TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
LOGISTIC ASSISTANCE [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-01-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Military Logistics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- logistic assistance request
1, fiche 1, Anglais, logistic%20assistance%20request
correct, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- LOGASREQ 2, fiche 1, Anglais, LOGASREQ
correct, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
logistic assistance request; LOGASREQ : designations officially approved by NATO. 3, fiche 1, Anglais, - logistic%20assistance%20request
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Logistique militaire
Fiche 1, La vedette principale, Français
- demande d'aide logistique
1, fiche 1, Français, demande%20d%27aide%20logistique
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- LOGASREQ 2, fiche 1, Français, LOGASREQ
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
demande d'aide logistique; LOGASREQ : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 1, Français, - demande%20d%27aide%20logistique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-08-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of NATO Publications
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Procedures for emergency logistic assistance
1, fiche 2, Anglais, Procedures%20for%20emergency%20logistic%20assistance
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
STANAGS (Standardization Agreements) are NATO publications used by the Department of National Defence as works of reference. 2, fiche 2, Anglais, - Procedures%20for%20emergency%20logistic%20assistance
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
STANAG 2135: NATO standardization agreement code. 2, fiche 2, Anglais, - Procedures%20for%20emergency%20logistic%20assistance
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres des publications de l'OTAN
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Procédures relatives à l'aide logistique d'urgence
1, fiche 2, Français, Proc%C3%A9dures%20relatives%20%C3%A0%20l%27aide%20logistique%20d%27urgence
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
STANAG 2135 : code d'accord de normalisation de l'OTAN. 2, fiche 2, Français, - Proc%C3%A9dures%20relatives%20%C3%A0%20l%27aide%20logistique%20d%27urgence
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2002-03-04
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Military Logistics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- logistic assistance
1, fiche 3, Anglais, logistic%20assistance
correct, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A generic term used to denote types of assistance between and within military commands both in peace and war. 2, fiche 3, Anglais, - logistic%20assistance
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
logistic assistance : term and definition standardized by NATO. 3, fiche 3, Anglais, - logistic%20assistance
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Logistique militaire
Fiche 3, La vedette principale, Français
- aide logistique
1, fiche 3, Français, aide%20logistique
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Terme général utilisé pour indiquer les types d'aide fournie entre commandements militaires et à l'intérieur d'un commandement militaire, à la fois en temps de paix et en temps de guerre. 2, fiche 3, Français, - aide%20logistique
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
aide logistique : terme et définition normalisés par l'OTAN. 3, fiche 3, Français, - aide%20logistique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Logística militar
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- ayuda logística
1, fiche 3, Espagnol, ayuda%20log%C3%ADstica
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Término general empleado para indicar los tipos de ayuda entre mandos militares en paz o en guerra. 1, fiche 3, Espagnol, - ayuda%20log%C3%ADstica
Fiche 4 - données d’organisme interne 1993-05-13
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Military Administration
- Occupation Names (General)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Logistic Assistance Representative
1, fiche 4, Anglais, Logistic%20Assistance%20Representative
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- LAR 1, fiche 4, Anglais, LAR
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Administration militaire
- Désignations des emplois (Généralités)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- représentant de l'aide logistique
1, fiche 4, Français, repr%C3%A9sentant%20de%20l%27aide%20logistique
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
- RAL 1, fiche 4, Français, RAL
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Abréviation et terme uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre (CDTAT). 2, fiche 4, Français, - repr%C3%A9sentant%20de%20l%27aide%20logistique
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


