TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

LOGISTICS INFORMATION SYSTEM [8 fiches]

Fiche 1 2014-04-17

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Systems
CONT

The F-35's integrated information management system is the autonomic logistics information system. This system consists of computers, network infrastructure and software programs required to provide globally integrated support to the F-35A aircraft.

Français

Domaine(s)
  • Circuits des aéronefs
CONT

Le système intégré de gestion de l’information de l’avion de combat interarmées est le système d’information logistique autonome. Ce système est composé des ordinateurs, de l’infrastructure réseau et des programmes logiciels nécessaires pour assurer à l’avion F-35A un soutien intégré à l’échelle internationale.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2011-07-08

Anglais

Subject field(s)
  • System Names

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2005-08-12

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Industries - General
DEF

A five (5) position code that identifies companies doing or wishing to do business with the Federal Government. The format of the code is the first and fifth position must be numeric. The second third and fourth may be any mixture of alpha/numeric excluding I and O. All positions are non-significant.

OBS

"Welcome to the Defense Logistics Information Service(DLIS) lookup service of the Commercial and Government Entity(CAGE) Code system via the World Wide Web. DLIS is the only source for the assignment/maintenance of CAGE Codes... This lookup lists all U. S. Canadian and NATO CAGE Codes".

OBS

FSCM : Federal Supply Code for Manufacturers - an old term for CAGE code.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Industries - Généralités

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2004-12-10

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of International Programs
OBS

The Joint Certification Program will link you to the Defence Logistics Information Service(DLIS) lookup service of the U. S./Canada Joint Certification Program System. DLIS is the only source for the administration and functionality of the Certification process.

Terme(s)-clé(s)
  • Canada/United States Joint Certification Programme
  • Canada US Joint Certification Programme

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes internationaux
OBS

Le Programme mixte d'agrément vous permettra d'établir un lien avec le service de consultation du Service d'information sur la logistique de défense dans le cadre du Programme mixte d'agrément États-Unis/Canada. Le service d'information est la seule source touchant l'administration et la fonctionnalité du processus d'agrément.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2000-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Operating Systems (Software)
OBS

Corporate Administrative Systems (CAS).

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Systèmes d'exploitation (Logiciels)
OBS

Systèmes administratifs d'entreprise (SAE).

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2000-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
  • Operating Systems (Software)
OBS

This specifies a statistics group for this customer. This is used to determine which data the system updates in the logistics information system. The values associated with this field are :+-Masked, 1-A Material, 2-Group 2.

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
  • Systèmes d'exploitation (Logiciels)
OBS

Définition d'un groupe de statistiques pour ce client. On y a recours pour déterminer quelles données le système met à jour dans le système d'information de la composante logistique. Voici les valeurs associées à cette zone : + - Masqué, 1 - Un article, 2 - Groupe 2.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1996-04-17

Anglais

Subject field(s)
  • Military Organization

Français

Domaine(s)
  • Organisation militaire
OBS

Proposition faite après avoir consulté un traducteur de la section de Saint-Hubert.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1987-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • Various Military Titles

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses

Espagnol

Conserver la fiche 8

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :