TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
LOGOS [28 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-04-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Advertising Media
- Internet and Telematics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- display advertisement
1, fiche 1, Anglais, display%20advertisement
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- display ad 1, fiche 1, Anglais, display%20ad
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A display advertisement is generally a mixture of text, pictures, logos, and symbols. However, these ads are frequently combined with audio and video enhancements for driving display marketing over the Internet. 2, fiche 1, Anglais, - display%20advertisement
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Supports publicitaires
- Internet et télématique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- publicité graphique
1, fiche 1, Français, publicit%C3%A9%20graphique
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- annonce graphique 2, fiche 1, Français, annonce%20graphique
correct, nom féminin
- annonce publicitaire graphique 2, fiche 1, Français, annonce%20publicitaire%20graphique
correct, nom féminin
- publicité d'affichage 3, fiche 1, Français, publicit%C3%A9%20d%27affichage
nom féminin
- publicité display 3, fiche 1, Français, publicit%C3%A9%20display
à éviter, anglicisme, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Dans le domaine de la publicité en ligne, une publicité graphique est composée d'éléments visuels (par exemple du texte et des images), parfois appuyés par des éléments sonores ou vidéo. 4, fiche 1, Français, - publicit%C3%A9%20graphique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-05-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Systems Analysis (Information Processing)
- Information Processing (Informatics)
- Graphic Reproduction
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- look and feel
1, fiche 2, Anglais, look%20and%20feel
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The look and feel of a website or piece of software describes its appearance and functionality. People may use this term to discuss how a website looks and how it feels to navigate it. 2, fiche 2, Anglais, - look%20and%20feel
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The look refers to how logos, graphics, menus and other elements are laid out on the page. The feel refers to the interactions : the way menus are organized and the way functions are selected and performed(the method of operation). 3, fiche 2, Anglais, - look%20and%20feel
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Analyse des systèmes informatiques
- Traitement de l'information (Informatique)
- Production graphique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- aspect et convivialité
1, fiche 2, Français, aspect%20et%20convivialit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L'aspect et la convivialité du nouveau système CADAC [Canadian Arts Data / Données sur les arts au Canada] seront bonifiés, ce qui facilitera la navigation pour les utilisatrices et les utilisateurs. 2, fiche 2, Français, - aspect%20et%20convivialit%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
L'aspect et la convivialité [d'une] plateforme peuvent souvent être un facteur déterminant pour les utilisateurs [lorsqu'ils s'agissent] de décider s'ils aiment et soutiennent [une] plateforme. 3, fiche 2, Français, - aspect%20et%20convivialit%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-02-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Applied Arts (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- graphic animation
1, fiche 3, Anglais, graphic%20animation
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- motion design 2, fiche 3, Anglais, motion%20design
correct
- motion graphic design 3, fiche 3, Anglais, motion%20graphic%20design
correct
- motion graphics 3, fiche 3, Anglais, motion%20graphics
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Graphic animation or motion design is the art of animating graphic elements like pictograms, photos, illustrations, logos and so on. 4, fiche 3, Anglais, - graphic%20animation
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Infographie
- Arts appliqués (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- animation graphique
1, fiche 3, Français, animation%20graphique
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Technique de création numérique consistant à animer des éléments graphiques. 2, fiche 3, Français, - animation%20graphique
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
animation graphique : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 31 août 2023. 3, fiche 3, Français, - animation%20graphique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2022-11-21
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Drawing
- Advertising
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- lettering artist
1, fiche 4, Anglais, lettering%20artist
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The lettering artist working in an advertising agency is responsible for producing the letters on headlines and logos used in ad layouts. These layouts, or "comprehensives" as they might be called, are then submitted to the client complete with artwork for approval. 1, fiche 4, Anglais, - lettering%20artist
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Dessin
- Publicité
Fiche 4, La vedette principale, Français
- lettreur
1, fiche 4, Français, lettreur
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- lettreuse 1, fiche 4, Français, lettreuse
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Dans le domaine de la communication visuelle, le lettreur est la personne qui réalise des motifs, des lettrages, des logos destinés à communiquer des renseignements ou un message sur des vitrines, des panneaux publicitaires, des véhicules, etc. 1, fiche 4, Français, - lettreur
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2021-08-10
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Computer Graphics
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- computer graphic artist
1, fiche 5, Anglais, computer%20graphic%20artist
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Computer graphic artists use computer technology to create illustrations, logos, and graphics that communicate specific messages to a designated audience. 2, fiche 5, Anglais, - computer%20graphic%20artist
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Infographie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- infographe
1, fiche 5, Français, infographe
correct, nom masculin et féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- infographiste 2, fiche 5, Français, infographiste
correct, nom masculin et féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Personne qui produit des images avec l'assistance d'un ordinateur (CAO). 3, fiche 5, Français, - infographe
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[...] le graphiste a un rôle plus créatif alors que l'infographe est plus technique. Ce qui n'empêche pas un infographe d'avoir de bonnes idées ou un graphiste d'être à l'aise avec les spécifications techniques du montage. 4, fiche 5, Français, - infographe
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2019-03-05
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Advertising Media
- Advertising Agencies and Services
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- classified display advertising
1, fiche 6, Anglais, classified%20display%20advertising
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- larger display advertisement 2, fiche 6, Anglais, larger%20display%20advertisement
correct
- classified display ad 3, fiche 6, Anglais, classified%20display%20ad
correct
- classified ad 3, fiche 6, Anglais, classified%20ad
correct
- classified text ad 4, fiche 6, Anglais, classified%20text%20ad
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The classified ads sure have come a long way. Just as the name implies, it’s an advertising strategy set up by individuals and businesses to help promote their products and/or services. It’s their way of reaching out to prospective customers that are looking for what they’re offering. 3, fiche 6, Anglais, - classified%20display%20advertising
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
Classified display ads are printed on the classified display pages. It is a type of advertising that typically contains text, logos, images, location maps, and similar items. 3, fiche 6, Anglais, - classified%20display%20advertising
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
classified display advertising; classified display ad; larger display advertisement; classified ad: designations usually used in the plural. 5, fiche 6, Anglais, - classified%20display%20advertising
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- classified display advertisings
- classified display ads
- classified ads
- classified text ads
- larger display advertisements
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Supports publicitaires
- Agences et services de publicité
Fiche 6, La vedette principale, Français
- grande annonce
1, fiche 6, Français, grande%20annonce
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- grande annonce classée 1, fiche 6, Français, grande%20annonce%20class%C3%A9e
à éviter, anglicisme, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Annonce classée de grande dimension pouvant inclure des «gros titres», des illustrations, etc. 1, fiche 6, Français, - grande%20annonce
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Elles sont aussi appelées annonces classées, car elles sont classées par rubrique : automobile, emploi, électroménager, etc. 2, fiche 6, Français, - grande%20annonce
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
grande annonce; grande annonce classée : désignations habituellement utilisées au pluriel. 1, fiche 6, Français, - grande%20annonce
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- grandes annonces
- grandes annonces classées
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2017-08-03
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Dietetics
- Regulations and Standards (Food)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- nutrient profiling
1, fiche 7, Anglais, nutrient%20profiling
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
... the science of classifying or ranking foods according to their nutritional composition for reasons related to preventing disease and promoting health. 1, fiche 7, Anglais, - nutrient%20profiling
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Nutrient profiling can be used for various applications, including marketing of foods to children, health and nutrition claims, product labelling logos or symbols, information and education, provision of food to public institutions, and the use of economic tools to orient food consumption. 1, fiche 7, Anglais, - nutrient%20profiling
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Diététique
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- profilage nutritionnel
1, fiche 7, Français, profilage%20nutritionnel
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Dans le contexte actuel d'une meilleure protection de la santé du consommateur, le profilage nutritionnel a été développé pour classer les aliments selon leur composition nutritionnelle et ainsi permettre aux consommateurs de ne pas être induits en erreur quant à la valeur nutritionnelle globale des produits qu'ils achètent. 1, fiche 7, Français, - profilage%20nutritionnel
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2017-03-13
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Packaging Standards and Regulations
