TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
LOG-BOOK [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- General Conduct of Military Operations
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- logbook
1, fiche 1, Anglais, logbook
correct, nom, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- log-book 2, fiche 1, Anglais, log%2Dbook
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A book in which events or details are recorded for future reference. 1, fiche 1, Anglais, - logbook
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The name given to a logbook indicates its intended use (e.g. vehicle logbook, operations logbook, etc.). 1, fiche 1, Anglais, - logbook
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
logbook: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 3, fiche 1, Anglais, - logbook
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 1, La vedette principale, Français
- journal
1, fiche 1, Français, journal
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Livre où l'on inscrit les évènements ou les détails aux fins de consultation ultérieure. 2, fiche 1, Français, - journal
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les diverses appellations données en indiquent très souvent l'usage : carnet de bord, journal des opérations, etc. 2, fiche 1, Français, - journal
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
journal : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre; désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 1, Français, - journal
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Military (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- deviation log-book
1, fiche 2, Anglais, deviation%20log%2Dbook
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- journal du compas 1, fiche 2, Français, journal%20du%20compas
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2018-10-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Navigation Instruments
- Ship Piloting
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- deck slate
1, fiche 3, Anglais, deck%20slate
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
On deck, the officer of the watch would make use of some recording device to keep the information temporarily before transferring this to a log-book after his watch finished.... A deck slate was [one of these devices] speed, heading and other information were written onto it then wiped off once transferred to the log-book, the official record of the progress and management of the ship. 2, fiche 3, Anglais, - deck%20slate
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Instruments de navigation
- Pilotage des navires
Fiche 3, La vedette principale, Français
- ardoise
1, fiche 3, Français, ardoise
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos de navegación
- Pilotaje de buques
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- pizarra
1, fiche 3, Espagnol, pizarra
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[Placa utilizada para] indicar la derrota del barco. 1, fiche 3, Espagnol, - pizarra
Fiche 4 - données d’organisme interne 2015-03-09
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Air Transport)
- Air Transport Personnel and Services
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- pilot log book
1, fiche 4, Anglais, pilot%20log%20book
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- pilot logbook 2, fiche 4, Anglais, pilot%20logbook
correct
- pilot's log book 3, fiche 4, Anglais, pilot%27s%20log%20book
- log-book 4, fiche 4, Anglais, log%2Dbook
correct
- log book 5, fiche 4, Anglais, log%20book
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Pilot logbooks must maintain a reliable record of all flight experience required for pilot certificates or ratings. 6, fiche 4, Anglais, - pilot%20log%20book
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The aeronautical training and experience used to meet the requirements for a certificate or rating, or the recent flight experience requirements ... must be shown by a reliable record [logbook]. 7, fiche 4, Anglais, - pilot%20log%20book
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
- Personnel et services (Transport aérien)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- carnet de vol
1, fiche 4, Français, carnet%20de%20vol
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- carnet de vol pilote 2, fiche 4, Français, carnet%20de%20vol%20pilote
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le titulaire d'une carte de stagiaire ou d'une licence de pilote privé doit être détenteur d'un carnet de vol sur lequel sont inscrites la nature et la durée des vols qu'il effectue. Le carnet de vol doit être communiqué par l'intéressé aux services du contrôle sur simple demande de ceux-ci aux fins de vérification et, en tout cas, au moment de la délivrance ou du renouvellement de la licence. 1, fiche 4, Français, - carnet%20de%20vol
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
carnet de vol pilote : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 3, fiche 4, Français, - carnet%20de%20vol
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
- Personal y servicios (Transporte aéreo)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- libro de vuelo
1, fiche 4, Espagnol, libro%20de%20vuelo
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- libreta de vuelo 1, fiche 4, Espagnol, libreta%20de%20vuelo
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Libro en el que constan las actividades de vuelo del piloto o de la persona que aspira a convertirse en uno. 2, fiche 4, Espagnol, - libro%20de%20vuelo
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Cada vez que [el] titular deba rendir un examen práctico para obtener un certificado de idoneidad aeronáutica [...] indefectiblemente el libro de vuelo deberá ser foliado y registradas las horas de vuelo [...] 1, fiche 4, Espagnol, - libro%20de%20vuelo
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-06-10
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Air Transport)
- Telecommunications
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- signal log book
1, fiche 5, Anglais, signal%20log%20book
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Log books shall take the form of an aircraft log book, an engine log book, a journey log book, and a signal log book. 1, fiche 5, Anglais, - signal%20log%20book
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- signal log-book
- signal logbook
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
- Télécommunications
Fiche 5, La vedette principale, Français
- carnet de signaux
1, fiche 5, Français, carnet%20de%20signaux
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- carnet des signaux 2, fiche 5, Français, carnet%20des%20signaux
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
CARNET DES SIGNAUX. Ce livre n'est obligatoire que pour les aéronefs employés au transport en commun des passagers ou des marchandises. Il doit contenir les renseignements ci-après : a) Catégorie de l'aéronef; marques de nationalité et d'immatriculation; nom, prénoms nationalité et domicile du propriétaire; b) Lieu, date et heure de transmission ou de réception de tout signal; c) Nom ou indication de toute personne ou de toute station à qui un signal a été adressé, ou dont un signal a été reçu. 2, fiche 5, Français, - carnet%20de%20signaux
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2009-03-26
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Maritime Organizations
- Maritime Law
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- official log
1, fiche 6, Anglais, official%20log
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- official log-book 1, fiche 6, Anglais, official%20log%2Dbook
correct
- official log book 2, fiche 6, Anglais, official%20log%20book
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Official record registering what happens on board or to the ship in the course of its voyage. 2, fiche 6, Anglais, - official%20log
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
An official log shall be kept in every foreign-going ship and every home-trade ship of or over fifty tons register tonnage registered in Canada in the appropriate form for that ship approved by the Minister. 1, fiche 6, Anglais, - official%20log
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organisations maritimes
- Droit maritime
Fiche 6, La vedette principale, Français
- journal de bord réglementaire
1, fiche 6, Français, journal%20de%20bord%20r%C3%A9glementaire
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- journal réglementaire 2, fiche 6, Français, journal%20r%C3%A9glementaire
correct, nom masculin
- livre de bord réglementaire 2, fiche 6, Français, livre%20de%20bord%20r%C3%A9glementaire
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- livre de bord
- journal timbré
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2008-02-06
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- aircraft journey log-book
1, fiche 7, Anglais, aircraft%20journey%20log%2Dbook
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- aircraft journey log 2, fiche 7, Anglais, aircraft%20journey%20log
correct
- journey log book 3, fiche 7, Anglais, journey%20log%20book
correct
- journey logbook 4, fiche 7, Anglais, journey%20logbook
correct
- journey log-book 5, fiche 7, Anglais, journey%20log%2Dbook
correct
- aircraft log-book 1, fiche 7, Anglais, aircraft%20log%2Dbook
correct
- aircraft log book 6, fiche 7, Anglais, aircraft%20log%20book
- logbook 7, fiche 7, Anglais, logbook
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A record of a flight by an airplane or of the operating history of an airplane or of a piece of its equipment or of the flying time of a pilot or other aircrew member. 7, fiche 7, Anglais, - aircraft%20journey%20log%2Dbook
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Particulars to be entered in aircraft journey log. 1. (1) Aircraft nationality and registration marks (2) Manufacturer’s designation (3) Manufacturer’s serial number (4) Aircraft type approval or type specification number. 2. (1) Date of each flight (2) Names of flight crew members (3) Point of departure and point of destination (4) Time up (5) Time down (6) Air time (7) Flight time (8) Total air time since date of manufacture (9) Number of persons on board (10) Total weight of persons on board (11) Quantity of fuel and of oil at take-off (12) Total weight of equipment, baggage and cargo at take-off (13) Total weight of aircraft at take-off 3. Particulars of any defect in any part of the aircraft or its equipment and of the rectification of such defect 4. Condition of aircraft, whether or not airworthy or serviceable 5. Signature of any person making an entry ... 2, fiche 7, Anglais, - aircraft%20journey%20log%2Dbook
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- aircraft journey log book
- aircraft journey logbook
- aircraft logbook
- aircraft log
- log book
- log-book
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 7, La vedette principale, Français
- carnet de route d'aéronef
1, fiche 7, Français, carnet%20de%20route%20d%27a%C3%A9ronef
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- carnet de route 2, fiche 7, Français, carnet%20de%20route
correct, nom masculin
- carnet de bord 3, fiche 7, Français, carnet%20de%20bord
correct, voir observation, nom masculin, uniformisé
- livre de bord 4, fiche 7, Français, livre%20de%20bord
voir observation, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Le carnet de route est une pièce qui accompagne l'avion au même titre que le certificat d'immatriculation et le certificat de navigabilité. Le carnet de route doit être tenu soigneusement à jour [...] Il doit comporter notamment : - dates, heures, point de départ et d'arrivée; - durée de vol; - composition de l'équipage; - nombre de passagers; - point fixe du ou des moteurs; - incidents survenus au cours du vol; - signature du commandant de bord. 5, fiche 7, Français, - carnet%20de%20route%20d%27a%C3%A9ronef
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Le carnet de bord est à peu près semblable au carnet de route en ce qui a trait à son utilisation. Cette pièce doit être signée après chaque vol par le commandant de bord et par le responsable de l'entretien. Dans le cas d'Air Canada, la composition de l'équipage et le nombre de passagers n'y figurent pas. On y trouve, au recto, les renseignements suivants : - remarques sur le déroulement de l'approche en automatique; - numéro du vol et date; - données relatives au vol (branches et temps); - diverses observations mécaniques; - incidents survenus en cours de vol; au verso : réparations à entreprendre à l'escale; - travail effectué par l'équipe d'entretien et signature du responsable. 6, fiche 7, Français, - carnet%20de%20route%20d%27a%C3%A9ronef
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Le livre de bord est un registre affecté à chaque avion. On y inscrit les dates, les vols, les parcours, les incidents, etc. Certaines compagnies l'appellent carnet de route et Air Canada, carnet de bord. 6, fiche 7, Français, - carnet%20de%20route%20d%27a%C3%A9ronef
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
carnet de bord : terme en usage chez Air Canada. 7, fiche 7, Français, - carnet%20de%20route%20d%27a%C3%A9ronef
Record number: 7, Textual support number: 4 OBS
carnet de route d'aéronef : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 7, fiche 7, Français, - carnet%20de%20route%20d%27a%C3%A9ronef
Record number: 7, Textual support number: 5 OBS
carnet de bord : terme uniformisé par les Comités d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et Maintenance. 7, fiche 7, Français, - carnet%20de%20route%20d%27a%C3%A9ronef
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- livret de bord
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
- Ingeniería aeronáutica y mantenimiento
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- libro de a bordo
1, fiche 7, Espagnol, libro%20de%20a%20bordo
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Telegraphy
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- service instructions 1, fiche 8, Anglais, service%20instructions
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
on telegrams, etc Instructions for use of the log-book : Mode d’emploi du carnet CRNA 1, fiche 8, Anglais, - service%20instructions
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Télégraphie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- mentions de service 1, fiche 8, Français, mentions%20de%20service
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- tower log-book 1, fiche 9, Anglais, tower%20log%2Dbook
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 9, La vedette principale, Français
- registre de la tour de contrôle
1, fiche 9, Français, registre%20de%20la%20tour%20de%20contr%C3%B4le
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
sécurité 1, fiche 9, Français, - registre%20de%20la%20tour%20de%20contr%C3%B4le
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


