TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
LOGGING ROUTINE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-03-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Other automotive mechanical installers and servicers
1, fiche 1, Anglais, Other%20automotive%20mechanical%20installers%20and%20servicers
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Workers in this group install replacement automotive mechanical parts such as mufflers, exhaust pipes, shock absorbers, springs and radiators and perform routine maintenance service such as oil changes, lubrication and tire repairs on automobiles, trucks and heavy equipment. They are employed by automobile and truck service and repair shops, service departments of industrial establishments and construction, mining and logging companies. 1, fiche 1, Anglais, - Other%20automotive%20mechanical%20installers%20and%20servicers
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
7535: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 1, Anglais, - Other%20automotive%20mechanical%20installers%20and%20servicers
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Autres préposés/préposées à la pose et à l'entretien des pièces mécaniques d'automobiles
1, fiche 1, Français, Autres%20pr%C3%A9pos%C3%A9s%2Fpr%C3%A9pos%C3%A9es%20%C3%A0%20la%20pose%20et%20%C3%A0%20l%27entretien%20des%20pi%C3%A8ces%20m%C3%A9caniques%20d%27automobiles
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les travailleurs dans ce groupe de base posent, sur des véhicules automobiles, des pièces de rechange telles que des silencieux, des tuyaux d'échappement, des amortisseurs, des ressorts et des radiateurs, et assurent l'entretien courant, comme les vidanges d'huile, la lubrification et les réparations de pneus des voitures, des camions et de l'équipement lourd. Ils travaillent dans des ateliers d'entretien et de réparation de voitures et de camions, des départements de service d'établissements industriels et dans des compagnies minières, forestières et de construction. 1, fiche 1, Français, - Autres%20pr%C3%A9pos%C3%A9s%2Fpr%C3%A9pos%C3%A9es%20%C3%A0%20la%20pose%20et%20%C3%A0%20l%27entretien%20des%20pi%C3%A8ces%20m%C3%A9caniques%20d%27automobiles
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
7535 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 1, Français, - Autres%20pr%C3%A9pos%C3%A9s%2Fpr%C3%A9pos%C3%A9es%20%C3%A0%20la%20pose%20et%20%C3%A0%20l%27entretien%20des%20pi%C3%A8ces%20m%C3%A9caniques%20d%27automobiles
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1984-07-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- logging routine 1, fiche 2, Anglais, logging%20routine
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A procedure that creates a record of all transactions (inquiries and updates) on a secondary storage device such as magnetic tape or magnetic disk. Usually found in telecommunications systems where there may be no original source document. 1, fiche 2, Anglais, - logging%20routine
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- routine d'enregistrement 1, fiche 2, Français, routine%20d%27enregistrement
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