- Tobacco Industry
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- plain packaging
1, fiche 8, Anglais, plain%20packaging
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
[The process of packaging as part of a set of] measures to restrict or prohibit the use of logos, colours, brand images or promotional information on [tobacco product] packaging other than brand names and product names displayed in a standard colour and font style. 2, fiche 8, Anglais, - plain%20packaging
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
When viewed in the context of the WHO FCTC [World Health Organization Framework Convention on Tobacco Control], ... plain packaging serves several purposes, including: reducing the attractiveness of tobacco products; eliminating the effects of tobacco packaging as a form of advertising and promotion; addressing package design techniques that may suggest that some products are less harmful than others; and increasing the noticeability and effectiveness of health warnings. 3, fiche 8, Anglais, - plain%20packaging
Record number: 8, Textual support number: 1 PHR
plain and standardized packaging. 4, fiche 8, Anglais, - plain%20packaging
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Réglementation et normalisation (Emballages)
- Industrie du tabac
Fiche 8, La vedette principale, Français
- conditionnement neutre
1, fiche 8, Français, conditionnement%20neutre
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- emballage neutre 2, fiche 8, Français, emballage%20neutre
correct, nom masculin
- emballage banalisé 3, fiche 8, Français, emballage%20banalis%C3%A9
correct, nom masculin
- conditionnement banalisé 4, fiche 8, Français, conditionnement%20banalis%C3%A9
correct, nom masculin, moins fréquent
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
[Procédé d'emballage dans le cadre d'un ensemble] des mesures visant à limiter ou interdire l'utilisation de logos, de couleurs, d'images de marque ou de textes promotionnels sur les conditionnements [de produits du tabac] hormis le nom de la marque et celui du nom du produit imprimés avec des caractères normaux et dans une couleur standardisée. 5, fiche 8, Français, - conditionnement%20neutre
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Bien que certaines sources fassent une distinction entre l'emballage (objet physique) et le conditionnement (processus), des sources canadiennes confirment la synonymie des termes «emballage» et «conditionnement» dans ce contexte. 6, fiche 8, Français, - conditionnement%20neutre
Record number: 8, Textual support number: 1 PHR
emballage neutre et uniformisé. 6, fiche 8, Français, - conditionnement%20neutre
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2014-07-16
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Web Ontology Language
1, fiche 9, Anglais, Web%20Ontology%20Language
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- OWL 1, fiche 9, Anglais, OWL
correct, voir observation
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
OWL is intended to be used when the information contained in documents needs to be processed by applications, as opposed to situations where the content only needs to be presented to humans. 2, fiche 9, Anglais, - Web%20Ontology%20Language
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
OWL : Even though the natural initialism for "Web Ontology Language" is "WOL, "the abbreviation "OWL" is used because it is an easily pronounced acronym that yields good logos, suggests wisdom and honours computer scientist William A. Martin's One World Language knowledge representation project. 3, fiche 9, Anglais, - Web%20Ontology%20Language
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 9, La vedette principale, Français
- langage d'ontologie Web
1, fiche 9, Français, langage%20d%27ontologie%20Web
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- OWL 1, fiche 9, Français, OWL
correct, nom masculin
Fiche 9, Les synonymes, Français
- langage OWL 1, fiche 9, Français, langage%20OWL
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Langage de balisage sémantique pour publier et partager des ontologies sur le Web. 2, fiche 9, Français, - langage%20d%27ontologie%20Web
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- lenguaje de ontologías web
1, fiche 9, Espagnol, lenguaje%20de%20ontolog%C3%ADas%20web
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Lenguaje de marcado para publicar y compartir datos usando ontologías en la WWW [World Wide Web]. 3, fiche 9, Espagnol, - lenguaje%20de%20ontolog%C3%ADas%20web
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Lo que hace OWL es proporcionar un lenguaje para definir ontologías estructuradas que pueden ser utilizadas a través de diferentes sistemas. Las ontologías, que se encargan de definir los términos utilizados para describir y representar un área de conocimiento, son utilizadas por los usuarios, las bases de datos y las aplicaciones que necesitan compartir información específica, es decir, en un campo determinado como puede ser el de las finanzas, medicina, deporte, etc. Las ontologías incluyen definiciones de conceptos básicos en un campo determinado y la relación entre ellos. 1, fiche 9, Espagnol, - lenguaje%20de%20ontolog%C3%ADas%20web
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
lenguaje de ontologías web: “web” se escribe en minúscula cuando se emplea como adjetivo, como en “página web”. En cuanto al número, es frecuente el plural invariable (sitios web). 4, fiche 9, Espagnol, - lenguaje%20de%20ontolog%C3%ADas%20web
Fiche 10 - données d’organisme interne 2013-03-21
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Radio Transmission and Reception
- Telephones
- Internet and Telematics
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- enhanced messaging service
1, fiche 10, Anglais, enhanced%20messaging%20service
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- EMS 2, fiche 10, Anglais, EMS
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- enhanced message service 3, fiche 10, Anglais, enhanced%20message%20service
correct
- EMS 4, fiche 10, Anglais, EMS
correct
- EMS 4, fiche 10, Anglais, EMS
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
An improved message system for GSM [global system for mobile communication] mobile phones, which was developed by 3GPP from the basic SMS [short message service] text messaging of the 2G networks. 5, fiche 10, Anglais, - enhanced%20messaging%20service
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Enhanced messaging service(EMS) is an adaptation of the short message service(SMS) that allows users to send and receive ring tones and opeator logos, as well as combinations of simple media to and from EMS-compliant handsets. 6, fiche 10, Anglais, - enhanced%20messaging%20service
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
EMS users can integrate text, melodies, pictures, sounds, and animations to enhance the expressive power of messages that are limited by the display constraints of mobile devices. 6, fiche 10, Anglais, - enhanced%20messaging%20service
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Émission et réception radio
- Téléphones
- Internet et télématique
Fiche 10, La vedette principale, Français
- service de messagerie amélioré
1, fiche 10, Français, service%20de%20messagerie%20am%C3%A9lior%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
- EMS 1, fiche 10, Français, EMS
correct, nom masculin
Fiche 10, Les synonymes, Français
- service de messagerie enrichi 2, fiche 10, Français, service%20de%20messagerie%20enrichi
correct, nom masculin
- service de message enrichi 3, fiche 10, Français, service%20de%20message%20enrichi
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Service [qui] permet l'envoi et la réception de messages intégrant au choix du texte, des images ou des animations. 1, fiche 10, Français, - service%20de%20messagerie%20am%C3%A9lior%C3%A9
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Le service de messagerie enrichi (EMS) vous permet de joindre des animations et des sons à vos messages texte. 4, fiche 10, Français, - service%20de%20messagerie%20am%C3%A9lior%C3%A9
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Radiotransmisión y radiorrecepción
- Teléfonos
- Internet y telemática
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- servicio de mensajería mejorado
1, fiche 10, Espagnol, servicio%20de%20mensajer%C3%ADa%20mejorado
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
- EMS 1, fiche 10, Espagnol, EMS
correct, nom masculin
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Servicio de mensajes cortos ampliado que cuenta con mensajes concatenados con texto formatado, con más de 160 caracteres, con sonidos, imágenes, melodías cortas y animaciones, entre otros. 2, fiche 10, Espagnol, - servicio%20de%20mensajer%C3%ADa%20mejorado
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
EMS, por sus siglas en inglés. 2, fiche 10, Espagnol, - servicio%20de%20mensajer%C3%ADa%20mejorado
Fiche 11 - données d’organisme interne 2011-01-21
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Ice Hockey
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- ice hockey puck
1, fiche 11, Anglais, ice%20hockey%20puck
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- hockey puck 2, fiche 11, Anglais, hockey%20puck
correct
- puck 3, fiche 11, Anglais, puck
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
[In ice hockey,] a hard black disc of vulcanized rubber. 4, fiche 11, Anglais, - ice%20hockey%20puck
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Pucks are often marked with team or league logos on one or both faces. 4, fiche 11, Anglais, - ice%20hockey%20puck
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
A standard puck is one inch thick (25.4 mm), three inches in diameter (76.2 mm) and weighs between 5.5 and 6 ounces (156-170 g). 4, fiche 11, Anglais, - ice%20hockey%20puck
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Hockey sur glace
Fiche 11, La vedette principale, Français
- rondelle
1, fiche 11, Français, rondelle
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- disque 1, fiche 11, Français, disque
correct, nom masculin
- palet 2, fiche 11, Français, palet
correct, nom masculin, Europe
- puck 3, fiche 11, Français, puck
à éviter, anglicisme, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
[objet rond] de caoutchouc vulcanisé dur de 2,54 cm d'épaisseur (soit 1 pouce) et 7,62 cm de diamètre (soit 3 pouces). 3, fiche 11, Français, - rondelle
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Il pèse entre 156 et 170 grammes (soit entre 5,5 et 6 onces). Le palet peut atteindre une vitesse de 180 km/h. 3, fiche 11, Français, - rondelle
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- rondelle de hockey
- disque de hockey
- palet de hockey
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Equipo y accesorios deportivos
- Hockey sobre hielo
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- disco de ebonita
1, fiche 11, Espagnol, disco%20de%20ebonita
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- bola 1, fiche 11, Espagnol, bola
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
"Disco de ebonita" es el término general y "bola" es un término de deportes de patines sobre ruedas. 2, fiche 11, Espagnol, - disco%20de%20ebonita
Fiche 12 - données d’organisme interne 2010-12-15
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- stall guard
1, fiche 12, Anglais, stall%20guard
