TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

LONDON APPROACH [2 fiches]

Fiche 1 2000-07-20

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
  • Investment
  • Financial and Budgetary Management

Français

Domaine(s)
  • Banque
  • Investissements et placements
  • Gestion budgétaire et financière
CONT

Ne disposant pas d'un cadre juridique approprié pour faire face à une vague de défaillances, nombre de pays asiatiques touchés par la crise ont opéré des restructurations de dettes à l'amiable, essentiellement en suivant «l'approche de Londres». Cette approche repose sur des principes non contraignants qui réduisent au minimum les pertes des banques et des autre parties, évite les liquidations inutiles d'entreprises viables et assurent un appui financier pour les entreprises viables en cours de restructuration.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1988-11-01

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
DEF

One of the earliest attempts at machine learning. Developed in 1959 by O. G. Selfridge, PANDEMONIUM exemplified the approach to learning at the time : anthropomorphic neural networks with partial random initial structure. See O. G. Selfridge [Pandemonium : a Paradigm of Learning] in Proceedings of the Symposium on Mechanization of thought Processes, Her Majesty's Stationery Office, London, 1959.

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
CONT

O. Selfridge proposait en 1959 un modèle du fonctionnement du cerveau fondé sur la théorie neurophysiologique. Ce modèle, nommé Pandemonium, se compose d'une multitude de démons, acteurs élémentaires spécialisés, dont chacun ne sait exécuter qu'une tâche extrêmement particularisée. Ces démons seraient alors organisés en différents niveaux hiérarchiques : ces niveaux se distribuent depuis l'ensemble de démons enregistrant des particularités de stimulus externe, jusqu'à un démon-"chef" à qui est dévolu le rôle de prendre des décisions. La communication entre les différents niveaux s'effectue par des signaux d'intensité variable et seulement d'un niveau hiérarchique inférieur vers le niveau correspondant supérieur. Chaque démon reste en éveil, guette les signaux qui lui seraient adressés et accomplit ses tâches selon les signaux reçus. Le démon-chef choisit le démon émettant le signal le plus intense.

OBS

L'intérêt de ce modèle, dont on trouve des traces dans plusieurs grandes théories psychologiques (Freud32, Piaget67, Minsky69), réside dans la décentralisation des différents processeurs. Au lieu d'avoir un processeur unique et très complexe, les tâches sont distribuées sur une multitude de processeurs de capacités extrêmement limitées et spécialisées. Différents processeurs sont alors regroupés pour exécuter des tâches un peu plus complexes, livrant leurs résultats à d'autres processeurs appartenant à une autre hiérarchie, qui à leur tour, reproduirons à leur niveau la même organisation. Ce modèle est proche de l'organisation hiérarchique des neurones (Rose75) et nous y retrouvons l'essentiel des préoccupations concernant la programmation hiérarchique et modulaire (Dahl72). Dans le contexte de la psychologie cognitive, l'idée des démons à été récemment reprise par Marvin Minsky (1982) qui lui substitue une "society of minds".

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :