TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
LOGGING EQUIPMENT [23 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2022-10-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- heavy mobile logging equipment mechanic
1, fiche 1, Anglais, heavy%20mobile%20logging%20equipment%20mechanic
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- mécanicien d'équipement mobile lourd d'exploitation forestière
1, fiche 1, Français, m%C3%A9canicien%20d%27%C3%A9quipement%20mobile%20lourd%20d%27exploitation%20foresti%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- mécanicienne d'équipement mobile lourd d'exploitation forestière 1, fiche 1, Français, m%C3%A9canicienne%20d%27%C3%A9quipement%20mobile%20lourd%20d%27exploitation%20foresti%C3%A8re
correct, nom féminin
- mécanicien de matériel mobile lourd d'exploitation forestière 1, fiche 1, Français, m%C3%A9canicien%20de%20mat%C3%A9riel%20mobile%20lourd%20d%27exploitation%20foresti%C3%A8re
correct, nom masculin
- mécanicienne de matériel mobile lourd d'exploitation forestière 1, fiche 1, Français, m%C3%A9canicienne%20de%20mat%C3%A9riel%20mobile%20lourd%20d%27exploitation%20foresti%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2022-10-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- mobile logging equipment mechanic
1, fiche 2, Anglais, mobile%20logging%20equipment%20mechanic
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- mécanicien d'équipement mobile d'exploitation forestière
1, fiche 2, Français, m%C3%A9canicien%20d%27%C3%A9quipement%20mobile%20d%27exploitation%20foresti%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- mécanicienne d'équipement mobile d'exploitation forestière 1, fiche 2, Français, m%C3%A9canicienne%20d%27%C3%A9quipement%20mobile%20d%27exploitation%20foresti%C3%A8re
correct, nom féminin
- mécanicien de matériel mobile d'exploitation forestière 1, fiche 2, Français, m%C3%A9canicien%20de%20mat%C3%A9riel%20mobile%20d%27exploitation%20foresti%C3%A8re
correct, nom masculin
- mécanicienne de matériel mobile d'exploitation forestière 1, fiche 2, Français, m%C3%A9canicienne%20de%20mat%C3%A9riel%20mobile%20d%27exploitation%20foresti%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2022-10-03
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- logging equipment salesperson
1, fiche 3, Anglais, logging%20equipment%20salesperson
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- vendeur de matériel d'exploitation forestière
1, fiche 3, Français, vendeur%20de%20mat%C3%A9riel%20d%27exploitation%20foresti%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- vendeuse de matériel d'exploitation forestière 1, fiche 3, Français, vendeuse%20de%20mat%C3%A9riel%20d%27exploitation%20foresti%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- logging hook
1, fiche 4, Anglais, logging%20hook
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
logging hook : an item in the "Forestry Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 4, Anglais, - logging%20hook
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- crochet de débardage
1, fiche 4, Français, crochet%20de%20d%C3%A9bardage
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
crochet de débardage : objet de la classe «Outils et équipement de foresterie» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 4, Français, - crochet%20de%20d%C3%A9bardage
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2017-03-17
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Oil and Natural Gas Extraction
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Oil and gas well drillers, servicers, testers and related workers
1, fiche 5, Anglais, Oil%20and%20gas%20well%20drillers%2C%20servicers%2C%20testers%20and%20related%20workers
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Oil and gas well drillers and well servicers control the operation of drilling and hoisting equipment on drilling and service rigs, and direct the activities of the rig crew under supervision of the rig manager. Oil and gas well loggers, testers and related workers operate specialized mechanical or electronic equipment, tools or instruments to provide services in conjunction with well drilling, completion or servicing. Workers in this unit group are employed by drilling and well service contractors, petroleum producing companies and well logging or testing companies. 1, fiche 5, Anglais, - Oil%20and%20gas%20well%20drillers%2C%20servicers%2C%20testers%20and%20related%20workers
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
8232: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 5, Anglais, - Oil%20and%20gas%20well%20drillers%2C%20servicers%2C%20testers%20and%20related%20workers
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Extraction du pétrole et du gaz naturel
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Foreurs/foreuses et personnel de mise à l'essai et des autres services reliés à l'extraction de pétrole et de gaz
1, fiche 5, Français, Foreurs%2Fforeuses%20et%20personnel%20de%20mise%20%C3%A0%20l%27essai%20et%20des%20autres%20services%20reli%C3%A9s%20%C3%A0%20l%27extraction%20de%20p%C3%A9trole%20et%20de%20gaz
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Les foreurs et les conducteurs de montage d'entretien des puits de pétrole et de gaz surveillent le fonctionnement des appareils et des machines de forage et de levage sur des installations de forage et des montages d'entretien, et dirigent les travaux des équipes sous la surveillance du chef de chantier. Les travailleurs en diagraphie et en mise à l'essai des puits et les travailleurs assimilés utilisent des instruments, des outils et de l'équipement mécanique ou électronique spécialisé pour fournir des services reliés au forage, au parachèvement et à l'entretien des puits. Les travailleurs de ce groupe de base travaillent pour des entrepreneurs en forage et en entretien des puits, dans sociétés productrices de pétrole et dans des sociétés de diagraphie et de mise à l'essai des puits. 1, fiche 5, Français, - Foreurs%2Fforeuses%20et%20personnel%20de%20mise%20%C3%A0%20l%27essai%20et%20des%20autres%20services%20reli%C3%A9s%20%C3%A0%20l%27extraction%20de%20p%C3%A9trole%20et%20de%20gaz
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
8232 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 5, Français, - Foreurs%2Fforeuses%20et%20personnel%20de%20mise%20%C3%A0%20l%27essai%20et%20des%20autres%20services%20reli%C3%A9s%20%C3%A0%20l%27extraction%20de%20p%C3%A9trole%20et%20de%20gaz
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2017-03-17
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Construction Site Equipment
Universal entry(ies) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Heavy equipment operators (except crane)
1, fiche 6, Anglais, Heavy%20equipment%20operators%20%28except%20crane%29
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Heavy equipment operators operate heavy equipment used in the construction and maintenance of roads, bridges, airports, gas and oil pipelines, tunnels, buildings and other structures; in surface mining and quarrying activities; and in material handling work. They are employed by construction companies, heavy equipment contractors, public works departments and pipeline, logging, cargo-handling and other companies. 1, fiche 6, Anglais, - Heavy%20equipment%20operators%20%28except%20crane%29
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
7521: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 6, Anglais, - Heavy%20equipment%20operators%20%28except%20crane%29
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Matériel de chantier
Entrée(s) universelle(s) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Conducteurs/conductrices d'équipement lourd (sauf les grues)
1, fiche 6, Français, Conducteurs%2Fconductrices%20d%27%C3%A9quipement%20lourd%20%28sauf%20les%20grues%29
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Les conducteurs d'équipement lourd manœvrent des engins de chantier servant à la construction et à l'entretien des routes, ponts, aéroports, gazoducs, oléoducs, tunnels, bâtiments et autres ouvrages, aux travaux d'exploitation de mines à ciel ouvert et de carrières et à des travaux de manutention de matériaux. Ils travaillent dans des entreprises de construction, des services de travaux publics, des compagnies d'exploitation de pipelines, des compagnies forestières, des compagnies de manutention de cargaisons et autres compagnies ainsi que pour des entrepreneurs d'équipement lourd. 1, fiche 6, Français, - Conducteurs%2Fconductrices%20d%27%C3%A9quipement%20lourd%20%28sauf%20les%20grues%29
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
7521 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 6, Français, - Conducteurs%2Fconductrices%20d%27%C3%A9quipement%20lourd%20%28sauf%20les%20grues%29
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2017-03-17
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
Universal entry(ies) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Other automotive mechanical installers and servicers
1, fiche 7, Anglais, Other%20automotive%20mechanical%20installers%20and%20servicers
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Workers in this group install replacement automotive mechanical parts such as mufflers, exhaust pipes, shock absorbers, springs and radiators and perform routine maintenance service such as oil changes, lubrication and tire repairs on automobiles, trucks and heavy equipment. They are employed by automobile and truck service and repair shops, service departments of industrial establishments and construction, mining and logging companies. 1, fiche 7, Anglais, - Other%20automotive%20mechanical%20installers%20and%20servicers
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
7535: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 7, Anglais, - Other%20automotive%20mechanical%20installers%20and%20servicers
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Autres préposés/préposées à la pose et à l'entretien des pièces mécaniques d'automobiles
1, fiche 7, Français, Autres%20pr%C3%A9pos%C3%A9s%2Fpr%C3%A9pos%C3%A9es%20%C3%A0%20la%20pose%20et%20%C3%A0%20l%27entretien%20des%20pi%C3%A8ces%20m%C3%A9caniques%20d%27automobiles
correct
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Les travailleurs dans ce groupe de base posent, sur des véhicules automobiles, des pièces de rechange telles que des silencieux, des tuyaux d'échappement, des amortisseurs, des ressorts et des radiateurs, et assurent l'entretien courant, comme les vidanges d'huile, la lubrification et les réparations de pneus des voitures, des camions et de l'équipement lourd. Ils travaillent dans des ateliers d'entretien et de réparation de voitures et de camions, des départements de service d'établissements industriels et dans des compagnies minières, forestières et de construction. 1, fiche 7, Français, - Autres%20pr%C3%A9pos%C3%A9s%2Fpr%C3%A9pos%C3%A9es%20%C3%A0%20la%20pose%20et%20%C3%A0%20l%27entretien%20des%20pi%C3%A8ces%20m%C3%A9caniques%20d%27automobiles
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
7535 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 7, Français, - Autres%20pr%C3%A9pos%C3%A9s%2Fpr%C3%A9pos%C3%A9es%20%C3%A0%20la%20pose%20et%20%C3%A0%20l%27entretien%20des%20pi%C3%A8ces%20m%C3%A9caniques%20d%27automobiles
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2008-09-24
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Forestry Operations
- Silviculture
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- re-logging
1, fiche 8, Anglais, re%2Dlogging
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The removal, after the main logging, of the rest of the timber, with a view to supplying a different class of product. 2, fiche 8, Anglais, - re%2Dlogging
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The equipment is generally different from that used in the main logging, being more suitable for handling smaller timber. 2, fiche 8, Anglais, - re%2Dlogging
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- relogging
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Exploitation forestière
- Sylviculture
Fiche 8, La vedette principale, Français
- ré-exploitation
1, fiche 8, Français, r%C3%A9%2Dexploitation
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- réexploitation 2, fiche 8, Français, r%C3%A9exploitation
correct, nom féminin
- exploitation complémentaire 1, fiche 8, Français, exploitation%20compl%C3%A9mentaire
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
[... ] exploitation forestière intervenant après l'exploitation principale, en vue d'obtenir une quantité ou qualité supplémentaire de produits. 1, fiche 8, Français, - r%C3%A9%2Dexploitation
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Explotación forestal
- Silvicultura
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- rebusca
1, fiche 8, Espagnol, rebusca
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2007-12-04
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Forestry Operations
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- logging machinery
1, fiche 9, Anglais, logging%20machinery
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Logging workers must familiarize themselves with the character and dangers of the forest environment and the operation of logging machinery and equipment. 2, fiche 9, Anglais, - logging%20machinery
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Exploitation forestière
Fiche 9, La vedette principale, Français
- machinerie d'exploitation forestière
1, fiche 9, Français, machinerie%20d%27exploitation%20foresti%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Outillage et machinerie d'exploitation forestière [...] machines ou pièces d'équipement en usage dans les exploitations forestières [...] 1, fiche 9, Français, - machinerie%20d%27exploitation%20foresti%C3%A8re
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2003-11-13
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Petroleum Deposits
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- mature field revitalization
1, fiche 10, Anglais, mature%20field%20revitalization
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Oilfields, after a certain production period, are then called mature fields. Mature fields are those where the recovered oil fraction is close to the final recovery factor. Its mature phase is generally accompanied by an increasing production of water or gas, plus the aging of surface and subsurface equipment. To revitalize mature fields, a series of technologies is developed to increase the final recovery factor through treatments on a field(the so-called tertiary petroleum recovery) or well(stimulation, recompletion, treatments and logging) scale, in addition to optimizing the techniques relating to oil lift, its surface flow and treatment. 2, fiche 10, Anglais, - mature%20field%20revitalization
