TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
LOG LIFT [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2008-01-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Forestry Operations
- Transport of Wood
- Overhead Cableways
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- aerial logging
1, fiche 1, Anglais, aerial%20logging
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A yarding system employing aerial means, e. g. balloons or helicopters, to lift the log. 2, fiche 1, Anglais, - aerial%20logging
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Exploitation forestière
- Transport du bois
- Transporteurs aériens sur câbles
Fiche 1, La vedette principale, Français
- débardage aérien
1, fiche 1, Français, d%C3%A9bardage%20a%C3%A9rien
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- hélidébardage 2, fiche 1, Français, h%C3%A9lid%C3%A9bardage
voir observation, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Système utilisant des moyens aériens, p. ex. des ballons ou des hélicoptères, pour soulever et transporter les grumes. 3, fiche 1, Français, - d%C3%A9bardage%20a%C3%A9rien
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Selon le Courrier de l'exploitant et du scieur, n° 32, 1er trimestre 1979, p. 18, le terme «hélidébardage» est utilisé pour désigner la technique de débardage des bois par hélicoptère ou par tout autre engin volant. 4, fiche 1, Français, - d%C3%A9bardage%20a%C3%A9rien
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2001-08-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Transport of Wood
- Forestry Operations
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- lever principle
1, fiche 2, Anglais, lever%20principle
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Loading a log [on a trailer]. Loading is a two-step process. First, you rest the butt-end of the log on the lower support. Then, you use lifting tongs to raise the other end to the swivel. Make sure that the tongs are attached firmly to the log and that you bend your knees when you lift. The lever principle. By pushing on one end of the log, you can lever it into the trailer. Make sure you keep your back straight. 2, fiche 2, Anglais, - lever%20principle
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Transport du bois
- Exploitation forestière
Fiche 2, La vedette principale, Français
- effet de bras de levier
1, fiche 2, Français, effet%20de%20bras%20de%20levier
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Chargement d'un billot [sur une remorque]. On commence par déposer le gros bout du billot sur le support inférieur. En prenant soin de bien plier les genoux et à l'aide d'une pince à lever qui agrippe solidement le billot, on en soulève l'autre extrémité pour la déposer sur le pivot. L'effet de bras de levier. En appuyant sur le bout du billot, on profite de l'effet de bras de levier pour charger le billot dans la remorque. Il est important de garder le dos droit durant ces opérations. 1, fiche 2, Français, - effet%20de%20bras%20de%20levier
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1999-10-13
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Wood Sawing
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- log lift
1, fiche 3, Anglais, log%20lift
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A device for raising logs vertically to the deck of a sawmill. 2, fiche 3, Anglais, - log%20lift
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
It operates on the principle of a vertical-lift crosshaul and therefore requires less room than a log haul-up. 2, fiche 3, Anglais, - log%20lift
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Sciage du bois
Fiche 3, La vedette principale, Français
- chargeur vertical
1, fiche 3, Français, chargeur%20vertical
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Appareil qui permet d'élever verticalement les grumes jusqu'à l'aire de chargement d'une scie. 1, fiche 3, Français, - chargeur%20vertical
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Un tel appareil basé sur le principe d'un mouvement vertical prend beaucoup moins de place que les chargeurs ordinaires par plan incliné. 1, fiche 3, Français, - chargeur%20vertical
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones y equipo (Industria maderera)
- Aserradura de la madera
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- elevador de rollos
1, fiche 3, Espagnol, elevador%20de%20rollos
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


