TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

LOGWOOD [9 fiches]

Fiche 1 2021-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Fabaceae.

OBS

Brazilwood: common name also used to refer to the species Caesalpinia echinata.

Terme(s)-clé(s)
  • Brazil wood

Français

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille Fabaceae.

OBS

Haematoxylum brasiletto : Il n'y a pas de nom commun pour désigner cette espèce.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2012-05-18

Anglais

Subject field(s)
  • Medical and Surgical Equipment
DEF

A colorless crystalline compound obtained by extracting logwood(Haematoxylon campechianum) with ether. It may be used as an indicator with a pH range of 5-6, but is mainly used in oxidized form as a stain in microscopy.

Français

Domaine(s)
  • Équipement médico-chirurgical
DEF

Solution colorante extraite du bois de campêche. Elle sert, en anatomo-pathologie, en histologie et en cytologie, à colorer les préparations microscopiques.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo médico y quirúrgico
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2007-10-18

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Wood
  • Xylology (The Study of Wood)
  • Dyes and Pigments (Industries)
DEF

A wood(as logwood or fustic) from which coloring matter is extracted for dyeing.

Français

Domaine(s)
  • Sortes de bois
  • Xylologie (Étude des bois)
  • Teintures et pigments (Industries)
DEF

Bois dont on extrait les teintures.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2000-12-05

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Wood
DEF

The very hard brown or brownish red heartwood of logwood.

OBS

logwood : Haematoxylon campechianum.

Français

Domaine(s)
  • Sortes de bois
DEF

[...] bois d'Hoematoxylon campechianum. (Famille des césalpiniacées.)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tipos de madera
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2000-10-13

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
  • Distilling Industries (Food Ind.)

Français

Domaine(s)
  • Botanique
  • Distillerie (Alimentation)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Botánica
  • Destilería (Ind. alimentaria)
Conserver la fiche 5

Fiche 6 1999-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Dyes and Pigments (Industries)
DEF

a dye prepared from... [the] heartwood [of the tree called logwood] as a water extract or as a solid extract obtained by evaporation or as crystals and used in dyeing various materials(as mordanted silk or wool or cotton or as leather or fur or hair) black.

OBS

Logwood : a tree(Haematoxylon campechianum) of Central America and the West Indies.

Français

Domaine(s)
  • Teintures et pigments (Industries)
DEF

Extrait du bois de campêche servant de matière colorante.

CONT

L'extrait de campêche du commerce est une masse noire ressemblant à de la poix. Le campêche donne, avec les mordants d'alumine, des couleurs d'un gris-violet; avec les mordants de fer concentré, un noir intense.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1992-11-27

Anglais

Subject field(s)
  • Biological Sciences

Français

Domaine(s)
  • Sciences biologiques
DEF

colorant pour examen microscopique de tissus animaux ou végétaux.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1989-12-01

Anglais

Subject field(s)
  • Inks and Colour Reproduction (Graphic Arts)

Français

Domaine(s)
  • Encres et couleurs (Industrie graphique)

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1988-02-17

Anglais

Subject field(s)
  • Inks and Colour Reproduction (Graphic Arts)

Français

Domaine(s)
  • Encres et couleurs (Industrie graphique)
OBS

(avec mordants de chrome).

Espagnol

Conserver la fiche 9

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :