TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
LOGISTICS OFFICER SEA LOGISTICS [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Military (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Staff Officer-Sea Logistics
1, fiche 1, Anglais, Staff%20Officer%2DSea%20Logistics
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- SO SL 1, fiche 1, Anglais, SO%20SL
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Officier d'état-major - Logistique (Mer)
1, fiche 1, Français, Officier%20d%27%C3%A9tat%2Dmajor%20%2D%20Logistique%20%28Mer%29
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- OEM Log M 1, fiche 1, Français, OEM%20Log%20M
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-11-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Logistics Officer - Sea Logistics
1, fiche 2, Anglais, Logistics%20Officer%20%2D%20Sea%20Logistics
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
69.D6: classification specialty qualification code. 2, fiche 2, Anglais, - Logistics%20Officer%20%2D%20Sea%20Logistics
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
The code 69.C2 was converted to 69.D6 in 1973. 2, fiche 2, Anglais, - Logistics%20Officer%20%2D%20Sea%20Logistics
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Officier de logistique - Logistique navale
1, fiche 2, Français, Officier%20de%20logistique%20%2D%20Logistique%20navale
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
69.D6 : code de qualification de spécialiste (classifications) . 2, fiche 2, Français, - Officier%20de%20logistique%20%2D%20Logistique%20navale
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Le code 69.C2 a été remplacé par 69.D6 en 1973. 2, fiche 2, Français, - Officier%20de%20logistique%20%2D%20Logistique%20navale
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1988-12-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Senior Staff Officer-Sea Logistics
1, fiche 3, Anglais, Senior%20Staff%20Officer%2DSea%20Logistics
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- SSO Sea Log 1, fiche 3, Anglais, SSO%20Sea%20Log
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Term and abbreviated form officially approved by the Department of National Defence. 2, fiche 3, Anglais, - Senior%20Staff%20Officer%2DSea%20Logistics
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Officier supérieur d'état-major - Logistique (Mer)
1, fiche 3, Français, Officier%20sup%C3%A9rieur%20d%27%C3%A9tat%2Dmajor%20%2D%20Logistique%20%28Mer%29
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- OSEM Log Mer 1, fiche 3, Français, OSEM%20Log%20Mer
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Forme abrégée et terme officialisés par le ministère de la Défense nationale. 1, fiche 3, Français, - Officier%20sup%C3%A9rieur%20d%27%C3%A9tat%2Dmajor%20%2D%20Logistique%20%28Mer%29
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


