, Anglais, oscillating%20dog
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Part of a log or dogging carriage. 1, fiche 21, Anglais, - oscillating%20dog
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Information taken from the 1995-1996 documentation supplied by Forano International in Montreal (Quebec). 1, fiche 21, Anglais, - oscillating%20dog
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Sciage du bois
Fiche 21, La vedette principale, Français
- griffes à crochets
1, fiche 21, Français, griffes%20%C3%A0%20crochets
nom féminin, pluriel
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Équipement d'un chariot de châssis. 1, fiche 21, Français, - griffes%20%C3%A0%20crochets
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Renseignement tiré de la documentation offerte par la compagnie Forano International de Montréal. 1, fiche 21, Français, - griffes%20%C3%A0%20crochets
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- griffe à crochet
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1996-05-21
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Wood Sawing
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- vertical action dog 1, fiche 22, Anglais, vertical%20action%20dog
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Part of a log or dogging carriage. 1, fiche 22, Anglais, - vertical%20action%20dog
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Information taken from the 1995-1996 documentation supplied by Forano International in Montreal (Quebec). 1, fiche 22, Anglais, - vertical%20action%20dog
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Sciage du bois
Fiche 22, La vedette principale, Français
- griffes à action verticale
1, fiche 22, Français, griffes%20%C3%A0%20action%20verticale
nom féminin, pluriel
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Équipement d'un chariot de châssis. 1, fiche 22, Français, - griffes%20%C3%A0%20action%20verticale
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Renseignement tiré de la documentation offerte par la compagnie Forano International de Montréal. 1, fiche 22, Français, - griffes%20%C3%A0%20action%20verticale
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- griffe à action verticale
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1989-08-29
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Plywood
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- thickness sensor 1, fiche 23, Anglais, thickness%20sensor
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A special type of sensor used in determining the veneer lathe pitch control. 2, fiche 23, Anglais, - thickness%20sensor
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
The angle of the lathe knife largely determines uniformity of the veneer thickness as the log is peeled. The height and slope of the pitch rails, upon which the knife assembly and carriage ride, control the knife angle. 3, fiche 23, Anglais, - thickness%20sensor
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Contreplaqués
- Installations et équipement (Industr. du bois)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- dispositif de variation automatique de dépouille
1, fiche 23, Français, dispositif%20de%20variation%20automatique%20de%20d%C3%A9pouille
nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- palpeur d'épaisseur 2, fiche 23, Français, palpeur%20d%27%C3%A9paisseur
proposition, nom masculin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Type de capteur servant à apprécier très finement la position de la surface d'une bille de bois, au moment du déroulage, et ainsi à régler l'avance du couteau à chaque tour de bille. 2, fiche 23, Français, - dispositif%20de%20variation%20automatique%20de%20d%C3%A9pouille
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Comme au tranchage, la qualité du placage dépend non seulement de l'état du bois [...] mais aussi du réglage des outils de la dérouleuse. [...] En ce qui concerne la dépouille, si le couteau se déplaçait parallèlement à lui-même au cours du déroulage, l'appui (surface de contact entre le biseau du couteau et le bois) se réduirait de plus en plus. Or, il faut, autant que possible, qu'il soit maintenu constant pendant tout le déroulage [...] Pour cela, la dérouleuse est munie d'un dispositif de variation automatique de dépouille [...] 1, fiche 23, Français, - dispositif%20de%20variation%20automatique%20de%20d%C3%A9pouille
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1987-10-01
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Wood Sawing
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- log yield 1, fiche 24, Anglais, log%20yield
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Log quality is measured by the volume and quality of the potential lumber yield. External characteristics of the log such as diameter, surface indicators, and position in the tree(butt logs or uppers), are used to estimate potential lumber quality. To obtain the maximum yield from top-grade logs, it is best to saw them in a mill with a standard headrig and carriage, which is the first machine in a sawmill to start the breakdown of logs into lumber products. 2, fiche 24, Anglais, - log%20yield
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Sciage du bois
Fiche 24, La vedette principale, Français
- rendement des grumes
1, fiche 24, Français, rendement%20des%20grumes
nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :