TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
LONDON MARKET [21 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
- Foreign Trade
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- money market rate
1, fiche 1, Anglais, money%20market%20rate
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- money market index 2, fiche 1, Anglais, money%20market%20index
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Interest paid by depositors who invest in money market instruments or federally insured deposits paying market rates of return. Money rates are reported in daily newspapers, and include such key rates as broker call loans, the federal funds rate, rates on bankers’ acceptances, Eurodollar time deposits, the 3-month and 6-month Treasury bill rate, and the London Interbank offered rate(Libor). 3, fiche 1, Anglais, - money%20market%20rate
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
In the U.S., there is no single rate but a series of rates, including the prime rate, the Federal Reserve discount rate, the Federal Funds rate, the [one] month commercial paper rate and [six] month Treasury Bill rate. 4, fiche 1, Anglais, - money%20market%20rate
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
- Commerce extérieur
Fiche 1, La vedette principale, Français
- taux du marché monétaire
1, fiche 1, Français, taux%20du%20march%C3%A9%20mon%C3%A9taire
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- TMN 2, fiche 1, Français, TMN
correct
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Taux d'intérêt pratiqué sur le marché monétaire, servant de référence au calcul des intérêts afférents à un instrument financier, par exemple le taux de rendement des bons du Trésor ou des acceptations bancaires, ou encore le taux LIBOR (London Interbank Offered Rate) 3, fiche 1, Français, - taux%20du%20march%C3%A9%20mon%C3%A9taire
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- taux de l'argent hors banque
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Política monetaria y mercado de cambios
- Comercio exterior
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- tasa del mercado monetario
1, fiche 1, Espagnol, tasa%20del%20mercado%20monetario
correct, nom féminin, Amérique latine
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- tipo del mercado monetario 1, fiche 1, Espagnol, tipo%20del%20mercado%20monetario
correct, nom masculin, Espagne
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-11-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- London Stock Exchange
1, fiche 2, Anglais, London%20Stock%20Exchange
correct, Grande-Bretagne
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Stock Exchange 2, fiche 2, Anglais, Stock%20Exchange
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A market situated in London for the purchase and sales of stocks and shares. [Klein, Gerald. Dictionary of Banking. Pitman Publishing, 1995]. 2, fiche 2, Anglais, - London%20Stock%20Exchange
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 2, La vedette principale, Français
- London Stock Exchange
1, fiche 2, Français, London%20Stock%20Exchange
correct, Grande-Bretagne
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Bourse de Londres 2, fiche 2, Français, Bourse%20de%20Londres
correct, voir observation, nom féminin, Grande-Bretagne
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le français n'a pas de statut officiel en Grande-Bretagne. C'est donc dire que le nom des institutions britanniques ne comporte pas de traduction française officielle. Par contre, l'appellation française proposée ici est répandue dans l'usage. 3, fiche 2, Français, - London%20Stock%20Exchange
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2008-10-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- London cut cure
1, fiche 3, Anglais, London%20cut%20cure
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A split, smoked haddock prepared chiefly in Grimsby for London Market, characterized by leaving backbone on left hand side of fish. 2, fiche 3, Anglais, - London%20cut%20cure
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- haddock tranché à la façon de Londres
1, fiche 3, Français, haddock%20tranch%C3%A9%20%C3%A0%20la%20fa%C3%A7on%20de%20Londres
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- haddock tranché-salé à la londonnienne 2, fiche 3, Français, haddock%20tranch%C3%A9%2Dsal%C3%A9%20%C3%A0%20la%20londonnienne
proposition, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Églefin fumé préparé surtout à Grimsby pour le marché de Londres et caractérisé par le fait que la colonne vertébrale est laissée sur le côté gauche du poisson. 1, fiche 3, Français, - haddock%20tranch%C3%A9%20%C3%A0%20la%20fa%C3%A7on%20de%20Londres
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2007-07-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Precious Metals (Metallurgy)
- Coining
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- London Good Delivery bar
1, fiche 4, Anglais, London%20Good%20Delivery%20bar
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- London Delivery bar 1, fiche 4, Anglais, London%20Delivery%20bar
correct
- Good Delivery bar 1, fiche 4, Anglais, Good%20Delivery%20bar
correct
- Good Delivery 1, fiche 4, Anglais, Good%20Delivery
correct
- standard 400-oz. gold bar 1, fiche 4, Anglais, standard%20400%2Doz%2E%20gold%20bar
correct
- standard bar 1, fiche 4, Anglais, standard%20bar
correct
- trade bar 1, fiche 4, Anglais, trade%20bar
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A bar weighing approximately 400 ounces troy, having a minimum fineness of. 955, and carrying the internationally recognized markings of a refiner or assayer listed on the "good delivery list"; a gold trading unit used in the London Gold Market. 1, fiche 4, Anglais, - London%20Good%20Delivery%20bar
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The Royal Canadian Mint appears on the good delivery list. 1, fiche 4, Anglais, - London%20Good%20Delivery%20bar
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Métaux précieux (Métallurgie)
