TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
LOGISTICS COMMUNICATIONS SECTION [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-04-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Water Transport
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Sea Transport Unit 1, fiche 1, Anglais, Sea%20Transport%20Unit
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Transport Section of the Logistics and Communications Serv., FALD, DPKO [Department of Peace-keeping Operations] ;responsible for preparation and analysis of bids and managing contracts for air/sea transport to and from field missions, among other things. 1, fiche 1, Anglais, - Sea%20Transport%20Unit
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Transport par eau
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Groupe du transport maritime
1, fiche 1, Français, Groupe%20du%20transport%20maritime
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Transporte por agua
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Dependencia de Transporte Marítimo
1, fiche 1, Espagnol, Dependencia%20de%20Transporte%20Mar%C3%ADtimo
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2003-10-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Orbital Stations
- Research Experiments in Space
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Japanese experiment module - exposed facility
1, fiche 2, Anglais, Japanese%20experiment%20module%20%2D%20exposed%20facility
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- JEM-EF 2, fiche 2, Anglais, JEM%2DEF
correct, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- JEM exposed facility 3, fiche 2, Anglais, JEM%20exposed%20facility
correct
- Kibo exposed facility 4, fiche 2, Anglais, Kibo%20exposed%20facility
correct
- Japanese exposed facility 5, fiche 2, Anglais, Japanese%20exposed%20facility
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A part of the International Space Station that Japan is responsible for is an experiment module named "Kibo, "or "hope" in Japanese... Kibo will consist of a Pressurized Module, an Exposed Facility, an Experiment Logistics Module-Pressurized Section, an Experiment Logistics Module-Exposed Section, and a Remote Manipulator System.... The Exposed Facility is an experimental platform aimed for various tests with the instruments directly exposed to outer space. Experiments such as material tests, Earth observation, measurement of the space environment, communications tests, etc. are planned to be conducted on this facility to make use of vacuum and the weightless space environment. Being the Space Station's only laboratory in such an environment exposed to space, Japan's Kibo has already received high expectations for its performance. Among other segments of Kibo, an air lock connects between the Exposed Facility and Pressurized Module to exchange experimental instruments and materials under controlled air pressure. 6, fiche 2, Anglais, - Japanese%20experiment%20module%20%2D%20exposed%20facility
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
... On ISS [International Space Station], the Exposed Facility and the truss facilities are the only locations where the space environment can directly be utilized. Astronauts exchange experiment payloads or devices from the pressurized module mainly utilizing the Kibo manipulator. 7, fiche 2, Anglais, - Japanese%20experiment%20module%20%2D%20exposed%20facility
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Japanese experiment module - exposed facility; JEM-EF: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 8, fiche 2, Anglais, - Japanese%20experiment%20module%20%2D%20exposed%20facility
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
JEM-EF payload. 8, fiche 2, Anglais, - Japanese%20experiment%20module%20%2D%20exposed%20facility
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- exposed facility
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Stations orbitales
- Travaux de recherche dans l'espace
Fiche 2, La vedette principale, Français
- module japonais d'expérimentation dans le vide spatial
1, fiche 2, Français, module%20japonais%20d%27exp%C3%A9rimentation%20dans%20le%20vide%20spatial
proposition, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- JEM-EF 2, fiche 2, Français, JEM%2DEF
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
- module japonais JEM EF 3, fiche 2, Français, module%20japonais%20JEM%20EF
correct, nom masculin
- module d'expérience japonais JEM EF 4, fiche 2, Français, module%20d%27exp%C3%A9rience%20japonais%20JEM%20EF
correct, nom masculin
- installation d'exposition au vide spatial 5, fiche 2, Français, installation%20d%27exposition%20au%20vide%20spatial
nom féminin
- plate-forme d'exposition d'expériences au vide 6, fiche 2, Français, plate%2Dforme%20d%27exposition%20d%27exp%C3%A9riences%20au%20vide
à éviter, nom féminin
- porte-instruments externes du JEM 7, fiche 2, Français, porte%2Dinstruments%20externes%20du%20JEM
à éviter, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le Gouvernement du Japon fournit : à titre d'élément destiné aux utilisateurs, le module d'expériences japonais (y compris l'équipement fonctionnel de base ainsi que l'installation d'exposition au vide spatial et les modules logistiques des expériences) [...] 5, fiche 2, Français, - module%20japonais%20d%27exp%C3%A9rimentation%20dans%20le%20vide%20spatial
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
module japonais d'expérimentation dans le vide spatial; JEM-EF : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 2, fiche 2, Français, - module%20japonais%20d%27exp%C3%A9rimentation%20dans%20le%20vide%20spatial
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- module japonais JEM-EF
- module d'expérience japonais JEM-EF
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Communication and Information Management
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Field Logistics and Communications Section 1, fiche 3, Anglais, Field%20Logistics%20and%20Communications%20Section
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Field Operations Office 1, fiche 3, Anglais, - Field%20Logistics%20and%20Communications%20Section
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Section de la logistique et des communications pour les missions
1, fiche 3, Français, Section%20de%20la%20logistique%20et%20des%20communications%20pour%20les%20missions
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
- Gestión de las comunicaciones y la información
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- Sección de logística y comunicaciones sobre el terreno
1, fiche 3, Espagnol, Secci%C3%B3n%20de%20log%C3%ADstica%20y%20comunicaciones%20sobre%20el%20terreno
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Military Logistics
- Telecommunications
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Logistics and Communications Section 1, fiche 4, Anglais, Logistics%20and%20Communications%20Section
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Field Operations Division (OGS [Officer General Specification]). 1, fiche 4, Anglais, - Logistics%20and%20Communications%20Section
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Logistique militaire
- Télécommunications
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Section de la logistique et des communications
1, fiche 4, Français, Section%20de%20la%20logistique%20et%20des%20communications
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Logística militar
- Telecomunicaciones
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- Sección de Logística y Comunicaciones
1, fiche 4, Espagnol, Secci%C3%B3n%20de%20Log%C3%ADstica%20y%20Comunicaciones
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Public Administration
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Administration and Special Projects Unit 1, fiche 5, Anglais, Administration%20and%20Special%20Projects%20Unit
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
FOD/Field Logistics and Communications Section 1, fiche 5, Anglais, - Administration%20and%20Special%20Projects%20Unit
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Administration publique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Groupe de l'administration et des projets spéciaux
1, fiche 5, Français, Groupe%20de%20l%27administration%20et%20des%20projets%20sp%C3%A9ciaux
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Administración pública
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- Dependencia de Administración y Proyectos Especiales
1, fiche 5, Espagnol, Dependencia%20de%20Administraci%C3%B3n%20y%20Proyectos%20Especiales
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Air Safety
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Air Safety Unit 1, fiche 6, Anglais, Air%20Safety%20Unit
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Transport Section of the Logistics and Communications Service, FALD, DPKO; responsible for ensuring that aviation safety measures are implemented in the field missions. 1, fiche 6, Anglais, - Air%20Safety%20Unit
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Sécurité (Transport aérien)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Groupe de la sécurité aérienne
1, fiche 6, Français, Groupe%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20a%C3%A9rienne
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Seguridad (Transporte aéreo)
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- Dependencia de Seguridad Aérea
1, fiche 6, Espagnol, Dependencia%20de%20Seguridad%20A%C3%A9rea
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


