TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

LOGISTICS INTELLIGENCE [9 fiches]

Fiche 1 2012-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Intelligence (Military)
  • Military Logistics
DEF

Intelligence concerning the ability of the adversary to move forces, and support and sustain military operations, as well as intelligence needed to support friendly logistics efforts.

OBS

logistics intelligence : term and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board.

Français

Domaine(s)
  • Renseignement (Militaire)
  • Logistique militaire
DEF

Renseignement sur la capacité de l'adversaire de déplacer des forces et de soutenir et maintenir en puissance des opérations militaires, ainsi que le renseignement requis à l'appui des activités logistiques amies.

OBS

renseignement logistique : terme et définition uniformisés par le Groupe d’experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2010-12-03

Anglais

Subject field(s)
  • Business and Administrative Documents
  • Intelligence (Military)
DEF

Visual information documentation (with or without sound as integral documentation component) of an actual event made for purposes of evaluation.

CONT

Typically, technical documentation contributes to the study of human or mechanical factors, procedures, and processes in the fields of medicine, science, logistics, research, development, test and evaluation, intelligence, investigations, and armament delivery.

Français

Domaine(s)
  • Écrits commerciaux et administratifs
  • Renseignement (Militaire)
CONT

La documentation technique comprend les directives, instructions ou autres documents relatifs aux équipements (exemple : les Instructions techniques des Forces canadiennes (ITFC)).

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2010-04-07

Anglais

Subject field(s)
  • Various Military Titles
  • Weapon Systems
  • General Conduct of Military Operations
  • Military (General)
OBS

Medical AIS that will support evolving joint functionality in theater/contingency applications. Functionality will include patient administration, medical logistics, blood, medical regulating/transportation, medical intelligence, preventive medicine, clinical support, decision support leading to command and control applications, and dental.

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
  • Systèmes d'armes
  • Conduite générale des opérations militaires
  • Militaire (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2006-11-10

Anglais

Subject field(s)
  • Various Military Titles
  • Electronic Warfare
OBS

The Canadian Forces Electronic Warfare Centre(CFEWC) exists to deliver comprehensive EW support to CF military operations. CFEWC is endeavouring to be the expert authority on technical EW matters within the Canadian Forces. In 1990, the Electronic Warfare Operational Support Centre(EWOSC) project was initiated with the intent of consolidating operational, intelligence and engineering support to the CF EW community. Under the initial phase of the EWOSC project(IEWOSC), a centralized CF EW database was created, the environmental integrated support stations were established, EW threat analysis was begun and a common logistics and administrative support cell was stood up. The Canadian Forces Electronic Warfare Centre(CFEWC) was established to encompass these capabilities within facilities constructed at the Communication Research Canada(CRC)-Shirley's Bay Campus. The initial construction was completed in 1994. CFEWC is mandated with the maintenance and development of the CF Electronic Warfare Database(CFEWDB).

Terme(s)-clé(s)
  • Electronic Warfare Centre
  • Electronic Warfare Center

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
  • Guerre électronique
OBS

Le Centre de guerre électronique des Forces canadiennes (CGEFC) a pour mission d'assurer un soutien global en matière de guerre électronique aux opérations militaires des FC. Le CGEFC s'efforce de s'affirmer comme autorité technique experte en matière de guerre électronique au sein des Forces canadiennes. En 1990, le projet du Centre de soutien opérationnel de guerre électronique (CSOGE) est lancé dans le but de regrouper le soutien opérationnel, technique et de renseignement assuré à la collectivité de guerre électronique (GE) des FC. Dans le cadre de la première phase du projet CSOGE, désignée le CSOGE intérimaire, une base de données centralisées de GE des FC a été constituée, des stations de soutien intégré pour les éléments ont été établies, l'analyse des menaces de GE a été entamée, et une cellule de soutien logistique et administratif commun a été mise sur pied. Le Centre de guerre électronique des Forces canadiennes (CGEFC) a été fondé pour regrouper toutes ces capacités sous un même toit, dans les installations construites au Centre de recherches sur les communications Canada (CRC), au campus de Shirley's Bay. Les travaux de construction s'achèvent en 1994. Le CGEFC a comme mandat la mise à jour et l'élaboration de la base de données de guerre électronique des FC (BDGEFC).

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2005-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Government Programs (Non-Canadian)
  • Telecommunications Switching
  • General Conduct of Military Operations
OBS

[The] primary information transfer network for the Defense Communications System (DCS).

OBS

It provides the worldwide voice, secure voice, data, facsimile, and video teleconferencing services for DOD [Department of Defense] command and control(C2) elements, their supporting activities engaged in logistics, personnel, engineering, and intelligence, as well as other federal agencies.

Terme(s)-clé(s)
  • Defence Switched Network

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes gouvernementaux non canadiens
  • Commutation (Télécommunications)
  • Conduite générale des opérations militaires
Terme(s)-clé(s)
  • Defence Switched Network
  • Réseau commuté de la Défense

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2000-09-18

Anglais

Subject field(s)
  • Land Forces
DEF

The term used to designate each of the five major sub-divisions of the general staff : G1(personnel), G2(intelligence), G3(operations), G4(logistics) and G5(civil-military cooperation).

Français

Domaine(s)
  • Forces terrestres
DEF

Terme désignant chacune des cinq subdivisions de l'état-major général : G1 (personnel), G2 (renseignement), G3 (opérations), G4 (logistique) et G5 (coopération civilo-militaire).

OBS

bureau d'état-major, bur EM : termes, abréviation et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1990-09-18

Anglais

Subject field(s)
  • Position Titles
  • Police
OBS

SERT.

OBS

RCMP use.

Français

Domaine(s)
  • Titres de postes
  • Police
OBS

G.S.I.U.

OBS

En usage à la GRC.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1989-12-30

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Police

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Police
OBS

A la GRC.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1989-02-08

Anglais

Subject field(s)
  • Signals (Military)
CONT

"Specialized nets :logistics, nuclear, intelligence. "

Français

Domaine(s)
  • Transmissions de campagne (Militaire)
CONT

[...] les liaisons spécialisées : logistiques - nucléaires - renseignements.

OBS

En usage dans l'armée française.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :