TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

LOG FILE FORMAT [3 fiches]

Fiche 1 2003-12-05

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
CONT

A busy Web site, such as that of the National Library of Canada, generates hundreds or thousands of log entries per hour and compiles them in a log file. The data captured in a log file vary according to the type of server used and the log file format(s) it supports.

Terme(s)-clé(s)
  • logfile format

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
CONT

Un site Web occupé, tel celui de la Bibliothèque nationale du Canada, produit des centaines ou des milliers d'entrées au journal par heure et les compile dans un fichier journal. Les données saisies dans un fichier journal varient selon le type de serveur utilisé et le ou les formats de fichier journal qu'elles soutiennent.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2003-12-05

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
DEF

A log file format that collects all the data in the Common Log File format, plus the information found in the referrer and user agent fields.

Terme(s)-clé(s)
  • combined log file

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
CONT

Les formats les plus utilisés sont le format de fichier journal commun et le format de fichier journal combiné ou étendu.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2001-02-07

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Finance
  • Internet and Telematics
OBS

Scenario B--the LVTS [Large Value Transfer System] application is not available at either centre, but the Canadian Payments Association still has access to the data files, etc., via 3270... 4. The Association shall run an Audit Trail and a Log Report(report format being looked at) by participant(use file to access results).

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Finances
  • Internet et télématique
OBS

Scenario B -- L'application du STPGV n'est pas disponible à l'un ou l'autre des centres de traitement, mais l'Association canadienne des paiements a encore accès aux fichiers de données, etc., via 3270 [...] 4. L'Association exécute une Piste de vérification et un Rapport de consultation (le format est à l'étude) par le participant (utiliser le fichier pour accéder aux résultats).

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :