TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
LOG-IN [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-04-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- IT Security
- Information Technology (Informatics)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Quick Response code phishing
1, fiche 1, Anglais, Quick%20Response%20code%20phishing
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- QR code phishing 2, fiche 1, Anglais, QR%20code%20phishing
correct, nom
- QR phishing 3, fiche 1, Anglais, QR%20phishing
correct, nom
- quishing 4, fiche 1, Anglais, quishing
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... there has been a rise in the number of phishing campaigns utilizing [Quick Response(QR) ] codes, which is referred to as QR code phishing or quishing. Quishing often involves sending an urgent or threatening email with a QR code embedded that directs users to malicious websites. These websites typically spoof legitimate company websites and then ask users to input private information like log-in credentials, banking information, or credit card details. 3, fiche 1, Anglais, - Quick%20Response%20code%20phishing
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Technologie de l'information (Informatique)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- hameçonnage par code QR
1, fiche 1, Français, hame%C3%A7onnage%20par%20code%20QR
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- quishing 1, fiche 1, Français, quishing
à éviter, anglicisme, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Hameçonnage par code QR [...] : Les auteures et auteurs de menace peuvent placer un code QR dans un courriel d'hameçonnage ou utiliser un tel code pour diriger les utilisatrices et utilisateurs vers un site Web d'hameçonnage qui les incite à dévoiler leurs renseignements personnels. 2, fiche 1, Français, - hame%C3%A7onnage%20par%20code%20QR
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
hameçonnage par code QR : «QR» est l'abréviation du terme anglais «Quick Response». 3, fiche 1, Français, - hame%C3%A7onnage%20par%20code%20QR
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2018-12-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Commercial Law
- Property Law (common law)
- Collaborative and Social Communications
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- ownership of social media contacts
1, fiche 2, Anglais, ownership%20of%20social%20media%20contacts
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Ownership of social media contacts. The law [on ownership of social media contacts] is still grey and enforcement is tricky for an employer, especially where there is a mix of personal and private contacts on one account, and where employees have private log-in details. Whilst most social media situations are covered by existing legislation such as employment law, data protection, harassment and intellectual property, there is no specific legislation on social media. 2, fiche 2, Anglais, - ownership%20of%20social%20media%20contacts
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Droit commercial
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Communications collaboratives et sociales
Fiche 2, La vedette principale, Français
- propriété des listes de contacts sur les médias sociaux
1, fiche 2, Français, propri%C3%A9t%C3%A9%20des%20listes%20de%20contacts%20sur%20les%20m%C3%A9dias%20sociaux
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
propriété des listes de contacts sur les médias sociaux : terme tiré du mini-lexique «Cyberespace et droit» et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, fiche 2, Français, - propri%C3%A9t%C3%A9%20des%20listes%20de%20contacts%20sur%20les%20m%C3%A9dias%20sociaux
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2018-04-03
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- login
1, fiche 3, Anglais, login
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- log-in 2, fiche 3, Anglais, log%2Din
correct, nom
- sign-in 1, fiche 3, Anglais, sign%2Din
correct, nom
- logon 3, fiche 3, Anglais, logon
correct, nom
- log-on 2, fiche 3, Anglais, log%2Don
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Joining a network, usually after supplying a username and a password. 4, fiche 3, Anglais, - login
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 3, La vedette principale, Français
- ouverture de session
1, fiche 3, Français, ouverture%20de%20session
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- connexion 2, fiche 3, Français, connexion
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Procédure qui consiste à se joindre à un réseau, généralement après avoir fourni un nom d'utilisateur et un mot de passe. 3, fiche 3, Français, - ouverture%20de%20session
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Fraseología de los lenguajes especializados
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- inicio de sesión
1, fiche 3, Espagnol, inicio%20de%20sesi%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Si activas las aprobaciones de inicio de sesión, se te solicitará que ingreses un código de seguridad especial cada vez que intentes acceder a tu cuenta [...] desde una computadora o un teléfono celular distintos. 1, fiche 3, Espagnol, - inicio%20de%20sesi%C3%B3n
Fiche 4 - données d’organisme interne 2006-03-21
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- whois database
1, fiche 4, Anglais, whois%20database
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- WHOIS 1, fiche 4, Anglais, WHOIS
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A database containing complete information about major US computers connected to the Internet network... and the names of many individual users... people with log-in or email accounts.(J. J. Manger, The Essential Internet Information Guide, Mc Graw-Hill, 1994, p. 351). 2, fiche 4, Anglais, - whois%20database