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The primary purpose of a stall guard is indeed to keep the horse from coming out of the stall. The stall guard or chain may be used to keep the animal in a stall for a short period or long time period.... However, utilizing stall guards and chains instead of solid stall doors will help to improve the air circulation in the barn. The guard is also easier to adjust to the individual horse than a solid or Dutch door would be. Providing a stall with a stall guard that allows a horse to look out may calm a nervous horse... Horses are usually social creatures, preferring to be in larger groups. Being able to look out of the stall and see other horses will be reassuring to the horse.... In addition, the stall guard can assist in training a horse.... Another use for stall guards is to display information or to make a show barn look classier. Owners of show horses or race horses frequently have stall guards customized with their logos and stable colors to enhance their business image.... Stall guards may also be used as a temporary method of separating horses from each other. For instance, a solid stall guard can be used in a stock trailer to separate a mother from her foal while traveling. 2, fiche 12, Anglais, - stall%20guard
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 12, La vedette principale, Français
- barrière de stalle
1, fiche 12, Français, barri%C3%A8re%20de%20stalle
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2010-11-15
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- commercial marking
1, fiche 13, Anglais, commercial%20marking
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The chief of stadium ... is responsible for all activities in the stadium area. This includes flow of competitors to the start, ski-marking, commercial markings, ski-marking control at the finish, flow from the finish area, support for anti-doping controllers ... 2, fiche 13, Anglais, - commercial%20marking
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Logos, advertising, posters, etc. 3, fiche 13, Anglais, - commercial%20marking
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
commercial marking : term usually used in the plural. 4, fiche 13, Anglais, - commercial%20marking
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- commercial markings
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Fiche 13, La vedette principale, Français
- marque commerciale
1, fiche 13, Français, marque%20commerciale
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Le chef du stade [...] est responsable de toutes les procédures dans l'aire du stade, comme l'accès des coureurs au départ, le marquage des skis, le contrôle des marques commerciales, le contrôle du marquage des skis à la fin de la course, les mouvements à l'intérieur du stade, le soutien aux contrôleurs anti-dopage. 2, fiche 13, Français, - marque%20commerciale
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Logos, publicités, affiches, etc. 3, fiche 13, Français, - marque%20commerciale
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
marque commerciale : terme habituellement utilisé au pluriel. 4, fiche 13, Français, - marque%20commerciale
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- marques commerciales
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2007-10-24
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Advertising Agencies and Services
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- tobacco advertising
1, fiche 14, Anglais, tobacco%20advertising
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Any commercial communication whose main, secondary or incidental aim or effect is to promote a tobacco brand or to promote tobacco use. 2, fiche 14, Anglais, - tobacco%20advertising
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Tobacco advertising will be banned from 31 May 2003. You cannot display, publish or broadcast any type of tobacco advertisement. You must remove all tobacco advertising such as posters, backlit signs, desk pads, flags and floor stickers. Staff are not permitted to wear clothing or other items with tobacco logos or which in some way advertise a brand. Shops cannot be decorated in a "brand sympathetic" design. 3, fiche 14, Anglais, - tobacco%20advertising
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Agences et services de publicité
Fiche 14, La vedette principale, Français
- publicité sur le tabac
1, fiche 14, Français, publicit%C3%A9%20sur%20le%20tabac
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
La Loi fédérale sur le tabac, adoptée par le Parlement en 1997, impose des restrictions partielles à la publicité sur le tabac, mais est loin de prévoir une interdiction totale de ce type de publicité. Dans sa forme actuelle, la Loi permet la publicité dans les publications, le publipostage direct et les bars. 2, fiche 14, Français, - publicit%C3%A9%20sur%20le%20tabac
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme externe 2006-03-29
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- pictorial character
1, fiche 15, Anglais, pictorial%20character
correct, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
one of a predefined set of characters that can be used to form simple graphics such as ruling, boxes, figures, logos, or diagrams 1, fiche 15, Anglais, - pictorial%20character
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
pictorial character: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-23:1994]. 2, fiche 15, Anglais, - pictorial%20character
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Français
- caractère pictural
1, fiche 15, Français, caract%C3%A8re%20pictural
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
élément d'un ensemble prédéterminé de caractères qui peuvent être utilisés pour créer des graphiques simples tels que des lignes, des cadres, des figures, des logos ou des diagrammes 1, fiche 15, Français, - caract%C3%A8re%20pictural
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
caractère pictural : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-23:1994]. 2, fiche 15, Français, - caract%C3%A8re%20pictural
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2006-01-24
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- pictorial character
1, fiche 16, Anglais, pictorial%20character
correct, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
One of a predefined set of characters that can be used to form simple graphics such as ruling, boxes, figures, logos, or diagrams. 2, fiche 16, Anglais, - pictorial%20character
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
pictorial character: term standardized by ISO and CSA. 3, fiche 16, Anglais, - pictorial%20character
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- caractère pictural
1, fiche 16, Français, caract%C3%A8re%20pictural
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Élément d'un ensemble prédéterminé de caractères qui peuvent être utilisés pour créer des graphiques simples tels que des lignes, des cadres, des figures, des logos ou des diagrammes. 2, fiche 16, Français, - caract%C3%A8re%20pictural
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
caractère pictural : terme normalisé par l'ISO et la CSA. 3, fiche 16, Français, - caract%C3%A8re%20pictural
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2004-10-25
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Trademarks (Law)
- Copyright, Patent and Trademark Law
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- trademark owner
1, fiche 17, Anglais, trademark%20owner
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- owner of a trademark 2, fiche 17, Anglais, owner%20of%20a%20trademark
correct
- trademark holder 3, fiche 17, Anglais, trademark%20holder
correct
- trademark proprietor 4, fiche 17, Anglais, trademark%20proprietor
- proprietor of a mark 5, fiche 17, Anglais, proprietor%20of%20a%20mark
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Trademark : a name, word, symbol, or device that allows the trademark owner to dictate its use in identifying a product, e. g., logos and brand names. 6, fiche 17, Anglais, - trademark%20owner
Record number: 17, Textual support number: 2 CONT
Whether the owner of a trademark can stop others from using it depends on such factors as: ... whether the trademark is being used on competing goods or services ... 2, fiche 17, Anglais, - trademark%20owner
Record number: 17, Textual support number: 3 CONT
A trademark holder has a responsibility to prevent a loss of distinction of its mark. 7, fiche 17, Anglais, - trademark%20owner
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
The general term "mark" is often used in texts as an elliptical variant of "trademark." 8, fiche 17, Anglais, - trademark%20owner
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- trade-mark owner
- trade mark owner
- owner of a trade-mark
- owner of a trade mark
- trade-mark holder
- trade mark holder
- holder of a trade-mark
- holder of a trade mark
- trade-mark proprietor
- trade mark proprietor
- proprietor of a trademark
- proprietor of a trade-mark
- proprietor of a trade mark
- owner of a mark
- mark owner
- holder of a mark
- mark holder
- mark proprietor
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Marques de commerce (Droit)
- Propriété industrielle et intellectuelle
Fiche 17, La vedette principale, Français
- titulaire d'une marque de commerce
1, fiche 17, Français, titulaire%20d%27une%20marque%20de%20commerce
correct, nom masculin et féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- titulaire d'une marque 2, fiche 17, Français, titulaire%20d%27une%20marque
correct, nom masculin et féminin
- titulaire d'une marque de fabrique 3, fiche 17, Français, titulaire%20d%27une%20marque%20de%20fabrique
correct, voir observation, nom masculin et féminin
- titulaire d'une marque de fabricant 3, fiche 17, Français, titulaire%20d%27une%20marque%20de%20fabricant
correct, voir observation, nom masculin et féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Le titulaire d'une marque de commerce peut céder celle-ci ou concéder une licence d'utilisation. Chaque licencié doit faire l'objet d'une inscription au Registre des marques (usager inscrit). 4, fiche 17, Français, - titulaire%20d%27une%20marque%20de%20commerce
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Le terme général «marque» s'emploie souvent dans les textes comme forme abrégée de «marque de commerce» 5, fiche 17, Français, - titulaire%20d%27une%20marque%20de%20commerce
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Dans les contextes qui s'appliquent seulement aux fabricants, les termes «titulaire d'une marque de fabrique» et «titulaire d'une marque de fabricant» s'emploient car «marque de fabrique» désigne la marque qui est opposée par le fabricant d'un produit. 5, fiche 17, Français, - titulaire%20d%27une%20marque%20de%20commerce
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- propriétaire d'une marque de commerce
- propriétaire d'une marque
- détenteur d'une marque de commerce
- détenteur d'une marque
- détentrice d'une marque de commerce
- détentrice d'une marque
- propriétaire d'une marque de fabrique
- détenteur d'une marque de fabrique
- détentrice d'une marque de fabrique
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Marcas de comercio (Derecho)
- Derecho de propiedad industrial e intelectual
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- titular de una marca
1, fiche 17, Espagnol, titular%20de%20una%20marca
correct, nom masculin et féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
- titular de una marca comercial 2, fiche 17, Espagnol, titular%20de%20una%20marca%20comercial
correct, nom masculin et féminin
- titular de marca de comercio 3, fiche 17, Espagnol, titular%20de%20marca%20de%20comercio
correct, nom masculin et féminin
- titular de una marca de fábrica 2, fiche 17, Espagnol, titular%20de%20una%20marca%20de%20f%C3%A1brica
correct, nom masculin et féminin
