TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
LOGARITHMIC DETECTOR [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-05-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Measuring Instruments
- Acoustics (Physics)
- Noise Pollution
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- frequency-weighting filter
1, fiche 1, Anglais, frequency%2Dweighting%20filter
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A sound level meter is the most commonly used instrument to measure sound levels. The simplest sound level meter is comprised of a microphone, a frequency-weighting filter, an energy level converter(root-mean-square, or rms detector), and a logarithmic readout. 2, fiche 1, Anglais, - frequency%2Dweighting%20filter
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Appareils de mesure
- Acoustique (Physique)
- Pollution par le bruit
Fiche 1, La vedette principale, Français
- filtre de pondération fréquentielle
1, fiche 1, Français, filtre%20de%20pond%C3%A9ration%20fr%C3%A9quentielle
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- filtre de pondération de fréquence 2, fiche 1, Français, filtre%20de%20pond%C3%A9ration%20de%20fr%C3%A9quence
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Tous les sonomètres fonctionnent sur le même principe : sous l’effet de la pression acoustique, la membrane du micro oscille, ce qui modifie le courant qui la traverse. Le micro associé à un préamplificateur convertit donc la pression acoustique en un signal électrique équivalent. L’amplitude du signal que l’on retrouve à la sortie représente le niveau de pression acoustique [...] exprimé en décibel. Il passe ensuite par une série de filtres de pondération fréquentielle puis temporelle. Il existe plusieurs types de filtres de pondération fréquentielle nommés A, C, Z ou encore B. 1, fiche 1, Français, - filtre%20de%20pond%C3%A9ration%20fr%C3%A9quentielle
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1989-06-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- logarithmic detector
1, fiche 2, Anglais, logarithmic%20detector
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- détecteur logarithmique
1, fiche 2, Français, d%C3%A9tecteur%20logarithmique
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