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
There is no mechanism to tie whois databases together or even to locate active whois servers. (J.J. Manger, The Essential Internet Information Guide, Mc Graw-Hill, 1994, p. 351). 2, fiche 4, Anglais, - whois%20database
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Pronounced "who is". 3, fiche 4, Anglais, - whois%20database
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- bottin Internet
1, fiche 4, Français, bottin%20Internet
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- WHOIS 1, fiche 4, Français, WHOIS
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
- annuaire Internet 1, fiche 4, Français, annuaire%20Internet
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
En français, on voit surtout l'abréviation qui se prononce «houize». 2, fiche 4, Français, - bottin%20Internet
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- directorio Internet
1, fiche 4, Espagnol, directorio%20Internet
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- WHOIS
Fiche 5 - données d’organisme interne 2002-09-24
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
- Artificial Intelligence
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- intelligent terminal
1, fiche 5, Anglais, intelligent%20terminal
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- programmable terminal 2, fiche 5, Anglais, programmable%20terminal
correct, normalisé
- PT 3, fiche 5, Anglais, PT
correct
- PT 3, fiche 5, Anglais, PT
- smart terminal 4, fiche 5, Anglais, smart%20terminal
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A terminal that is capable of processing information; and that is able to operate in a stand-alone mode to perform routine jobs, such as handling the log-in procedure, detecting and correcting simple errors, keeping statistics... 3, fiche 5, Anglais, - intelligent%20terminal
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
[Many intelligent terminals] store and retrieve information on their own tapes, disks, and printers. An intelligent terminal can be adapted to communicate with various host computers simply by changing the protocol programmed into it. 5, fiche 5, Anglais, - intelligent%20terminal
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
intelligent terminal; programmable terminal: terms standardized by CSA and ISO/IEC. 6, fiche 5, Anglais, - intelligent%20terminal
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
Compare with "dumb terminal". 3, fiche 5, Anglais, - intelligent%20terminal
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
- Intelligence artificielle
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- terminal intelligent
1, fiche 5, Français, terminal%20intelligent
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- terminal programmable 2, fiche 5, Français, terminal%20programmable
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Terminal d'utilisateur disposant de certaines capacités de traitement de données et possédant en plus un microprocesseur et de la mémoire, voire un lecteur de disquettes et un disque dur. Il s'agit en fait souvent d'un micro-ordinateur. 3, fiche 5, Français, - terminal%20intelligent
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
terminal intelligent; terminal programmable : termes normalisés par la CSA et l'ISO/CEI. 4, fiche 5, Français, - terminal%20intelligent
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Equipo periférico (Computadoras)
- Inteligencia artificial
- Técnicas y equipo audiovisuales
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- terminal inteligente
1, fiche 5, Espagnol, terminal%20inteligente
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- terminal programable 1, fiche 5, Espagnol, terminal%20programable
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Terminal equipado de una pequeña computadora (ordenador) que puede ejecutar y almacenar programas. 2, fiche 5, Espagnol, - terminal%20inteligente
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Se usan varios programas para respaldar el empleo del terminal para el ingreso de datos, procesamiento distribuido, mantenimiento del archivo (fichero) local, etc. 2, fiche 5, Espagnol, - terminal%20inteligente
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
La diferencia entre un terminal inteligente y un terminal programable no ha sido definida con precisión y, por lo tanto, a veces ambos términos se utilizan de forma intercambiable. 2, fiche 5, Espagnol, - terminal%20inteligente
Fiche 6 - données d’organisme interne 1996-05-06
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- remote log-in 1, fiche 6, Anglais, remote%20log%2Din
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 6, La vedette principale, Français
- ouverture de session à distance
1, fiche 6, Français, ouverture%20de%20session%20%C3%A0%20distance
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Utilisation d'un PC comme terminal distant. 1, fiche 6, Français, - ouverture%20de%20session%20%C3%A0%20distance
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1995-03-01
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- log in to an account 1, fiche 7, Anglais, log%20in%20to%20an%20account
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- log on to an account 1, fiche 7, Anglais, log%20on%20to%20an%20account
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- log-in to account
- log-on to account
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- entrer dans un compte 1, fiche 7, Français, entrer%20dans%20un%20compte
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


