TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
LOG-OFF [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-05-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Informatics
- Special-Language Phraseology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- logout
1, fiche 1, Anglais, logout
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- log-out 2, fiche 1, Anglais, log%2Dout
correct, nom
- sign-out 1, fiche 1, Anglais, sign%2Dout
correct, nom
- logoff 3, fiche 1, Anglais, logoff
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The procedure by which a user ends a session. 4, fiche 1, Anglais, - logout
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- log-off
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Informatique
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 1, La vedette principale, Français
- fermeture de session
1, fiche 1, Français, fermeture%20de%20session
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- déconnexion 2, fiche 1, Français, d%C3%A9connexion
correct, nom féminin
- fin de session 3, fiche 1, Français, fin%20de%20session
correct, nom féminin
- déconnexion de session 4, fiche 1, Français, d%C3%A9connexion%20de%20session
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Opération par laquelle l'utilisateur met fin à une session. 5, fiche 1, Français, - fermeture%20de%20session
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Informática
- Fraseología de los lenguajes especializados
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- fin de sesión
1, fiche 1, Espagnol, fin%20de%20sesi%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- fin de sesión de trabajo 2, fiche 1, Espagnol, fin%20de%20sesi%C3%B3n%20de%20trabajo
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Proceso mediante el cual se dice a la computadora (ordenador) que ya se terminó de usarla. 2, fiche 1, Espagnol, - fin%20de%20sesi%C3%B3n
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Fin de sesión. Se ha desconectado correctamente de Banca por Internet. 3, fiche 1, Espagnol, - fin%20de%20sesi%C3%B3n
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-06-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- security relevant event
1, fiche 2, Anglais, security%20relevant%20event
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- security-relevant event 2, fiche 2, Anglais, security%2Drelevant%20event
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Any event that attempts to change the security state of the system, including but not limited to :log-on, log-off, change of user password, and access to an authorization file [or] that attempts to violate the security policy of the system, including but not limited to : too many attempts to log-on, attempts to access unauthorized files, and attempts to violate access authorizations. 3, fiche 2, Anglais, - security%20relevant%20event
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 2, La vedette principale, Français
- événement relevant de la sécurité
1, fiche 2, Français, %C3%A9v%C3%A9nement%20relevant%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- évènement relevant de la sécurité 2, fiche 2, Français, %C3%A9v%C3%A8nement%20relevant%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
évènement : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 2, fiche 2, Français, - %C3%A9v%C3%A9nement%20relevant%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2001-07-05
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Data Transmission
- Aircraft Piloting and Navigation
- Air Traffic Control
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- log-off
1, fiche 3, Anglais, log%2Doff
correct, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- disconnect request 2, fiche 3, Anglais, disconnect%20request
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
log-off : term officially approved by the International Civil Aviation Organization(ICAO). 3, fiche 3, Anglais, - log%2Doff
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Transmission de données
- Pilotage et navigation aérienne
- Circulation et trafic aériens
Fiche 3, La vedette principale, Français
- déconnexion
1, fiche 3, Français, d%C3%A9connexion
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- demande de déconnexion 1, fiche 3, Français, demande%20de%20d%C3%A9connexion
correct, nom féminin, uniformisé
- demande déconnexion 2, fiche 3, Français, demande%20d%C3%A9connexion
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
déconnexion; demande de déconnexion : termes uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 3, Français, - d%C3%A9connexion
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Transmisión de datos
- Pilotaje y navegación aérea
- Control de tránsito aéreo
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- desconexión
1, fiche 3, Espagnol, desconexi%C3%B3n
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
desconexión: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 3, Espagnol, - desconexi%C3%B3n
Fiche 4 - données d’organisme interne 2001-07-05
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Air Traffic Control
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- log-off command
1, fiche 4, Anglais, log%2Doff%20command
correct, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
log-off command : term officially approved by the International Civil Aviation Organization(ICAO). 2, fiche 4, Anglais, - log%2Doff%20command
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Circulation et trafic aériens
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 4, La vedette principale, Français
- commande de déconnexion
1, fiche 4, Français, commande%20de%20d%C3%A9connexion
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
commande de déconnexion : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 4, Français, - commande%20de%20d%C3%A9connexion
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Control de tránsito aéreo
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- orden de desconexión
1, fiche 4, Espagnol, orden%20de%20desconexi%C3%B3n
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
orden de desconexión: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 4, Espagnol, - orden%20de%20desconexi%C3%B3n
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


