TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
LOGIT [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-08-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
- Bioengineering
- Blood
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- logit log
1, fiche 1, Anglais, logit%20log
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue. 1, fiche 1, Anglais, - logit%20log
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
- Technique biologique
- Sang
Fiche 1, La vedette principale, Français
- logit log
1, fiche 1, Français, logit%20log
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 1, Français, - logit%20log
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2001-10-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Citizenship and Immigration
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- The Who Moves? : a Panel Logit Model Analysis of the inter-provincial migration in Canada
1, fiche 2, Anglais, The%20Who%20Moves%3F%20%3A%20a%20Panel%20Logit%20Model%20Analysis%20of%20the%20inter%2Dprovincial%20migration%20in%20Canada
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Ottawa: Analytical Studies Branch, Statistics Canada, 2000. 1, fiche 2, Anglais, - The%20Who%20Moves%3F%20%3A%20a%20Panel%20Logit%20Model%20Analysis%20of%20the%20inter%2Dprovincial%20migration%20in%20Canada
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Panel Logit Model Analysis of the inter-provincial migration in Canada
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Citoyenneté et immigration
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Qui sont les migrants? : analyse de la migration interprovinciale au Canada fondée sur un modèle logit par panel
1, fiche 2, Français, Qui%20sont%20les%20migrants%3F%20%3A%20analyse%20de%20la%20migration%20interprovinciale%20au%20Canada%20fond%C3%A9e%20sur%20un%20mod%C3%A8le%20logit%20par%20panel
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Ottawa : Direction des études analytiques, Statistique Canada, 2000. 1, fiche 2, Français, - Qui%20sont%20les%20migrants%3F%20%3A%20analyse%20de%20la%20migration%20interprovinciale%20au%20Canada%20fond%C3%A9e%20sur%20un%20mod%C3%A8le%20logit%20par%20panel
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Analyse de la migration interprovinciale au Canada fondée sur un modèle logit par panel
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1999-10-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Labour and Employment
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Interprovincial Mobility in Canada : Who Moves? A Panel Logit Model Analysis
1, fiche 3, Anglais, Interprovincial%20Mobility%20in%20Canada%20%3A%20Who%20Moves%3F%20A%20Panel%20Logit%20Model%20Analysis
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Title of a study published in September 1998 by Human Resources Development Canada, Applied Research Branch. 1, fiche 3, Anglais, - Interprovincial%20Mobility%20in%20Canada%20%3A%20Who%20Moves%3F%20A%20Panel%20Logit%20Model%20Analysis
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Travail et emploi
Fiche 3, La vedette principale, Français
- La mobilité interprovinciale au Canada : Qui déménage? Une analyse fondée sur des modèles logits avec des données longitudinales
1, fiche 3, Français, La%20mobilit%C3%A9%20interprovinciale%20au%20Canada%20%3A%20Qui%20d%C3%A9m%C3%A9nage%3F%20Une%20analyse%20fond%C3%A9e%20sur%20des%20mod%C3%A8les%20logits%20avec%20des%20donn%C3%A9es%20longitudinales
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Titre d'une étude publiée en septembre 1998 par Développement des ressources humaines Canada, Direction générale de la recherche appliquée. 1, fiche 3, Français, - La%20mobilit%C3%A9%20interprovinciale%20au%20Canada%20%3A%20Qui%20d%C3%A9m%C3%A9nage%3F%20Une%20analyse%20fond%C3%A9e%20sur%20des%20mod%C3%A8les%20logits%20avec%20des%20donn%C3%A9es%20longitudinales
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1998-08-03
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Statistical Methods
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- logit
1, fiche 4, Anglais, logit
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Méthodes statistiques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- logit
1, fiche 4, Français, logit
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1991-09-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Statistical Surveys
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- logit transformation
1, fiche 5, Anglais, logit%20transformation
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- transformation logit
1, fiche 5, Français, transformation%20logit
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


