TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

LOGISTICS OFFICER FINANCE [2 fiches]

Fiche 1 1998-07-28

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Finance
  • General Conduct of Military Operations
OBS

UNAVEM [United Nations Angola Verification Mission] Central Mine Action Office; provides logistic and financial support services for the implementation of mine-clearance activities, coordinates related services provided by UNAVEM, specialized agencies and Non-Governmental Organizations and serves as a link between the headquarter at Luanda and the regional offices, makes necessary arrangements for the transport of personnel and equipment to regional areas and facilitates customs clearances and travel requirements.

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Finances
  • Conduite générale des opérations militaires
OBS

Adjoint de première classe.

Terme(s)-clé(s)
  • Administratrice chargée des finances et du soutien logistique

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Puestos y funciones (Fuerzas armadas)
  • Finanzas
  • Conducción general de las operaciones militares
Conserver la fiche 1

Fiche 2 1985-07-31

Anglais

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies)
69.D1
code de profession
OBS

69.D1: classification specialty qualification code.

Français

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s)
69.D1
code de profession
OBS

69.D1 : code de qualification de spécialiste (classifications).

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :