TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
LOGONE [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-11-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Logone Occidental
1, fiche 1, Anglais, Logone%20Occidental
correct, Afrique
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A province of Chad. 2, fiche 1, Anglais, - Logone%20Occidental
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
TD-LO: code recognized by ISO. 2, fiche 1, Anglais, - Logone%20Occidental
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Logone-Occidental
1, fiche 1, Français, Logone%2DOccidental
correct, Afrique
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Province du Tchad. 2, fiche 1, Français, - Logone%2DOccidental
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
TD-LO : code reconnu par l'ISO. 2, fiche 1, Français, - Logone%2DOccidental
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Logone Occidental
1, fiche 1, Espagnol, Logone%20Occidental
correct, Afrique
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Provincia de Chad. 2, fiche 1, Espagnol, - Logone%20Occidental
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
TD-LO: código reconocido por ISO. 2, fiche 1, Espagnol, - Logone%20Occidental
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-11-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Logone Oriental
1, fiche 2, Anglais, Logone%20Oriental
correct, Afrique
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A province of Chad. 2, fiche 2, Anglais, - Logone%20Oriental
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
TD-LR: code recognized by ISO. 2, fiche 2, Anglais, - Logone%20Oriental
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Logone-Oriental
1, fiche 2, Français, Logone%2DOriental
correct, Afrique
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Province du Tchad. 2, fiche 2, Français, - Logone%2DOriental
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
TD-LR : code reconnu par l'ISO. 2, fiche 2, Français, - Logone%2DOriental
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Logone Oriental
1, fiche 2, Espagnol, Logone%20Oriental
correct, Afrique
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Provincia de Chad. 2, fiche 2, Espagnol, - Logone%20Oriental
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
TD-LR: código reconocido por ISO. 2, fiche 2, Espagnol, - Logone%20Oriental
Fiche 3 - données d’organisme interne 2004-09-22
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Logone
1, fiche 3, Anglais, Logone
correct, Afrique
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Logone
1, fiche 3, Français, Logone
correct, nom masculin, Afrique
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Rivière d'Afrique; affluent du Chari. 2, fiche 3, Français, - Logone
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1995-02-28
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Musgu
1, fiche 4, Anglais, Musgu
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- Mosgu 1, fiche 4, Anglais, Mosgu
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
An Afro-Asiatic language spoken by the Musgu, a people living in the central Sudan, in the Logone valley, south of Lake Chad. 1, fiche 4, Anglais, - Musgu
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Psycho-, socio- et ethnolinguistique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- mousgou
1, fiche 4, Français, mousgou
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Langue afro-asiatique parlée par les Mousgou, peuple vivant dans la partie centrale du Soudan plus particulièrement dans la vallée du Logone au sud du lac Tchad. 1, fiche 4, Français, - mousgou
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