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Many mature gas fields also have a fairly significant production decline, especially when development drilling has come to an end. These mature fields can be revitalized in many ways. In some instances, efforts are focused on the reservoir with further drilling to drain potentially unswept hydrocarbons with infill wells or horizontal laterals. The horizontal drilling might be from new wellbores or wells that are currently temporarily abandoned or near their economic limit. With the increase in horizontal-well activity, there is an abundance of new technology with advances in gravel-pack design, underbalanced drilling with coiled tubing, and coiled-tubing fracturing. Besides these production improvements, operators are revamping both downhole and surface facilities to help breathe new life into older fields. Advances are taking place in the areas of artificial lift, intelligent-well completions, expandable tubulars, and others. 3, fiche 10, Anglais, - mature%20field%20revitalization
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Gisements pétrolifères
Fiche 10, La vedette principale, Français
- revitalisation des champs pétrolifères parvenus à maturité
1, fiche 10, Français, revitalisation%20des%20champs%20p%C3%A9trolif%C3%A8res%20parvenus%20%C3%A0%20maturit%C3%A9
proposition, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Les gisements du Néocomien s'épuisent en moyenne de 6 % par an, il nous fallait arrêter ce déclin par une revitalisation des champs pétrolifères que nous exploitons actuellement. 2, fiche 10, Français, - revitalisation%20des%20champs%20p%C3%A9trolif%C3%A8res%20parvenus%20%C3%A0%20maturit%C3%A9
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2003-05-14
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Forestry Operations
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- side
1, fiche 11, Anglais, side
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
All the men... forming a crew... and equipment engaged in logging a given setting. 2, fiche 11, Anglais, - side
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Exploitation forestière
Fiche 11, La vedette principale, Français
- équipe de bûcherons
1, fiche 11, Français, %C3%A9quipe%20de%20b%C3%BBcherons
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des ouvriers travaillant sur une coupe. 1, fiche 11, Français, - %C3%A9quipe%20de%20b%C3%BBcherons
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2002-12-18
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Forestry Operations
- Transport of Wood
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- arch
1, fiche 12, Anglais, arch
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- logging arch 2, fiche 12, Anglais, logging%20arch
correct
- log arch 3, fiche 12, Anglais, log%20arch
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A piece of logging equipment consisting of a "U" shaped steel frame with wheels on each leg of the inverted "U". Used to support one end of a log to facilitate skidding it to the landing with a crawler tractor. 4, fiche 12, Anglais, - arch
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Exploitation forestière
- Transport du bois
Fiche 12, La vedette principale, Français
- arche
1, fiche 12, Français, arche
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- arche de débardage 2, fiche 12, Français, arche%20de%20d%C3%A9bardage
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Structure métallique fixe ou inclinable, montée sur le châssis du débardeur et qui supporte soit le guide-câble et la flèche de débardage, soit l'un ou l'autre. 3, fiche 12, Français, - arche
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Explotación forestal
- Transporte de la madera
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- arco forestal
1, fiche 12, Espagnol, arco%20forestal
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2001-10-10
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Oil Drilling
- Boring and Drilling (Mines)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- well logging equipment 1, fiche 13, Anglais, well%20logging%20equipment
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- well-logging equipment 2, fiche 13, Anglais, well%2Dlogging%20equipment
proposition
Fiche 13, Justifications, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Forage des puits de pétrole
- Sondage et forage miniers
Fiche 13, La vedette principale, Français
- matériel de diagraphie des puits
1, fiche 13, Français, mat%C3%A9riel%20de%20diagraphie%20des%20puits