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2004-10-18
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Trademarks (Law)
- Copyright, Patent and Trademark Law
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- official mark
1, fiche 18, Anglais, official%20mark
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
... Universities and public authorities can register their names, marks, crests, and logos as "official" marks... 2, fiche 18, Anglais, - official%20mark
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Marques de commerce (Droit)
- Propriété industrielle et intellectuelle
Fiche 18, La vedette principale, Français
- marque officielle
1, fiche 18, Français, marque%20officielle
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
L'art. 9(1)(ii) empêche l'adoption d'une marque par une autre personne après la publication d'un avis d'une marque officielle, en l'espèce l'adoption d'une marque de l'université «relativement à une entreprise, comme marque de commerce ou autrement». 1, fiche 18, Français, - marque%20officielle
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2002-12-04
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Computer Programs and Programming
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- electronic form master copy
1, fiche 19, Anglais, electronic%20form%20master%20copy
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
A central registration authority should be set up within the Federal Government to register and manage, within a distributed systems context, the master copy of each electronic form template and it's associated materials(e. g. common data descriptions, style sheets, logos, etc. 1, fiche 19, Anglais, - electronic%20form%20master%20copy
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- copie originale de formulaire électronique
1, fiche 19, Français, copie%20originale%20de%20formulaire%20%C3%A9lectronique
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Termes (et justification) tirés du rapport sommaire intitulé : «Projet pilote d'échange d'information sur les formulaires électroniques normalisés» publié par le Groupe de travail sur les normes des documents électroniques (GTNDE), Secrétariat du Conseil du Trésor, Gouvernement du Canada. 1, fiche 19, Français, - copie%20originale%20de%20formulaire%20%C3%A9lectronique
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2002-10-08
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- larger image
1, fiche 20, Anglais, larger%20image
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Web developers may choose to use thumbnail images as a link to enable users to view larger versions, and should include information regarding the file size and format. The creation of new symbols and logos is strongly discouraged. In addition to contributing to a more confusing presentation of information, they frequently have very little information value and compete visually with the government's identifiers. 2, fiche 20, Anglais, - larger%20image
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 20, La vedette principale, Français
- image pleine grandeur
1, fiche 20, Français, image%20pleine%20grandeur
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Au lieu d'afficher en direct de grands graphiques sur leur page, les développeurs de pages Web peuvent opter pour une version réduite de l'image et s'en servir pour établir un lien vers l'image pleine grandeur. Ils devraient aussi indiquer la taille et le format du fichier qui contient l'image pleine grandeur. La création de symboles et de logos nouveaux est fortement déconseillée. En plus de mener à une présentation de l'information prêtant davantage à confusion, ils ont souvent peu de valeur informative et ils font concurrence, visuellement, aux symboles d'identification du gouvernement. 1, fiche 20, Français, - image%20pleine%20grandeur
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Termes (et définitions) tirés des Normes et lignes directrices pour la Normalisation des sites (NSI) intranet, extranet et autres réseaux électroniques. 2, fiche 20, Français, - image%20pleine%20grandeur
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2002-04-29
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Spacecraft
- Research Experiments in Space
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- low energy gamma-ray satellite
1, fiche 21, Anglais, low%20energy%20gamma%2Dray%20satellite
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- low energy gamma ray satellite
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Engins spatiaux
- Travaux de recherche dans l'espace
Fiche 21, La vedette principale, Français
- satellite d'étude des rayons gamma de faible énergie
1, fiche 21, Français, satellite%20d%27%C3%A9tude%20des%20rayons%20gamma%20de%20faible%20%C3%A9nergie
nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2001-08-28
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Philosophy (General)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- axiology
1, fiche 22, Anglais, axiology
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- theory of value 2, fiche 22, Anglais, theory%20of%20value
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Axiology is the science of value. The word "axiology", derived from Greek roots "axios"(worth or value) and "logos"(logic or theory), means the theory of value. The development of the science makes possible the objective measurement of value as accurately as a thermometer measures temperature. 1, fiche 22, Anglais, - axiology
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Philosophie (Généralités)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- axiologie
1, fiche 22, Français, axiologie
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- théorie des valeurs 1, fiche 22, Français, th%C3%A9orie%20des%20valeurs
correct, nom féminin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
La théorie des valeurs, aussi nommée «axiologie», consiste en une étude philosophique des valeurs, que ces dernières soient morales, esthétiques, épistémiques ou autres. 1, fiche 22, Français, - axiologie
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Filosofía (Generalidades)
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- teoría del valor
1, fiche 22, Espagnol, teor%C3%ADa%20del%20valor
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2001-07-24
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Marketing
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- fair trade certified
1, fiche 23, Anglais, fair%20trade%20certified
correct, locution adjectivale
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Inscription appearing on Fair TradeMark Canada logos. 2, fiche 23, Anglais, - fair%20trade%20certified
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- fairtrade certified
- fair-trade certified
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Commercialisation
Fiche 23, La vedette principale, Français
- certifié équitable
1, fiche 23, Français, certifi%C3%A9%20%C3%A9quitable
correct, locution adjectivale
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Inscription qui apparait sur le logo de Fair TradeMark Canada. 2, fiche 23, Français, - certifi%C3%A9%20%C3%A9quitable
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2000-09-29
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Special Packaging
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- promotional bag
1, fiche 24, Anglais, promotional%20bag
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A bag on which advertising logos or marks are printed. 2, fiche 24, Anglais, - promotional%20bag
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Emballages spéciaux
Fiche 24, La vedette principale, Français
- sac promotionnel
1, fiche 24, Français, sac%20promotionnel
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- sac de promotion 2, fiche 24, Français, sac%20de%20promotion
correct, nom masculin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Sac imprimé de marques ou messages publicitaires destinés à promouvoir un produit ou un organisme. 2, fiche 24, Français, - sac%20promotionnel
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1998-05-22
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Tourism
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Logos Land Vacation Resort 1, fiche 25, Anglais, Logos%20Land%20Vacation%20Resort
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
In Cobden, Ontario. 1, fiche 25, Anglais, - Logos%20Land%20Vacation%20Resort
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Source(s) :Logos Land Vacation Resort. 1, fiche 25, Anglais, - Logos%20Land%20Vacation%20Resort
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Tourisme
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Logos Land Vacation Resort 1, fiche 25, Français, Logos%20Land%20Vacation%20Resort
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1994-10-17
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Trade
- Copyright, Patent and Trademark Law
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- proprietary mark 1, fiche 26, Anglais, proprietary%20mark
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
proprietary: owned by a particular person 2, fiche 26, Anglais, - proprietary%20mark
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
... the proprietary marks, that is the trade marks, trade names, logos, and other identifying marks, of... 1, fiche 26, Anglais, - proprietary%20mark
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Commerce
- Propriété industrielle et intellectuelle
Fiche 26, La vedette principale, Français
- marque privative
1, fiche 26, Français, marque%20privative
proposition, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
privatif : Qui est la propriété exclusive de quelqu'un. 2, fiche 26, Français, - marque%20privative
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1993-01-29
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Concerned American Indian Parents
1, fiche 27, Anglais, Concerned%20American%20Indian%20Parents
correct, États-Unis
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
- CAIP 2, fiche 27, Anglais, CAIP
correct, États-Unis
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Serves as a network for American Indian parents and others interested in abolishing symbols that are degrading to American Indians, such as the Redskins and Indians logos adopted by sports teams in the U. S. 1, fiche 27, Anglais, - Concerned%20American%20Indian%20Parents
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Concerned American Indian Parents
1, fiche 27, Français, Concerned%20American%20Indian%20Parents
correct, États-Unis
Fiche 27, Les abréviations, Français
- CAIP 2, fiche 27, Français, CAIP
correct, États-Unis
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1992-04-09
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Policy on the Use of Third Party Endorsements, Logos and Seals of Approval
1, fiche 28, Anglais, Policy%20on%20the%20Use%20of%20Third%20Party%20Endorsements%2C%20Logos%20and%20Seals%20of%20Approval
correct, Canada
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Politique sur l'utilisation d'approbations, de logos et de sceaux d'approbation de tiers
1, fiche 28, Français, Politique%20sur%20l%27utilisation%20d%27approbations%2C%20de%20logos%20et%20de%20sceaux%20d%27approbation%20de%20tiers
correct, Canada
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Santé et Bien-être social Canada, Direction générale de la protection de la santé, Direction des aliments 2, fiche 28, Français, - Politique%20sur%20l%27utilisation%20d%27approbations%2C%20de%20logos%20et%20de%20sceaux%20d%27approbation%20de%20tiers
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


