TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
LOGISTICS INFORMATION SYSTEM [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-04-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Aircraft Systems
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- autonomic logistics information system
1, fiche 1, Anglais, autonomic%20logistics%20information%20system
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- ALIS 2, fiche 1, Anglais, ALIS
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The F-35's integrated information management system is the autonomic logistics information system. This system consists of computers, network infrastructure and software programs required to provide globally integrated support to the F-35A aircraft. 3, fiche 1, Anglais, - autonomic%20logistics%20information%20system
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Circuits des aéronefs
Fiche 1, La vedette principale, Français
- système d’information logistique autonome
1, fiche 1, Français, %20syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Binformation%20logistique%20autonome
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le système intégré de gestion de l’information de l’avion de combat interarmées est le système d’information logistique autonome. Ce système est composé des ordinateurs, de l’infrastructure réseau et des programmes logiciels nécessaires pour assurer à l’avion F-35A un soutien intégré à l’échelle internationale. 1, fiche 1, Français, - %20syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Binformation%20logistique%20autonome
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-07-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- System Names
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Spares Logistics Information Control System
1, fiche 2, Anglais, Spares%20Logistics%20Information%20Control%20System
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- SLICS 1, fiche 2, Anglais, SLICS
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Noms de systèmes
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Système de gestion de l'information sur la logistique relative aux pièces de rechange
1, fiche 2, Français, Syst%C3%A8me%20de%20gestion%20de%20l%27information%20sur%20la%20logistique%20relative%20aux%20pi%C3%A8ces%20de%20rechange
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2005-08-12
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Industries - General
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Commercial and Government Entity Code
1, fiche 3, Anglais, Commercial%20and%20Government%20Entity%20Code
correct, États-Unis
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- CAGE 1, fiche 3, Anglais, CAGE
correct, États-Unis
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- CAGE Code 1, fiche 3, Anglais, CAGE%20Code
correct, États-Unis
- Federal Supply Code for Manufacturers 2, fiche 3, Anglais, Federal%20Supply%20Code%20for%20Manufacturers
ancienne désignation, correct, États-Unis
- FSCM 2, fiche 3, Anglais, FSCM
ancienne désignation, correct, États-Unis
- FSCM 2, fiche 3, Anglais, FSCM
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A five (5) position code that identifies companies doing or wishing to do business with the Federal Government. The format of the code is the first and fifth position must be numeric. The second third and fourth may be any mixture of alpha/numeric excluding I and O. All positions are non-significant. 1, fiche 3, Anglais, - Commercial%20and%20Government%20Entity%20Code
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
"Welcome to the Defense Logistics Information Service(DLIS) lookup service of the Commercial and Government Entity(CAGE) Code system via the World Wide Web. DLIS is the only source for the assignment/maintenance of CAGE Codes... This lookup lists all U. S. Canadian and NATO CAGE Codes". 1, fiche 3, Anglais, - Commercial%20and%20Government%20Entity%20Code
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
FSCM : Federal Supply Code for Manufacturers - an old term for CAGE code. 2, fiche 3, Anglais, - Commercial%20and%20Government%20Entity%20Code
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Industries - Généralités
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Commercial and Government Entity Code
1, fiche 3, Français, Commercial%20and%20Government%20Entity%20Code
correct, États-Unis
Fiche 3, Les abréviations, Français
- CAGE 1, fiche 3, Français, CAGE
correct, États-Unis
Fiche 3, Les synonymes, Français
- CAGE Code 1, fiche 3, Français, CAGE%20Code
correct, États-Unis
- Federal Supply Code for Manufacturers 2, fiche 3, Français, Federal%20Supply%20Code%20for%20Manufacturers
ancienne désignation, correct, États-Unis
- FSCM 2, fiche 3, Français, FSCM
ancienne désignation, correct, États-Unis
- FSCM 2, fiche 3, Français, FSCM
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2004-12-10
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of International Programs
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- United States/Canada Joint Certification Program
1, fiche 4, Anglais, United%20States%2FCanada%20Joint%20Certification%20Program
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- US Canada Joint Certification Program 1, fiche 4, Anglais, US%20Canada%20Joint%20Certification%20Program
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The Joint Certification Program will link you to the Defence Logistics Information Service(DLIS) lookup service of the U. S./Canada Joint Certification Program System. DLIS is the only source for the administration and functionality of the Certification process. 1, fiche 4, Anglais, - United%20States%2FCanada%20Joint%20Certification%20Program
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Canada/United States Joint Certification Programme
- Canada US Joint Certification Programme
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Programme mixte d'agrément États-Unis/Canada
1, fiche 4, Français, Programme%20mixte%20d%27agr%C3%A9ment%20%C3%89tats%2DUnis%2FCanada
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le Programme mixte d'agrément vous permettra d'établir un lien avec le service de consultation du Service d'information sur la logistique de défense dans le cadre du Programme mixte d'agrément États-Unis/Canada. Le service d'information est la seule source touchant l'administration et la fonctionnalité du processus d'agrément. 1, fiche 4, Français, - Programme%20mixte%20d%27agr%C3%A9ment%20%C3%89tats%2DUnis%2FCanada
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2000-11-16
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- System Names
- Operating Systems (Software)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Logistics Information System
1, fiche 5, Anglais, Logistics%20Information%20System
Canada
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- LO-LIS 1, fiche 5, Anglais, LO%2DLIS
Canada
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Corporate Administrative Systems (CAS). 2, fiche 5, Anglais, - Logistics%20Information%20System
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Système d'information logistique
1, fiche 5, Français, Syst%C3%A8me%20d%27information%20logistique
nom masculin, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Français
- LO-LIS 1, fiche 5, Français, LO%2DLIS
Canada
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Systèmes administratifs d'entreprise (SAE). 2, fiche 5, Français, - Syst%C3%A8me%20d%27information%20logistique
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2000-11-16
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Taxation
- Operating Systems (Software)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- customer statistics group
1, fiche 6, Anglais, customer%20statistics%20group
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- cust. stats. grp. 1, fiche 6, Anglais, cust%2E%20stats%2E%20grp%2E
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
This specifies a statistics group for this customer. This is used to determine which data the system updates in the logistics information system. The values associated with this field are :+-Masked, 1-A Material, 2-Group 2. 1, fiche 6, Anglais, - customer%20statistics%20group
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Fiscalité
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- groupe de statistiques clients
1, fiche 6, Français, groupe%20de%20statistiques%20clients
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Définition d'un groupe de statistiques pour ce client. On y a recours pour déterminer quelles données le système met à jour dans le système d'information de la composante logistique. Voici les valeurs associées à cette zone : + - Masqué, 1 - Un article, 2 - Groupe 2. 1, fiche 6, Français, - groupe%20de%20statistiques%20clients
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1996-04-17
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Military Organization
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- brigade logistics information system
1, fiche 7, Anglais, brigade%20logistics%20information%20system
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organisation militaire
Fiche 7, La vedette principale, Français
- système d'information sur la logistique de la brigade
1, fiche 7, Français, syst%C3%A8me%20d%27information%20sur%20la%20logistique%20de%20la%20brigade
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Proposition faite après avoir consulté un traducteur de la section de Saint-Hubert. 1, fiche 7, Français, - syst%C3%A8me%20d%27information%20sur%20la%20logistique%20de%20la%20brigade
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1987-04-01
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Various Military Titles
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Spaces Logistics Information Control System 1, fiche 8, Anglais, Spaces%20Logistics%20Information%20Control%20System
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Système de gestion de l'information sur la logistique relative aux pièces de rechange du CF-18
1, fiche 8, Français, Syst%C3%A8me%20de%20gestion%20de%20l%27information%20sur%20la%20logistique%20relative%20aux%20pi%C3%A8ces%20de%20rechange%20du%20CF%2D18
proposition
Fiche 8, Les abréviations, Français
- SGILPR 1, fiche 8, Français, SGILPR
proposition
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