proposition, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- matériel d'étude des puits 2, fiche 13, Français, mat%C3%A9riel%20d%27%C3%A9tude%20des%20puits
nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Voir «instrument de diagraphie des puits». 1, fiche 13, Français, - mat%C3%A9riel%20de%20diagraphie%20des%20puits
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2001-07-07
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Forestry Operations
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- hitch
1, fiche 14, Anglais, hitch
correct, nom
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Hitches must be strong and safe and allow the equipment to be adjusted to the desired position. The standard device includes the conventional three-point hitch on which you can install, for example, a logging winch and a hitch bar used to attach a trailer or other equipment. 2, fiche 14, Anglais, - hitch
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Exploitation forestière
- Installations et équipement (Industr. du bois)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- attelage
1, fiche 14, Français, attelage
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Les attelages doivent être solides, sécuritaires et permettre d'ajuster l'équipement à la position souhaitée. Le dispositif standard comprend l'attelage 3 points conventionnel, sur lequel vous pouvez installer par exemple un treuil forestier et une barre d'attelage qui sert à accrocher une remorque ou un autre équipement. 2, fiche 14, Français, - attelage
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2001-01-26
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Peace-Keeping Operations
- Arms Control
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- logging equipment
1, fiche 15, Anglais, logging%20equipment
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Opérations de maintien de la paix
- Contrôle des armements
Fiche 15, La vedette principale, Français
- dispositif d'enregistrement
1, fiche 15, Français, dispositif%20d%27enregistrement
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Reproduit du lexique «Disarmament and Peace Keeping/Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 2, fiche 15, Français, - dispositif%20d%27enregistrement
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2001-01-01
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Sales (Marketing)
- Forestry Operations
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- logging equipment salesperson
1, fiche 16, Anglais, logging%20equipment%20salesperson
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 6221 - Technical Sales Specialists - Wholesale Trade. 2, fiche 16, Anglais, - logging%20equipment%20salesperson
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Vente
- Exploitation forestière
Fiche 16, La vedette principale, Français
- vendeur de matériel d'exploitation forestière
1, fiche 16, Français, vendeur%20de%20mat%C3%A9riel%20d%27exploitation%20foresti%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- vendeuse de matériel d'exploitation forestière 1, fiche 16, Français, vendeuse%20de%20mat%C3%A9riel%20d%27exploitation%20foresti%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 6221 - Spécialistes des ventes techniques - commerce de gros. 2, fiche 16, Français, - vendeur%20de%20mat%C3%A9riel%20d%27exploitation%20foresti%C3%A8re
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2000-02-09
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Vulcanology and Seismology
- Geophysics
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- recording truck
1, fiche 17, Anglais, recording%20truck
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
The winch of the logging cable is generally brought to the well on a special logging truck... which also carries the recorders, power sources, and auxiliary equipment. 1, fiche 17, Anglais, - recording%20truck
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Volcanologie et sismologie
- Géophysique
Fiche 17, La vedette principale, Français
- camion d'enregistrement
1, fiche 17, Français, camion%20d%27enregistrement
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- camion laboratoire 1, fiche 17, Français, camion%20laboratoire
correct, nom masculin
- camion labo 1, fiche 17, Français, camion%20labo
correct, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
L'appareil enregistreur du laboratoire amplifie après filtrage les courants produits par les sismographes. 1, fiche 17, Français, - camion%20d%27enregistrement
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1996-02-16
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Construction Materials
- Farm Equipment
- Forestry Operations
- Customs and Excise
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- agriculture, logging and construction equipment 1, fiche 18, Anglais, agriculture%2C%20logging%20and%20construction%20equipment
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Matériaux de construction
- Matériel agricole
- Exploitation forestière
- Douanes et accise
Fiche 18, La vedette principale, Français
- matériel de construction, d'agriculture et d'exploitation forestière
1, fiche 18, Français, mat%C3%A9riel%20de%20construction%2C%20d%27agriculture%20et%20d%27exploitation%20foresti%C3%A8re
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Source : Lexique des Douanes. 1, fiche 18, Français, - mat%C3%A9riel%20de%20construction%2C%20d%27agriculture%20et%20d%27exploitation%20foresti%C3%A8re
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1986-07-09
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Wheels and Tires (Motor Vehicles and Bicycles)
- Trucking (Road Transport)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- logging tire
1, fiche 19, Anglais, logging%20tire
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- logging tyre 2, fiche 19, Anglais, logging%20tyre
correct, Grande-Bretagne
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Except where otherwise noted, these specifications are based on a unit equipped with 23-1-26, 10-ply-rating logging tires and standard equipment(John Deere, JD540-B Grapple Skidder,(1976), p. 10). 1, fiche 19, Anglais, - logging%20tire
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Roues et pneus (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Camionnage
Fiche 19, La vedette principale, Français
- pneu forestier
1, fiche 19, Français, pneu%20forestier
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Pneu à sculptures profondes, spécialement conçu en vue du transport sur sols forestiers. 2, fiche 19, Français, - pneu%20forestier
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1985-09-18
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Education
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Heavy Logging Equipment Operation(Slasher-Harvester) 1, fiche 20, Anglais, Heavy%20Logging%20Equipment%20Operation%28Slasher%2DHarvester%29
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Pédagogie
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Conduite de machinerie lourde forestière (tronçonneuse-moissonneuse) 1, fiche 20, Français, Conduite%20de%20machinerie%20lourde%20foresti%C3%A8re%20%28tron%C3%A7onneuse%2Dmoissonneuse%29
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Titre de cours collégial. 1, fiche 20, Français, - Conduite%20de%20machinerie%20lourde%20foresti%C3%A8re%20%28tron%C3%A7onneuse%2Dmoissonneuse%29
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1985-09-18
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Education
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Heavy Duty Equipment Mechanics(Logging) 1, fiche 21, Anglais, Heavy%20Duty%20Equipment%20Mechanics%28Logging%29
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Pédagogie
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Mécanique de machinerie lourde forestière 1, fiche 21, Français, M%C3%A9canique%20de%20machinerie%20lourde%20foresti%C3%A8re
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Titre de cours collégial. 1, fiche 21, Français, - M%C3%A9canique%20de%20machinerie%20lourde%20foresti%C3%A8re
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1985-09-18
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Education
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Heavy Logging Equipment Operation(Loader, Skidder, Chain Saw) 1, fiche 22, Anglais, Heavy%20Logging%20Equipment%20Operation%28Loader%2C%20Skidder%2C%20Chain%20Saw%29
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Pédagogie
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Conduite de machinerie lourde forestière (chargeuse, débusqueuse, scie à chaîne) 1, fiche 22, Français, Conduite%20de%20machinerie%20lourde%20foresti%C3%A8re%20%28chargeuse%2C%20d%C3%A9busqueuse%2C%20scie%20%C3%A0%20cha%C3%AEne%29
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Titre de cours collégial. 1, fiche 22, Français, - Conduite%20de%20machinerie%20lourde%20foresti%C3%A8re%20%28chargeuse%2C%20d%C3%A9busqueuse%2C%20scie%20%C3%A0%20cha%C3%AEne%29
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1985-09-18
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Education
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Heavy Logging Equipment Operation 1, fiche 23, Anglais, Heavy%20Logging%20Equipment%20Operation
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Pédagogie
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Conduite de machinerie lourde forestière 1, fiche 23, Français, Conduite%20de%20machinerie%20lourde%20foresti%C3%A8re
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Titre de cours collégial. 1, fiche 23, Français, - Conduite%20de%20machinerie%20lourde%20foresti%C3%A8re
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