- Monnayage
Fiche 4, La vedette principale, Français
- lingot bonne livraison
1, fiche 4, Français, lingot%20bonne%20livraison
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- lingot d'or standard de 400 onces 1, fiche 4, Français, lingot%20d%27or%20standard%20de%20400%20onces
correct, nom masculin
- barre d'or standard de 400 onces 1, fiche 4, Français, barre%20d%27or%20standard%20de%20400%20onces
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Lingot pesant environ 400 onces troy, affichant un titre d'au moins 955 (,955 ou 955 0/00) et portant la marque d'un affineur ou d'un essayeur reconnu internationalement et dont le nom figure sur la good delivery list; lingot négociable servant d'unité sur le marché de l'or de Londres. 1, fiche 4, Français, - lingot%20bonne%20livraison
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
La Monnaie royale canadienne figure sur la liste «bonne livraison». 1, fiche 4, Français, - lingot%20bonne%20livraison
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2007-04-27
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Trade
- Vegetable Crop Production
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- costermonger
1, fiche 5, Anglais, costermonger
correct, voir observation, Grande-Bretagne, générique
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
One who sells fruit, vegetables, fish, or other goods from a cart, barrow, or stand in the streets. 2, fiche 5, Anglais, - costermonger
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The term, which derived from the words costard(a type of apple) and monger, i. e. "seller, "came to be particularly associated with the "barrow boys" of London who would sell their produce from a wheelbarrow or wheeled market stall. Costermongers have existed in London since at least the 16th century, when they were mentioned by Shakespeare. They probably were never more numerous than during the Victorian era, when there were said to be over 30, 000 in 1860. They gained a fairly unsavoury reputation for their "low habits, general improvidence, love of gambling, total want of education, disregard for lawful marriage ceremonies, and their use of a peculiar slang language. "[John Camden Hotten, The Slang Dictionary, 1859] 3, fiche 5, Anglais, - costermonger
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Commerce
- Production légumière
Fiche 5, La vedette principale, Français
- marchand des quatre-saisons
1, fiche 5, Français, marchand%20des%20quatre%2Dsaisons
correct, nom masculin, spécifique
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- marchande des quatre-saisons 1, fiche 5, Français, marchande%20des%20quatre%2Dsaisons
correct, nom féminin, spécifique
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Marchand [...] qui vend des fruits, des légumes et qui transporte son éventaire dans une petite voiture. 1, fiche 5, Français, - marchand%20des%20quatre%2Dsaisons
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Comercio
- Producción hortícola
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- vendedor ambulante
1, fiche 5, Espagnol, vendedor%20ambulante
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2004-09-17
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- money market instruments
1, fiche 6, Anglais, money%20market%20instruments
correct, pluriel
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- money market paper 2, fiche 6, Anglais, money%20market%20paper
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Debt instruments issued by private organizations, governments, and government agencies, generally with maturities of one year or less. Such instruments are highly liquid investments, and include Treasury bills, bankers’ acceptances, commercial paper and short-term tax-exempt municipal securities, and negotiable bank CDs. Money market instruments are actively traded in the money center financial markets in New York, London, and Tokyo. Futures contracts on U. S. Treasury bills and certain other money market instruments are traded in the financial futures markets. 3, fiche 6, Anglais, - money%20market%20instruments
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 6, La vedette principale, Français
- instruments du marché monétaire
1, fiche 6, Français, instruments%20du%20march%C3%A9%20mon%C3%A9taire
nom masculin, pluriel
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Política monetaria y mercado de cambios
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- instrumentos del mercado monetario
1, fiche 6, Espagnol, instrumentos%20del%20mercado%20monetario
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- títulos del mercado monetario 2, fiche 6, Espagnol, t%C3%ADtulos%20del%20mercado%20monetario
correct, nom masculin, pluriel
- valores del mercado monetario 3, fiche 6, Espagnol, valores%20del%20mercado%20monetario
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
[Incluyen] cheques, letras y certificados de depósito. 1, fiche 6, Espagnol, - instrumentos%20del%20mercado%20monetario
Fiche 7 - données d’organisme interne 2003-03-11
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Bulldog bond
1, fiche 7, Anglais, Bulldog%20bond
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- bulldog bond 2, fiche 7, Anglais, bulldog%20bond
correct
- bulldog 3, fiche 7, Anglais, bulldog
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Bond issued in pounds sterling on the London market outside the U. K. 4, fiche 7, Anglais, - Bulldog%20bond
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
bulldog: term reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. [Klein, Gerald. Dictionary of Banking. Pitman Publishing, 1995]. 5, fiche 7, Anglais, - Bulldog%20bond
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- sterling loan
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 7, La vedette principale, Français
- obligation «bouledogue»
1, fiche 7, Français, obligation%20%C2%ABbouledogue%C2%BB
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- obligation Bulldog 2, fiche 7, Français, obligation%20Bulldog
nom féminin
- obligation étrangère émise à Londres 1, fiche 7, Français, obligation%20%C3%A9trang%C3%A8re%20%C3%A9mise%20%C3%A0%20Londres
nom féminin
- bulldog 3, fiche 7, Français, bulldog
nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Obligation émise en livres sterling par des emprunteurs qui ne résident pas en Grande-Bretagne. 3, fiche 7, Français, - obligation%20%C2%ABbouledogue%C2%BB
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
bulldog : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 7, Français, - obligation%20%C2%ABbouledogue%C2%BB
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
- Inversiones
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- bulldog
1, fiche 7, Espagnol, bulldog
correct
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- bono bulldog 2, fiche 7, Espagnol, bono%20bulldog
nom masculin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Obligación emitida en libras esterlinas por prestatarios no residentes en Gran Bretaña. Equivale al matador español. 1, fiche 7, Espagnol, - bulldog
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
bulldog: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 7, Espagnol, - bulldog
Fiche 8 - données d’organisme interne 2002-04-03
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Investment
- Stock Exchange
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- London Gold Market
1, fiche 8, Anglais, London%20Gold%20Market
correct, Grande-Bretagne
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The gold market consists of five members that meet daily at the premises of N.M. Rothschild for the purpose of ’fixing’ the price of gold in US. [Klein, Gerald. Dictionary of Banking. Pitman Publishing, 1995]. 2, fiche 8, Anglais, - London%20Gold%20Market
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Investissements et placements
- Bourse
Fiche 8, La vedette principale, Français
- London Gold Market
1, fiche 8, Français, London%20Gold%20Market
correct, Grande-Bretagne
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- fixing de Londres
- marché de l'or de Londres
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
- Inversiones
- Bolsa de valores
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- Mercado Londinense del Oro
1, fiche 8, Espagnol, Mercado%20Londinense%20del%20Oro
nom masculin, Grande-Bretagne
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1999-11-29
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- open contract
1, fiche 9, Anglais, open%20contract
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The afternoon fix of the London gold market established that day is used to settle out all open contracts. 2, fiche 9, Anglais, - open%20contract
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 9, La vedette principale, Français
- contrat ouvert
1, fiche 9, Français, contrat%20ouvert
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Le prix de l'or fixé par le marché londonien dans l'après-midi de cette journée est utilisé pour régler tous les contrats ouverts. 1, fiche 9, Français, - contrat%20ouvert
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
- Inversiones
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- contrato abierto
1, fiche 9, Espagnol, contrato%20abierto
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Número total de contratos de futuros existentes en un producto dado que no han sido liquidados mediante la compensación de transacciones. 2, fiche 9, Espagnol, - contrato%20abierto
Fiche 10 - données d’organisme interne 1998-07-07
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- fixing
1, fiche 10, Anglais, fixing
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- gold fixing 2, fiche 10, Anglais, gold%20fixing
correct
- gold fix 3, fiche 10, Anglais, gold%20fix
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The daily practice by five participating London bullion houses of fixing the free-market gold price by matching the bid and offer prices. 3, fiche 10, Anglais, - fixing
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The London Gold Market... remains the world's most watched market on the basis of two daily fixings... At these fixings, the five members meet to match the buy and sell orders of their customers and thus establish a single quoted gold price, which is then flashed around the world. 4, fiche 10, Anglais, - fixing
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- London fix
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 10, La vedette principale, Français
- fixing
1, fiche 10, Français, fixing
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- fixation des cours 2, fiche 10, Français, fixation%20des%20cours
nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Cotation de base de la barre d'or sur le marché. Depuis que la barre d'or est cotée à Paris, l'expression anglaise fixing, qui s'applique à la cotation de la barre sur le marché de Londres, tend à se répandre pour cette même cotation à Paris. 3, fiche 10, Français, - fixing
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1998-04-20
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Investment
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- TED spread 1, fiche 11, Anglais, TED%20spread
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Technically, the spread between U. S. Treasury bill futures and Eurodollar futures but commonly used to refer to the spot market yield spread between Treasury bills and LIBOR(London Inter-Bank Offered Rate). 1, fiche 11, Anglais, - TED%20spread
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Investissements et placements
Fiche 11, La vedette principale, Français
- écart entre les bons du Trésor et les dépôts à terme en eurodollars
1, fiche 11, Français, %C3%A9cart%20entre%20les%20bons%20du%20Tr%C3%A9sor%20et%20les%20d%C3%A9p%C3%B4ts%20%C3%A0%20terme%20en%20eurodollars
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- margen entre los bonos del Tesoro y los depósitos a plazo en eurodólares.
1, fiche 11, Espagnol, margen%20entre%20los%20bonos%20del%20Tesoro%20y%20los%20dep%C3%B3sitos%20a%20plazo%20en%20eurod%C3%B3lares%2E
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Bonos del Tesoro de EE.UU. 1, fiche 11, Espagnol, - margen%20entre%20los%20bonos%20del%20Tesoro%20y%20los%20dep%C3%B3sitos%20a%20plazo%20en%20eurod%C3%B3lares%2E
Fiche 12 - données d’organisme interne 1997-09-17
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- international new issue market 1, fiche 12, Anglais, international%20new%20issue%20market
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
In foreign-exchange dealing, corporate finance, fund management, swaps and options and the international new issue market, London is likely to retain its strength-even if the UK stays outside the monetary union. 1, fiche 12, Anglais, - international%20new%20issue%20market
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 12, La vedette principale, Français
- marché international primaire des émissions
1, fiche 12, Français, march%C3%A9%20international%20primaire%20des%20%C3%A9missions
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Même si le Royaume-Uni reste en dehors de l'UEM [Union économique et monétaire] la City a de grandes chances de conserver son avance dans différents domaines : opérations de change, financement des entreprises, gestion de fonds, contrats d'échanges, options et marché international primaire des émissions. 1, fiche 12, Français, - march%C3%A9%20international%20primaire%20des%20%C3%A9missions
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1997-01-29
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- London Market
1, fiche 13, Anglais, London%20Market
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
A leading gold centre for centuries, the London Market is organized in terms of the trading hours and the specifications relating to trading units, quality, delivery, insurance, and other such aspects; two daily gold fixings are conducted, defining price in terms of U. S. dollars. 1, fiche 13, Anglais, - London%20Market
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Fiche 13, La vedette principale, Français
- marché de Londres
1, fiche 13, Français, march%C3%A9%20de%20Londres
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1994-01-13
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Agricultural Economics
- Stock Exchange
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- London sugar market daily price
1, fiche 14, Anglais, London%20sugar%20market%20daily%20price
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- London daily price 1, fiche 14, Anglais, London%20daily%20price
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Économie agricole
- Bourse
Fiche 14, La vedette principale, Français
- prix quotidien à Londres
1, fiche 14, Français, prix%20quotidien%20%C3%A0%20Londres
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- prix quotidien de la bourse du sucre à Londres 1, fiche 14, Français, prix%20quotidien%20de%20la%20bourse%20du%20sucre%20%C3%A0%20Londres
correct, uniformisé
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le comité d'uniformisation linguistique de la DSTM-Agriculture 2, fiche 14, Français, - prix%20quotidien%20%C3%A0%20Londres
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1992-03-27
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Neology and Linguistic Borrowing
- Plastics Manufacturing
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- unplasticated 1, fiche 15, Anglais, unplasticated
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
not protected by a plastic film. 1, fiche 15, Anglais, - unplasticated
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
It shows itself in the fast growth for unplasticated PVC window frames, where the UK market is now second only to West Germany and growing at above 10 per cent a year.(The Times(London), 3 Nov. 1987, p. 17; 2.). 1, fiche 15, Anglais, - unplasticated
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Néologie et emprunts
- Plasturgie
Fiche 15, La vedette principale, Français
- non plastifié 1, fiche 15, Français, non%20plastifi%C3%A9
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1992-01-10
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- London Coffee Terminal Market 1, fiche 16, Anglais, London%20Coffee%20Terminal%20Market
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Marché à terme du café de Londres 1, fiche 16, Français, March%C3%A9%20%C3%A0%20terme%20du%20caf%C3%A9%20de%20Londres
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1992-01-10
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- London Sugar Market 1, fiche 17, Anglais, London%20Sugar%20Market
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Bourse du sucre de Londres 1, fiche 17, Français, Bourse%20du%20sucre%20de%20Londres
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1991-10-29
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- gold for good London delivery
1, fiche 18, Anglais, gold%20for%20good%20London%20delivery
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- London good deliverable gold 2, fiche 18, Anglais, London%20good%20deliverable%20gold
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Gold bullion acceptable for delivery in satisfaction of gold options is all gold which can be freely traded on the London gold Market(and other major gold markets). This is known as gold for good London delivery and must have a fineness or purity of at least 995 parts per 1, 000. The good London delivery list includes gold refines and/or certified by melters and assayers in some twenty countries. 3, fiche 18, Anglais, - gold%20for%20good%20London%20delivery
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 18, La vedette principale, Français
- or de bonne livraison à Londres
1, fiche 18, Français, or%20de%20bonne%20livraison%20%C3%A0%20Londres
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Sont considérés comme recevables en règlement des options sur l'or tous les lingots d'or qui peuvent se négocier librement au "Fixing" de Londres (et sur les autres grands marchés aurifères). Communément désigné or de bonne livraison à Londres, il doit être raffiné jusqu'à un aloi ou pureté d'au moins 995 parties sur 1 000. La liste de l'or de bonne livraison à Londres est constituée de l'or raffiné et (ou) certifié par les organismes de fonte et de titrage d'une vingtaine de pays. 2, fiche 18, Français, - or%20de%20bonne%20livraison%20%C3%A0%20Londres
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1991-10-24
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- delivery of gold
1, fiche 19, Anglais, delivery%20of%20gold
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- gold delivery 2, fiche 19, Anglais, gold%20delivery
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Taking delivery of gold may be carried out free of charge in the clearing member's own account with Mocatta or, upon proper notification of the E. G. C. C. [European Gold Options Clearing Corporation] in another account with a full member of the London gold market. Local delivery of gold to a clearing member in Canada may be accomplished by using a gold dealer as an agent and instructing it to transfer the delivered gold. 3, fiche 19, Anglais, - delivery%20of%20gold
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 19, La vedette principale, Français
- livraison d'or
1, fiche 19, Français, livraison%20d%27or
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Il est possible de prendre livraison de l'or franco de frais au compte même que le membre de la compagnie de compensation a auprès de Mocatta ou suivant un avis régulier donné à l'E.G.C.C. à un autre compte auprès d'un membre de plein droit du marché de l'or de Londres. La livraison de l'or sur place à un membre de la compagnie de compensation au Canada peut être effectuée par l'entremise d'un négociant en or qui, à titre d'agent, transfère l'or selon les instructions. 2, fiche 19, Français, - livraison%20d%27or
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1988-06-06
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Translation (General)
- Investment
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- afternoon fix
1, fiche 20, Anglais, afternoon%20fix
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- afternoon gold fix 2, fiche 20, Anglais, afternoon%20gold%20fix
correct, proposition
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
The afternoon fix of the London gold market established that day is used to settle out all open contracts. 1, fiche 20, Anglais, - afternoon%20fix
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Investissements et placements
Fiche 20, La vedette principale, Français
- prix de l'or fixé dans l'après-midi
1, fiche 20, Français, prix%20de%20l%27or%20fix%C3%A9%20dans%20l%27apr%C3%A8s%2Dmidi
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Le prix de l'or fixé par le marché londonien dans l'après-midi de cette journée est utilisé pour régler tous les contrats ouverts. 1, fiche 20, Français, - prix%20de%20l%27or%20fix%C3%A9%20dans%20l%27apr%C3%A8s%2Dmidi
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1979-10-29
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- hub
1, fiche 21, Anglais, hub
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
a centre of activity ... 1, fiche 21, Anglais, - hub
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
London, the hub of the eurodollar market. 2, fiche 21, Anglais, - hub
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 21, La vedette principale, Français
- centre d'activité
1, fiche 21, Français, centre%20d%27activit%C3%A9
nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


