TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

LOITER [15 fiches]

Fiche 1 2017-11-20

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Ships and Boats
  • Propulsion of Water-Craft
  • Sea Operations (Military)
  • Combat Systems (Naval Forces)
CONT

Loiter speeds can, however, be achieved with the Conserv by engaging either or both drive shafts via a pulsed clutch arrangement to give a number of preset speeds of between, say, 2.

Français

Domaine(s)
  • Types de bateaux
  • Propulsion des bateaux
  • Opérations en mer (Militaire)
  • Systèmes de combat (Forces navales)
CONT

Le Conserv est un embrayeur pulsé qui permet d'abaisser cette vitesse minimale (sur une ou deux lignes d'arbres) à des vitesses préréglées de 2, 5 et 7 nœuds, par exemple.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2017-11-20

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Ships and Boats
  • Propulsion of Water-Craft
  • Sea Operations (Military)
  • Combat Systems (Naval Forces)
CONT

Loiter speeds can, however, be achieved with the Conserv by engaging either or both drive shafts via a pulsed clutch arrangement to give a number of preset speeds of between, say, 2.

Français

Domaine(s)
  • Types de bateaux
  • Propulsion des bateaux
  • Opérations en mer (Militaire)
  • Systèmes de combat (Forces navales)
CONT

Le Conserv est un embrayeur pulsé qui permet d'abaisser la vitesse minimale (sur une ou deux lignes d'arbres) à des vitesses préréglées de 2, 5 et 7 nœuds, par exemple.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2017-06-20

Anglais

Subject field(s)
  • Maneuvering of Ships

Français

Domaine(s)
  • Manœuvre des navires

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2014-04-14

Anglais

Subject field(s)
  • Offences and crimes
  • Penal Law
DEF

Dated stand or wait around with the intention of committing an offence.

Français

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
  • Droit pénal
DEF

Rôder avec intention de commettre un délit.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2014-04-14

Anglais

Subject field(s)
  • Offences and crimes
  • Human Behaviour
DEF

To spend time in an idle manner by standing around.

OBS

Loitering. The criminal offense of remaining in certain place (such as a public street) for no apparent reason.

Français

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
  • Comportement humain
DEF

Aller sans but ou rester longtemps (en un lieu peu recommandable ou peu intéressant).

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2003-02-18

Anglais

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts
  • Propulsion of Water-Craft
CONT

A loiter drive system is electronically controlled at the engines’ idling speed, gearbox clutch oil pressure being regulated for slip to give infinitely variable propeller speed.

Français

Domaine(s)
  • Parties des bateaux
  • Propulsion des bateaux
CONT

Un système de marche lente, fait tourner les moteurs au ralenti et un système électronique fait varier la pression d'huile de l'embrayeur-réducteur pour réguler son glissement ce qui permet de faire tourner les hélices à n'importe quel régime, si bas soit-il.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1996-03-28

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Ships and Boats
  • Propulsion of Water-Craft
  • Sea Operations (Military)
  • Combat Systems (Naval Forces)
CONT

loiter drive system is electronically controlled at the engines’ idling speed, gearbox clutch oil pressure being regulated for slip to give infinitely variable propeller speed.

Français

Domaine(s)
  • Types de bateaux
  • Propulsion des bateaux
  • Opérations en mer (Militaire)
  • Systèmes de combat (Forces navales)
CONT

Un système de marche lente, fait tourner les moteurs au ralenti et un système électronique fait varier la pression d'huile de l'embrayeur-réducteur pour réguler son glissement ce qui permet de faire tourner les hélices à n'importe quel régime, si bas soit-il.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1988-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Maneuvers
DEF

To cruise at economical low airspeed.

Français

Domaine(s)
  • Manœuvres d'aéronefs
OBS

Proposition d'après "Aerospace dictionary" de Gauthier-Villars p. 433.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1988-02-04

Anglais

Subject field(s)
  • Aeroindustry
CONT

The Hawker Siddeley Nimrod, extensively developed from the Comet airliner, entered service at the end of 1969 as a maritime reconnaissance aircraft. Designed for an eight to nine hour mission, it has a high transit speed with the capability to loiter "on station" at low altitude using only two engines to provide minimum fuel consumption.

Français

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques
CONT

Le Hawker Siddeley Nimrod, un dérivé profondément remanié de la version civile du Comet, est entré en service à la fin de 1969 comme avion de patrouille maritime. Son autonomie est de 8 à 9 heures. Sa vitesse de transit aller et retour est élevée. Au total, 41 appareils ont été produits, dont 38 en version de reconnaissance maritime (MR Mk.1), et trois en version ELINT (renseignement électronique).

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1985-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Air Defence

Français

Domaine(s)
  • Défense aérienne

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1985-04-22

Anglais

Subject field(s)
  • Flights (Air Transport)
CONT

Chart shows efficient loiter time of Beechcraft B200T special mission aircraft.

Français

Domaine(s)
  • Vols (Transport aérien)

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1985-03-05

Anglais

Subject field(s)
  • Air Traffic Control
CONT

This is the loiter configuration and the flowmeters... allow me to calculate the quantity of fuel required to hold for 30 minutes at 1, 500 ft.

Français

Domaine(s)
  • Circulation et trafic aériens

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1983-10-24

Anglais

Subject field(s)
  • Airborne Forces

Français

Domaine(s)
  • Forces aéroportées

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1983-09-20

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien
OBS

enteravia 1/70 p. 149

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Aeroindustry

Français

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques

Espagnol

Conserver la fiche 15

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :